Franja

Zadetki iskanja

  • šolanj|e [ó] srednji spol (-a …) die Schulung (dopisno Fernschulung, strankinih kadrov Parteischulung, predhodno/poprejšnje Vorschulung); (izobraževanje) die Ausbildung (za poklic Berufsausbildung, vajencev Lehrlingsausbildung), die Heranbildung; (obiskovanje šole) der Schulbesuch, die Schulbahn, der Bildungsweg (šolanje ob delu zweiter Bildungsweg)
    dodatek za šolanje die Erziehungsbeihilfe
    šolar, ki je končal šolanje der Schulentlassene
    uspešno zaključiti šolanje den [Schulabschluß] Schulabschluss machen
    čas šolanja die Schulzeit
    (obvezni Pflichtschulzeit)
    stopnja šolanja die Schulstufe
    udeleženec dopisnega šolanja der Fernschüler
    začetek šolanja der Schuleintritt
    ki ni več v starosti šolanja schulentwachsen
  • študij moški spol (-a …) das Studium (diplomski Diplomstudium, za doktorat Doktorstudium, dopisni Fernstudium, vzporedni Zweitstudium, redni Vollstudium, skrajšani Kurzstudium, osnovni Grundstudium, farmacije Pharmaziestudium, jezika/jezikov Sprachstudium, medicine Medizinstudium, na višji šoli Fachhochschulstudium, telesne kulture Sportstudium, zgodovine Geschichtsstudium, visokošolski Universitätsstudium, Hochschulstudium)
    študij ob delu zweiter Bildungsweg
    študij za tretje življenjsko obdobje Seniorenstudium
    prijavljenec za študij der Studienbewerber
    sprejemni izpit za visokošolski študij der Hochschulzulassungstest
    taksa za študij das Studiengeld
    čas študija die Studienzeit, predpisani: Regelstudienzeit
    možnost študija der Hochschulzugang
    prenehanje/prekinitev študija der Studienabbruch
    študent, ki ne konča študija der Studienabbrecher
    zaradi študija studienhalber
  • takt1 moški spol (-a …) glasba der Takt (devetčetrtinski Neunvierteltakt, devetosminski Neunachteltakt, dvočetrtinski Zweivierteltakt, dvodelni Zweiertakt, petčetrtinski Fünfvierteltakt, šestosminski Sechsachteltakt, štiričetrtinski Viervierteltakt, štiriosminski Vierachteltakt, tričetrtinski Dreivierteltakt, tridelni Dreiertakt, triosminski Dreiachteltakt, tripolovinski Dreihalbetakt, valčkov Walzertakt)
    čas enega takta die Taktzeit
    predznak takta das Taktvorzeichen
    sprememba takta der Taktwechsel
    doba v taktu die Taktzeit
    v taktu im Gleichtakt
    dajati/določati takt den Takt angeben
    držati takt taktfest sein, Takt halten
    neusklajen s taktom taktwidrig
  • tedensk|i [é] (-a, -o) einwöchentlich; Wochen- (delovni čas die Wochenarbeitszeit, pregled die Wochenschau, mezda der Wochenlohn, smučarska karta der [Wochenskipaß] Wochenskipass, vozovnica die Wochenkarte)
  • to2 [ó] poudarjalna členica: aber, denn (to je bil jezen! war der aber wütend!; to imaš pa veliko oblek! hast du aber viele Kleider!; kako to čas teče! wie denn die Zeit vergeht!)
  • toč|en1 [ó] (-na, -no) kar se časa tiče - prihod ipd.: pünktlich; zadetek: treffsicher, treffgenau; trditev, domneva: (pravilen) genau, zutreffend, pripomba: treffend; ura: genau, [richtiggehend] richtig gehend
    biti točen zutreffen, stimmen
    signal za točen čas das Zeitzeichen
  • transportn|i [ó] (-a, -o) Förder- (lok der Förderbogen, zmogljivost/kapaciteta die Förderleistung), Beförderungs- (čas die Beförderungzeit, pogoj die Beförderungsbedingung), Transport- (dokumenti Transportpapiere, pot der Transportweg, letalo das Transportflugzeug)
  • treba (je) [é]

    1. (moraš) paziti/piti dovolj tekočine/biti pozoren: man [muß] muss (viel trinken), es [muß] muss (viel getrunken werden)
    treba (je) bi bilo man [müßte] müsste, ich [müßte] müsste …
    treba (je) je bilo man [mußte] musste
    treba (je) bo man wird … müssen

    2. (potrebno je) es ist nötig/notwendig, man braucht
    če bo treba (je) sollte es notwendig sein
    če bo treba (je), lahko … nötigenfalls/notfalls kann ich …
    ni treba (je) povedati/plačati …: du brauchst nicht zu erzählen/ zahlen …
    ni mi treba (je) … ich habe es nicht nötig zu …
    samo še tega je bilo treba (je)! das hat uns gerade noch gefehlt!, auf das/den haben wir gerade gewartet
    treba (je) je počakati es bleibt abzuwarten

    3. (potrebuješ) česa: nötig sein, notwendig sein, brauchen (dosti naporov, volje, energije, sladkorja dazu ist viel Mühe/Bereitschaft/Energie/Zucker nötig/notwendig, dazu braucht man viel …)
    za to je treba (je) dosti poguma dazu gehört viel Mut

    4.
    treba je česa komu brauchen (za to nam je treba prostora dafür brauchen wir Platz; ni mi treba (je) toliko prostora ich brauche nicht [soviel] so viel Platz)
    ali je bilo tega treba (je) hat das sein müssen?

    5. moralno: man soll
    treba (je) je kaj storiti - država, družba ipd.: es gilt zu …
    (čas je) es ist (die) höchste Zeit, es ist an der Zeit

    6.
    kot je treba (je) wie es sich gehört, richtig, regelrecht, ordentlich

    7.
    kar je treba (je) opraviti/plačati … anfallend
    ki ga je treba (je) prijaviti meldepflichtig, anzeigepflichtig
    za kar je treba (je) plačati davek/carino/pristojbino steuerpflichtig/zollpflichtig/ gebührenpflichtig
    ki ga je treba (je) revidirati/popraviti/zdraviti revisionsbedürftig/reparaturbedürftig/ behandlungsbedürftig
    ki ga ni treba (je) likati bügelfrei
  • trgovin|a1 ženski spol (-e …) lokal: der Laden (bio Ökoladen), das Geschäft, die Handlung (z delikatesami Feinkostladen, diskontna Discountgeschäft, z galanterijo Galanteriegeschäft, Kurzwarenhandlung, samopostrežna Selbstbedienungsladen, specializirana Fachgeschäft, Spezialgeschäft, tovarniška Betriebsverkaufsstelle, s čevlji Schuhgeschäft, Schuhladen, s fotomaterialom Fotogeschäft, s perilom Wäschegeschäft, s pohištvom Möbelgeschäft, s porcelanom Porzellanladen, s potrebščinami za ročna dela Handarbeitsgeschäft, s slikami Bilderhandel, s spominki Andenkenladen, s športnimi potrebščinami Sportgeschäft, s tekstilom Textilwarengeschäft, s tobačnimi izdelki Tabakwarenhandlung, z elektromaterialom Elektrogeschäft, z gramofonskimi ploščami Schallplattengeschäft, z igračami Spielwarenhandlung, z mešanim blagom Gemischtwarenhandlung, z modnimi artikli Modewarengeschäft, z oblačili Textilgeschäft, z obleko Kleidergeschäft, z živili Lebensmittelgeschäft, z živalmi Tierhandlung)
    trgovina z gradbenim materialom der Bauhof
    čas zapiranja trgovin die [Ladenschlußzeit] Ladenschlusszeit, der [Verkaufsschluß] Verkaufsschluss, der [Ladenschluß] Ladenschluss
    zakon o poslovnem času trgovin das [Ladenschlußgesetz] Ladenschlussgesetz
    lastnica trgovine die Geschäftsinhaberin, Ladeninhaberin
    lastnik trgovine der Geschäftsinhaber, Ladeninhaber
    otvoritev trgovine die Geschäftseröffnung
    tatvina v trgovini der Ladendiebstahl
    figurativno kot slon v trgovini s porcelanom wie ein Elefant im Porzellanladen
  • trpljenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Leiden, das Leid
    Kristusovo trpljenje das Leiden Christi, die Leidensgeschichte Christi
    … trpljenja Leidens-, Leid-
    (čas Leidenszeit, izkušnja Leiderfahrung, mesto die Leidensstätte, pot der Leidenspfad, pritisk der Leidensdruck)
    umetnina: podoba trpljenja das Erbärmdebild
  • ubi|ti1 (-jem) ubijati

    1. töten (se sich), erschlagen, umbringen (se sich)
    ne ubiti leben lassen
    pravo ubiti na mah totschlagen

    2.
    figurativno ubiti dve muhi na en mah zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
    čas: herumbringen, totschlagen (da ubijemo čas um die Zeit herumzukriegen)
    še muhe ne bi ubil er tut keiner Fliege etwas zuleide
  • umirjanj|e srednji spol (-a …) die (langsame) Beruhigung, das Ruhigwerden
    po potresu: umirjanje tal das Nachbeben
    tehnika korito za umirjanje das Tosbecken
    tehnika čas umirjanja die Einstellzeit
  • ur|a2 ženski spol (-e …)

    1. (dnevni čas) die Tageszeit
    ob tej uri um diese Tageszeit
    ob katerikoli uri zu jeder Tageszeit, zu jeder Tages- und Nachtzeit
    v opoldanskih urah so um Tagesmitte
    v poznih nočnih urah zu nachtschlafender Zeit
    ob vsaki uri zu jeder Tagesstunde; zu allen Stunden

    2. del dneva: die -stunde (dopoldanska Vormittagsstunde, jutranja Morgenstunde, nočna Nachtstunde, duhov Geisterstunde, Drudenstunde, Stunde der Gespenster)
    ob pozni nočni uri zu vorgerückter Nachtstunde
    ob tej uri (sedaj) zur Stunde

    3.
    ob kateri uri? um welche Zeit?

    4.
    koliko je ura? wie spät ist es?, [wieviel] wie viel Uhr ist es?
    povedati, koliko je ura die Uhrzeit sagen

    5.
    ura je tri/štiri/pet/enajst es ist drei/vier/fünf/elf Uhr, es ist drei/vier/fünf/elf
  • uvajanj|e srednji spol (-a …) das Einführen, die Einführung; z napotki, v delo: die Einweisung; vode ipd.: die Einleitung
    čas uvajanja die Einarbeitungszeit
  • valiln|i (-a, -o) Brut- (čas die Brutdauer, nagon der Bruttrieb, lisa der Brutfleck, toplota die Brutwärme, die Bruthitze)
  • valjenj|e1 [ê] srednji spol (-a …) živalstvo, zoologija das Brüten; das Brütgeschäft
    … valjenja Brut-
    (čas die Brutzeit, die Brutdauer, območje das Brutgebiet)
    jajce za valjenje das Brutei
  • velikonočn|i [ô] (-a, -o) österlich; Oster- (čas die Osterzeit, ponedeljek der Ostermontag, praznični promet der Osterverkehr, teden die Osterwoche, zajček der Osterhase, jagnje das Osterlamm)
  • veljavnost1 ženski spol (-i …) die Gültigkeit (izključna Alleingültigkeit, pravna Rechtsgültigkeit, splošna Gemeingültigkeit), die Geltung, die Wirksamkeit
    začetek veljavnosti das [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten, der Wirksamkeitsbeginn
    prenehanje veljavnosti das Außerkrafttreten
    čas/trajanje veljavnosti die Laufzeit, die Gültigkeitsdauer, die Geltungsdauer
    področje/območje veljavnosti der Geltungsbereich
    ponovni začetek veljavnosti das Wiederinkrafttreten
    z veljavnostjo … mit der Gültigkeit von …
    z veljavnostjo za nazaj rückwirkend
  • ves1 [ə] (vsa, vse)

    1. der/die/das ganze (ves svet die ganze Welt, vsa ulica die ganze Straße, vse poletje der ganze Sommer, ves dan sem čakal ich habe den ganzen Tag gewartet)

    2. (v vsem obsegu) aller, alle, alles (vsa sreča tega sveta alles Glück dieser Erde)
    korenina vsega zla die Wurzel allen Übels
    kljub vsemu trudu trotz aller Mühe
    ob/kljub vsej dobri volji bei allem guten/gutem Willen
    z vsem poudarkom mit allem Nachdruck
    z vso jasnostjo mit aller Deutlichkeit
    z vso resnostjo allen Ernstes
    z vso silo mit aller Kraft
    za vso prihodnost in alle Zukunft
    privzdignjeno: all der/die/das (ves ta čas all die Zeit)
    ves moj/tvoj … all mein/meine/meines, all dein/deine … (ves tvoj trud all deine Mühe, ves njun denar all ihr Geld)

    3. s pridevnikom ganz, total (ves obupan ganz/total verzweifelt), über- (ves srečen überglücklich)
    ves zadovoljen quietschvergnügt
    ves pomirjen quietschfidel

    4.
    na ves glas lautstark, laut
    na vso moč mit aller Kraft
    za ves svet für alles in der Welt
    na vsa usta vpiti: lautstark, hvaliti se: großmäulig
    na vsa usta hvaliti pretirano: über den grünen Klee loben

    5.
    vsa čast! mein Kompliment! Hut ab! ( komu vor jemandem)
    | ➞ → vsak, vse, vsi
  • vesčas [ə] die ganze Zeit
    | ➞ → čas, tačas, vmes