Franja

Zadetki iskanja

  • Luk|a moški spol (-e …) Lukas
    evangelij po Luki das Lukasevangelium
  • mačj|i (-a, -e) katzenhaft; Katzen- (koncert das Katzenkonzert, bolha der Katzenfloh, krzno das Katzenfell, oko das Katzenauge)
    umivanje po mačje die Katzenwäsche
    umiti se po mačje Katzenwäsche machen
    figurativno to ni mačji kašelj das ist kein Kinderspiel/Pappenstiel
  • mahanj|e, mahanj|e srednji spol (-a …) ➞ → mahati; (kriljenje) das Gefuchtel
    figurativno mahanjje po zraku ein Schlag ins Wasser
  • mahn|iti (-em) hauen (mimo vorbeihauen, nazaj zurückhauen):
    mahniti po buči eins über den Schädel hauen/geben
    mahniti po gobcu eins aufs Maul geben, jemandem die Fresse polieren
    mahniti mimo figurativno danebenschießen, danebenliegen, danebengreifen
  • malh|a ženski spol (-e …)

    1.
    beraška malha der Bettelsack
    figurativno vsak berač svojo malho hvali jeder Narr lobt seine Kappe/jeder Krämer lobt seinen Kram
    figurativno morati z beraško malho po svetu auf den Bettelstab kommen

    2. figurativno eine große Tasche
  • mal|i1 (-a, -o) klein, Klein- (avto der Kleinwagen, delničar der Kleinaktionär, format das Kleinformat, kuhinjski aparat die Kleinküchenmaschine, das Kleingerät, lastnik der Kleineigentümer, oder die Kleinbühne, podjetnik der Kleinunternehmer, posnetek das Kleinbild, proizvajalec der Kleinerzeuger, varčevalec der Kleinsparer, industrija die Kleinindustrie, črka der Kleinbuchstabe, družina die Kleinfamilie, gozdna posest der Kleinwald, obrt das Kleingewerbe, plastika die Kleinplastik, orodje das Kleingerät, Kleinwerkzeug, plemstvo der Kleinadel, podjetje der Kleinbetrieb, das Kleinunternehmen, popravilo die Kleinreparatur)
    mala matura mittlere Reife
    mali človek der kleine Mann
    mali kazalec pri uri: kleiner Zeiger, der Stundenzeiger
    mala os matematika pri elipsi: die Nebenachse
    mali krog matematika der Nebenkreis, Kleinkreis
    mala vrata figurativno die Hintertür
    po malem, z malim ➞ → malo
  • malin|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Himbeere
    okus po malinah der Himbeergeschmack
  • mal|o2 srednji spol das Wenige
    po malem langsam, in kleinen Dosen
    v malem im kleinen
    v malem in velikem im Kleinen wie im Großen
    začeti z malim klein anfangen
    biti z malim zadovoljen genügsam sein, mit wenigem zufrieden sein, kleine Brötchen backen
    že od -ega von klein auf
    po ta malem wenigstens
  • Mark|o moški spol (-a …) Markus
    evangelij po Marku das Markusevangelium
  • masl|o srednji spol (-a …)

    1. die Butter, -butter (arašidovo [Erdnußbutter] Erdnussbutter, čajno Teebutter, domače Bauernbutter, kakavovo Kakaobutter, kakovostno Markenbutter, kmečko Landbutter, Bauernbutter, kokosovo Kokosbutter, sardelno Sardellenbutter, topljeno/kuhano Schmelzbutter, zeliščno Kräuterbutter)
    …za maslo/z maslom Butter-
    (posodica za die Butterdose, predal za das Butterfach, kruh z das Butterbrot)
    delati maslo/namazati z maslom buttern
    mehak kot maslo butterweich
    figurativno kot po maslu wie geschmiert, wie am Schnürchen
    figurativno imeti maslo na glavi Dreck am Stecken haben, Butter auf dem Kopf haben
    figurativno kdor ima maslo na glavi, naj ne hodi na sonce wer Butter auf dem Kopf hat, soll nicht in die Sonne gehen
    figurativno to je tvoje/njegovo maslo das ist dein/sein Werk

    2.
    medicina ušesno maslo das Ohrenschmalz, das Ohrenwachs
  • maščevanj|e srednji spol (-a …) die Rache, die Vergeltung; dejanje: der Racheakt
    krvno maščevanje die Blutrache
    načrt za maščevanje der Racheplan
    obljubiti maščevanje Rache schwören
    terjati maščevanje nach/um Rache schreien
    … maščevanja Rache-
    (angel der Racheengel, bog der Rachegott, boginja die Rachegöttin, prisega der Racheschwur)
    želja po maščevanju Rachegedanken množina
  • Matej moški spol (-a …) Mattäus, Matthäus
    evangelij po Mateju das Matthäusevangelium
  • materin (-a, -o) svoj. prid. ➞ → mati; mütterlich
    po materini strani mütterlicherseits
    Mutter- (mleko die Muttermilch, srce das Mutterherz)
  • materinsk|i (-a, -o) mütterlich; Mutter- (dom das Mütterheim, kompleks der Mutterkomplex, nagon der Mutterinstinkt, ljubezen die Mutterliebe, dolžnosti množina Mutterpflichten množina, pravo das Mutterrecht)
    po materinsko skrbeti za koga: (jemanden) bemuttern
  • medalj|a ženski spol (-e …) die Medaille (za hrabrost Tapferkeitsmedaille, za rešitev življenja Lebensrettungsmedaille, za zasluge Verdienstmedaille, olimpijska Olympiamedaille, spominska Erinnerungsmedaille, Gedenkmedaille, bronasta Bronzemedaille, srebrna Silbermedaille, zlata Goldmedaille)
    šport podelitev medalj die Ehrung der Sieger
    tabela medalj po deželah der Medaillenspiegel
    dobitnik medalje die Medaillengewinner
    figurativno druga stran medalje die Kehrseite der Medaille
  • meni [ê] ➞ → jaz; mir (daj meni gib es mir)
    danes meni, jutri tebi heute mir, morgen dir
    gorje meni! o weh!
    kot ti meni, tako jaz tebi wie du mir, so ich dir
    meni nič, tebi nič mir nichts, dir nichts
    po meni je es ist um mich geschehen
  • mer|a1 [é] ženski spol (-e …) das Maß
    figurativno zvrhana mera ein gerüttelt Maß
    figurativno mera je polna! Das Maß ist voll!, das bringt das [Faß] Fass zum überlaufen
    ne poznati mere kein Maß kennen
    brez mere zügellos, maßlos
    čez mero übermäßig, maßlos
    iti čez vsako mero sich übersteigern (in)
    do določene mere bis zu einem gewissen Grad
    do te mere insofern
    po meri nach Maß
    ni po moji meri figurativno es ist nicht meine Schuhgröße/Schuhnummer
    v določeni meri gewissermaßen
    v isti meri gleichermaßen
    v kolikšni meri inwiefern
    v polni meri in vollem Maße
    v veliki meri weitgehend
    v največji meri höchst, in höchstem Maße
    v polni meri voll
    v večji meri in erhöhtem Grad
    v vedno večji meri zunehmend
    v veliki meri in hohem Maße
    v zadostni meri hinreichend
    za dobro mero als Draufgabe
    |
    s kakršno mero merite, s tako se vam bo odmerilo nach dem Maß, mit dem ihr [meßt] messt und zuteilt, wird auch euch zugeteilt werden
  • mer|a2 [é] ženski spol (-e …) das Maß (tudi matematika); (dimenzija) das Ausmaß (tudi figurativno), die Ausmessung, die Abmessung; (merilni kozarec) der [Meßbecher] Messbecher; -maß (dolžinska Längenmaß, hitrostna Geschwindigkeitsmaß, pravo kazenska Strafmaß, kotna Gradmaß, Winkelmaß, ločna Bogenmaß, štetja Zählmaß, najmanjša možna Mindestmaß, naravna Naturmaß, nazivna Nennmaß, normalna Normalmaß, notranja Innenmaß, ploščinska Flächenmaß, podpovprečna, premajhna Untermaß, prostorninska Raummaß, najvišja Höchstmaß, votla Hohlmaß)
    … mere/po meri Maß-
    (navedba die Maßangabe, odčitek die Maßanzeige, delo/izdelek po meri die Maßarbeit, die Maßanfertigung)
    ustrezne mere maßhaltig
    neustrezne mere nicht maßhaltig
    občutek za mero das Augenmaß
    po meri nach Maß, maßgerecht, maßhaltig
    narejen po meri maßgearbeitet
    biti točno po meri eine hohe Maßgenauigkeit haben
    preveriti mere nachmessen
    zakon o merah der Eichgesetz
  • mesec1 [é] moški spol (-a …) der Monat
    tega meseca (t.m.) dieses Monats (d.M.)
    prejšnji mesec od danes: (im) vorigen Monat, od kakega drugega datuma: im Vormonat
    prihodnji mesec (im) nächsten Monat, od danes: im kommenden Monat
    vsak mesec monatlich, jeden Monat
    konec meseca das Monatsende, (na koncu meseca) am Monatende
    začetek meseca der Monatsanfang, (na začetku meseca) am Monatsanfang
    v roku enega meseca binnen Monatsfrist
    več mesecev monatelang
    čez en mesec in einem Monat
    čez tri mesece in drei Monaten
    enkrat na mesec einmonatlich, einmal im Monat
    na dva meseca zweimonatlich
    na koncu meseca am Monatsende
    na začetku meseca am Monatsanfang
    povprečno na mesec im Monatsdurchschnitt
    ob koncu meseca zum Monatsende
    ob začetku meseca zum Monatsanfang
    po mesecih monatsweise, monatweise
    pred enim mesecem vor einem Monat
    pred tremi meseci vor drei Monaten
    pred meseci vor Monaten
    v mesecu im Monat
    v petem mesecu im fünften Monat
    v tekočem mesecu laufenden Monats
    zadnji v mesecu der Ultimo
    že tri mesece trajanje: seit drei Monaten, starost: schon drei Monate
    -monat (deževni Regenmonat, jesenski Herbstmonat, koledarski Kalendermonat, lunarni Lunarmonat, nosečnosti Schwangerschaftsmonat, smrti Sterbemonat, življenja Lebensmonat, poletni Sommermonat, pomladni Frühlingsmonat, zavarovalni Versicherungsmonat, zimski Wintermonat)
  • mest|o1 [é] srednji spol (-a …) naselbina: die Stadt (glavno Hauptstadt, festivalsko Festspielstadt, industrijsko Industriestadt, kongresno [Kongreßstadt] Kongressstadt, pristaniško Hafenstadt, malo Kleinstadt, milijonsko Millionenstadt, mrtvih Totenstadt, obalno Küstenstadt, pobrateno Partnerstadt, rojstno Vaterstadt, Geburtsstadt, satelitsko Satellitenstadt, Nebenstadt, Trabantenstadt, sejemsko Messestadt, sosednje Nachbarstadt, stari del Altstadt, stolno Domstadt, svetovno Weltstadt, svobodno Freistadt, univerzitetno Universitätsstadt)
    Večno mesto (Rim) die Ewige Stadt
    mesto in vas Stadt und Land
    vse mesto die ganze Stadt
    … mesta Stadt- (načrt der Stadtplan, ogled die Stadtrundfahrt, die Stadtbesichtigung, meja die Stadtgrenze, središče die Stadtmitte; ➞ → mestni)
    pogled na mesto die Stadtansicht
    podoba mesta das Stadtbild
    iz mesta aus der Stadt (heraus), stadtauswärts
    beg iz mesta die Stadtflucht
    po mestu durch die Stadt, in der Stadt (herum)
    v mesto stadteinwärts
    v bližini mesta stadtnah
    znan v vsem mestu stadtbekannt
    o tem govori vse mesto das ist Stadtgespräch