Franja

Zadetki iskanja

  • trat|a1 ženski spol (-e …)

    1. agronomija in vrtnarstvo der Rasen; der Rasenteppich, die Rasenfläche, za igro: der Spielrasen, die Spielwiese
    umetna trata Kunstrasen
    nega trate die Rasenpflege
    gnojilo za trato der Rasendünger
    poraščen s trato rasenbedeckt

    2. rastlinstvo, botanika der Rasen
    kamnita trata rastlinstvo, botanika der Trockenrasen
  • trav|a1 ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika das Gras (močvirska Sumpfgras, morska Seegras, pampaška Pampasgras, Silbergras, pisana Bandgras, senožetna Wiesengras, za krmo Futtergras)
    medena trava rastlinstvo, botanika Honiggras
    pasja trava rastlinstvo, botanika Knäuelgras
    svete Lucije trava rastlinstvo, botanika (navadna smetlika) der Augentrost
    šmarna trava rastlinstvo, botanika Mariengras
    vražja trava rastlinstvo, botanika (rogovilček) das Knopfkraut
    …trave Gras-
    (košnja die Grasernte, šop das Grasbüschel, vrsta die Grasart)
    hoja po rosni travi medicina das Tautreten
    košara za travo pri kosilnici: der Grasfangkorb
    krmljenje s travo die Grasfütterung
    porasel s travo grasig
    škarje za travo die Grasschere, Rasenschere, Rasenkantenschere
    slišati travo rasti figurativno das Gras wachsen hören
    to je že davno prerasla trava darüber ist längst Gras gewachsen
  • travnik moški spol (-a …) die Wiese (gnojeni Fettwiese, grbinasti Buckelwiese, kisli Sauerwiese, močvirnat Sumpfwiese, za sončenje Liegewiese)
    gorski travnik (košenica) die Matte
    vaški travnik der Anger
    travniki množina Wiesen množina, das Wiesenland, das Dauergrünland
  • trd|a ženski spol (-e)
    trda je za X es mangelt an X
    trda prede komu: (jemand) ist in Not
  • trd|en (-na, -no)

    1. hrana, tkanina, povoj, stisk, prepričanje, značaj, načela, pravila: fest, notranje: [festgefügt] fest gefügt; (odporen) strapazierfähig; človek: (značajen) charakterstark

    2. tehnika -fest (natezno zugfest, pretržno reißfest, tlačno druckfest, udarno schlagfest, uklonsko knickfest, upogibno biegefest, za prijem [griffest] grifffest)

    3. (trdno stoječ) stabil, standfest, feststehend, standsicher; (neločljiv) zveza: unlösbar; dokaz, argument: stichhaltig, hiebfest, hieb- und stichfest; prepričanje ipd.: (ukoreninjen) [festverwurzelt] fest verwurzelt

    4. zdravje: gut; starec: rüstig
    biti trdnega zdravja sich einer guten Gesundheit erfreuen
    | ➞ → trdni
  • trdil|ec moški spol (-ca …) der Härter, der Festiger, der Härtezusatz
    trdilec za nohte der Nagelhärter, Nagelfestiger
  • treba (je) [é]

    1. (moraš) paziti/piti dovolj tekočine/biti pozoren: man [muß] muss (viel trinken), es [muß] muss (viel getrunken werden)
    treba (je) bi bilo man [müßte] müsste, ich [müßte] müsste …
    treba (je) je bilo man [mußte] musste
    treba (je) bo man wird … müssen

    2. (potrebno je) es ist nötig/notwendig, man braucht
    če bo treba (je) sollte es notwendig sein
    če bo treba (je), lahko … nötigenfalls/notfalls kann ich …
    ni treba (je) povedati/plačati …: du brauchst nicht zu erzählen/ zahlen …
    ni mi treba (je) … ich habe es nicht nötig zu …
    samo še tega je bilo treba (je)! das hat uns gerade noch gefehlt!, auf das/den haben wir gerade gewartet
    treba (je) je počakati es bleibt abzuwarten

    3. (potrebuješ) česa: nötig sein, notwendig sein, brauchen (dosti naporov, volje, energije, sladkorja dazu ist viel Mühe/Bereitschaft/Energie/Zucker nötig/notwendig, dazu braucht man viel …)
    za to je treba (je) dosti poguma dazu gehört viel Mut

    4.
    treba je česa komu brauchen (za to nam je treba prostora dafür brauchen wir Platz; ni mi treba (je) toliko prostora ich brauche nicht [soviel] so viel Platz)
    ali je bilo tega treba (je) hat das sein müssen?

    5. moralno: man soll
    treba (je) je kaj storiti - država, družba ipd.: es gilt zu …
    (čas je) es ist (die) höchste Zeit, es ist an der Zeit

    6.
    kot je treba (je) wie es sich gehört, richtig, regelrecht, ordentlich

    7.
    kar je treba (je) opraviti/plačati … anfallend
    ki ga je treba (je) prijaviti meldepflichtig, anzeigepflichtig
    za kar je treba (je) plačati davek/carino/pristojbino steuerpflichtig/zollpflichtig/ gebührenpflichtig
    ki ga je treba (je) revidirati/popraviti/zdraviti revisionsbedürftig/reparaturbedürftig/ behandlungsbedürftig
    ki ga ni treba (je) likati bügelfrei
  • trening [é] moški spol (-a …) šport das Training (kondicijski Konditionstraining, specializirani Spezialtraining, tekaški Lauftraining)
    telesni trening die Körperschulung
    trening za preživetje Überlebenstraining, die Überlebensausbildung
    avtogeni trening medicina Autogentraining
    … za trening Trainigs-
    (možnost die Trainingsmöglichkeit, partner der Trainingspartner, Sparringspartner, središče das Trainingszentrum, tabor das Trainingslager)
  • treniranj|e srednji spol (-a …) šport das Trainieren, das Training
    naprava za treniranje das Trainingsgerät
  • trenut|ek moški spol (-ka …) der Augenblick, der Moment; der Zeitpunkt (napačni/pravi der falsche/richtige Zeitpunkt)
    svetel trenutek der Lichtblick, ein lichter Augenblick
    šibek trenutek eine schwache Stunde
    trenutek resnice die Stunde der Wahrheit
    trenutek strahu die Schrecksekunde
    trenutek zaslepljenosti die Blindsekunde
    vsak trenutek alle Augenblicke, jeden Augenblick
    zadnji trenutek/v zadnjem trenutku im letzten Augenblick
    Trenutek!/Samo trenutek! Moment mal!
    do tega trenuta bis zur Stunde, bis jetzt
    zahteva trenutka ein Gebot der Stunde
    na trenutke momentweise
    v trenutku se spremeniti ipd.: auf einen Schlag/mit einem Schlag, eher man bis drei zählen kann, kaj narediti: im Nu
    izbrati pravi trenutek den richtigen Augenblick wählen
    ne zapustiti niti za trenutek koga (jemandem) nicht von der Seite weichen
    prišel je tisti trenutek es ist [soweit] so weit
  • trepalnic|a ženski spol (-e …) die Wimper, Augenwimper
    tuš za trepalnice die Wimperntusche
  • tresenj|e [é] srednji spol (-a …) rok, glasu: das Zittern, glasu: das Beben; vozila na cesti ipd.: das Rütteln, das Gerüttel, das Schütteln; Erschütterungen množina; glasba pri pihalih: die Flatterzunge
    varen pred tresenjem erschütterungssicher
    grbina za tresenje (ležeči policaj) die Rüttelschwelle
  • tresljaj moški spol (-a …) die Erschütterung; (vibracija) die Schwingung
    neodporen za tresljaje erschütterungsanfällig
    odporen za tresljaje erschütterungsfest
    brez tresljajev erschütterungsfrei
  • tretj|i [é] (-a, -e) der/die/das dritte
    tretji dan am dritten Tag
    vsak tretji dan jeden dritten Tag, dreitäglich
    vsako tretje leto alle drei Jahre, dreijährlich
    tretjega oktobra am dritten Oktober
    dritt- (najvažnejši der drittwichtigste, najvišji der dritthöchste), Dritt- (dežela das Drittland)
    načelo izključitve tretjega der Satz vom ausgeschlossenen Dritten
    zavarovanje v korist tretjega die Fremdversicherung
    zavarovan za odgovornost nasproti tretjim haftpflichtversichert
    pred tretjimi osebami vor Dritten
    kjer se kregata dva, tretji dobiček ima wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte
  • treznjenj|e [é] srednji spol (-a …) die Ausnüchterung
    celica za treznjenje die Ausnüchterungszelle
  • trg2 moški spol (-a …) (tržišče) der Markt (denarni Geldmarkt, devizni Devisenmarkt, domači Inlandsmarkt, Evropski skupni Europäischer Binnenmarkt, knjižni Büchermarkt, mlečni Milchmarkt, notranji Binnenmarkt, sivi Graumarkt, stanovanjski Wohnungsmarkt, svetovni Weltmarkt, kapitala Kapitalmarkt, mesa Fleischmarkt, s sužnji Sklavenmarkt, surovin in polizdelkov Beschaffungsmarkt, umetnin Kunstmarkt, vrednostnih papirjev Effektmarkt)
    gradnja stanovanj za trg freifinanzierter Wohnungsbau
    proizvodnja za trg die Marktproduktion
    usmerjen na trg marktorientiert
    delitev trga die Marktaufteilung
    politika odprtega trga die Offenmarktpolitik
    cena na trgu der Marktpreis
    cena na svetovnem trgu der Weltmarktpreis
    trgu primeren proizvodnja: marktgerecht
    običajen na trgu marktgängig
    dati na trg herausbringen
  • trganj|e srednji spol (-a …) das Reißen, Zerreißen; medicina po udih: das Gliederreißen, der Gliederschmerz; fizika jedrska reakcija: die Abstreifreaktion
    stroj za trganje asfalta der Aufreißer, Straßenaufreißer
  • trgovin|a1 ženski spol (-e …) lokal: der Laden (bio Ökoladen), das Geschäft, die Handlung (z delikatesami Feinkostladen, diskontna Discountgeschäft, z galanterijo Galanteriegeschäft, Kurzwarenhandlung, samopostrežna Selbstbedienungsladen, specializirana Fachgeschäft, Spezialgeschäft, tovarniška Betriebsverkaufsstelle, s čevlji Schuhgeschäft, Schuhladen, s fotomaterialom Fotogeschäft, s perilom Wäschegeschäft, s pohištvom Möbelgeschäft, s porcelanom Porzellanladen, s potrebščinami za ročna dela Handarbeitsgeschäft, s slikami Bilderhandel, s spominki Andenkenladen, s športnimi potrebščinami Sportgeschäft, s tekstilom Textilwarengeschäft, s tobačnimi izdelki Tabakwarenhandlung, z elektromaterialom Elektrogeschäft, z gramofonskimi ploščami Schallplattengeschäft, z igračami Spielwarenhandlung, z mešanim blagom Gemischtwarenhandlung, z modnimi artikli Modewarengeschäft, z oblačili Textilgeschäft, z obleko Kleidergeschäft, z živili Lebensmittelgeschäft, z živalmi Tierhandlung)
    trgovina z gradbenim materialom der Bauhof
    čas zapiranja trgovin die [Ladenschlußzeit] Ladenschlusszeit, der [Verkaufsschluß] Verkaufsschluss, der [Ladenschluß] Ladenschluss
    zakon o poslovnem času trgovin das [Ladenschlußgesetz] Ladenschlussgesetz
    lastnica trgovine die Geschäftsinhaberin, Ladeninhaberin
    lastnik trgovine der Geschäftsinhaber, Ladeninhaber
    otvoritev trgovine die Geschäftseröffnung
    tatvina v trgovini der Ladendiebstahl
    figurativno kot slon v trgovini s porcelanom wie ein Elefant im Porzellanladen
  • trgovin|a2 ženski spol (-e …) trgovanje: der Handel, das Geschäft (državna Staatshandel, izvozna Exporthandel, Ausfuhrhandel, karavanska Karawanenhandel, menjalna Tauschhandel, notranja Binnenhandel, Inlandshandel, obračunska Verrechnungshandel, pomorska Seehandel, prodajna Verkaufhandel, prosta Freihandel, razpošiljalna Versandhandel, svetovna Welthandel, špekulantska Spekulationshandel, tranzitna Durchfuhrhandel, Zwischenhandel, Transithandel, na drobno Detailhandel, Einzelhandel, Kleinhandel, s soljo Salzhandel, s sužnji Sklavenhandel, s tobačnimi izdelki Tabakhandel, z belim blagom Mädchenhandel, z gradbenim materialom Baustoffhandel, z lesom Holzhandel, z mamili Rauschgifthandel, z nepremičninami Immobilienhandel, Grundstückshandel, z opijem Opiumhandel, z orožjem Waffenhandel, z umetninami Kunsthandel, z žitom Getreidehandel, z živili Lebensmittelhandel, uvozna Einfuhrhandel, Importhandel, zunanja Außenhandel, Auslandshandel)
    vezana trgovina das Koppelungsgeschäft
    konferenca ZN o trgovini in razvoju die Welthandelskonferenz
    minister za trgovino der Handelsminister
    ministrstvo za trgovino das Handelsministerium
  • trgovski potnik moški spol der Handlungsreisende, Handelsreisende (ein -r), der Vertreter
    biti trgovski potnik (za) reisen in