Franja

Zadetki iskanja

  • pet|a1 [ê] ženski spol (-e …) anatomija die Ferse; obute noge: die Hacke
    Ahilova peta Achillesferse, figurativno wunder Punkt
    živalstvo, zoologija pri konjskem kopitu: der Ballen
    šport sed na petah der Fersensitz
    figurativno odnesti pete abhauen, verschwinden, Fersengeld geben
    obrusiti si pete pri iskanju: sich die Füße ablaufen (nach), sich die Füße wund laufen
    figurativno pokazati pete Fersengeld geben
    stegniti pete (umreti) ins Gras beißen
    od glave do pete von Kopf bis Fuß, von oben bis unten, vom Scheitel bis zur Sohle
    figurativno biti pod čigavo peto unter (jemandes) Knute stehen
    v peti in der Ferse
    figurativno biti trn v peti ein Dorn im Auge (sein)
    biti komu za petami (jemandem) auf dem Fuße folgen
    biti komu (neprestano) za petami (jemandem) auf Schritt und Tritt folgen
    obesiti se komu za pete sich an (jemandes) Fersen heften
  • pisati1 (pišem) napisati

    1. schreiben (na/v kaj aufschreiben, po nareku nachschreiben, pravilno rechtschreiben, skupaj zusammenschreiben, z malo začetnico kleinschreiben, z veliko začetnico großschreiben, na pisalni stroj [maschineschreiben] Maschine schreiben)
    znati pisati schreibkundig sein
    ne znati pisati schreibunkundig sein
    pisati s čopičem pinseln
    pisati z razmikom sperren
    pisati s ponarejeno pisavo die Schrift verstellen
    pisati zapisnik (etwas) protokollieren, das Protokoll führen
    na dolgo in široko pisati o čem sich verbreiten über
    pisati si korrenspondieren, einander schreiben
    človek, ki ogromno/hitro piše der Schnellschreiber
    ki se mu ne ljubi pisati schreibfaul

    2. (javiti se) s počitnic itd.: von sich hören lassen

    3.
    figurativno reci in piši sage und schreibe
    figurativno to me lahko nekam piše das kann mir den Buckel runterutschen
    oni me lahko nekam pišejo die können mich gern haben!
  • plan|iti (-em)

    1. v sobo, hišo, iz sobe ipd.: stürzen, stürmen (noter hereinstürzen, hineinstürzen, ven herausstürmen, hinausstürzen, herausstürzen, hinausstürmen, nazaj zurückstürzen, zurückstürmen, proč davonstürzen, davonstürmen, tja hinstürzen, k zustürzen auf, zustürmen); priti: angestürzt kommen

    2. iz spanja, pokonci: aufschrecken, hochschrecken, auffahren, aus dem Schlaf schrecken

    3. (vzkipeti) aufbrausen, auffahren

    4.
    planiti nad človeka, hrano: sich stürzen auf, herfallen über
    planiti pokonci (upreti se) aufbegehren
    planiti v sich stürzen in
  • plasira|ti (-m) [plazieren] platzieren (se sich)
    plasirati na trg (etwas) auf den Markt bringen
  • plaši|ti (-m) splašiti koga: (jemandem) Angst machen, bange machen, (jemanden) ängstigen
    plašiti se česa (etwas) scheuen
  • plaz moški spol (-u, -ôva, -ôvi)

    1. snežni: die Lawine (izredni außergewöhnliche, s primesmi unreine, neredni regellose), -lawine (mešani Mischlawine, pršni Staublawine, kložastega snega Schneebrettlawine, mokrega snega Naßschneelawine, novega snega Neuschneelawine, do doline Tallawine, žlebasti/koritasti Tobellawine, vrhnji Oberlawine, talni Grundlawine, nesprijetega snega Lockerschneelawine, drsečega snega Gleitschneelawine, pobočni Flächenlawine, na ledeniku Gletscherlawine, klimaksni Klimaxlawine, katastrofalni/uničevalni Katastrophenlawine, sekundarni Sekundärlawine, s strehe Dachlawine)
    ledeni plaz die Eisbruchlawine, Eislawine
    … plazu Lawinen- (nastanek die Lawinenbildung, razbijač der Lawinenbrecher, pritisk/tlak der Lawinendruck, vršaj der Lawinenfeld, popis die Lawinenaufnahme, puh/piš der Lawinenluftstoß, mehanizem der Lawinenmechanismus, dinamika die Lawinendynamik, mehanika die Lawinenmechanik, žrtev das Lawinenopfer)
    … -ov Lawinen- (kataster der Lawinenkataster, aktivnost die Lawinenaktivität, klasifikacija die Lawinenklassifikation, čas/obdobje Lawinenzeiten množina, napoved die Lawinenprognose)
    zemljevid plazov die Lawinengefahrenkarte
    nevarnost plazov die Lawinengefahr (krajevna/lokalna lokale/örtliche, nakazana angezeigte, objektivna objektive, latentna latente, velika große, subjektivna subjektive, zmerna mäßige, znatna erhebliche)
    nevarnost plazov sprijetega snega die Schneebrettgefahr
    izpostavljen plazom lawinengefährdet
    varstvo pred plazovi der Lawinenschutz
    varen pred plazovi lawinensicher
    opozorilo zaradi nevarnosti plazov die Lawinenwarnung
    škoda zaradi plazov der Lawinenschaden
    nesreča v plazu der Lawinenunfall
    gradbeništvo, arhitektura gradnje za zaščito pred plazovi (protiplazne gradnje) die Lawinenverbauung
    arkade za zaščito pred plazovi die Lawinengalerie

    2.
    zemeljski plaz der Erdrutsch, Bergrutsch

    3.
    kamniti plaz (podor) der Bergsturz

    4. figurativno (neznanska množina) die -lawine
    plaz stroškov die Kostenlawine
    pravi plaz česa ein Erdrutsch von (etwas)
    sprožiti plaz eine Lawine lostreten
    usul se je plaz česa es hagelte (etwas)
  • pobegn|iti [é] (-em) bežati fliehen, flüchten, die Flucht ergreifen; otrok: ausreißen, ausrücken, durchbrennen; jetnik iz zapora: ausbrechen; ptič iz kletke: entfliegen; pes, mačka ipd.: entlaufen; (pognati se v beg) Fersengeld geben, Reißaus nehmen, türmen; voznik po nesreči: pravo Fahrerflucht begehen
    pobegniti čemu (uiti) entgehen
  • pobija|ti (-m) pobiti

    1. (ubijati) totschlagen; grozovito: hinschlachten, hinmorden, vojska: niedermachen, niedermetzeln

    2. (boriti se proti) bekämpfen (tudi medicina)

    3. (spodbijati) widerlegen, (ugovarjati) einwenden
  • pobit1 (-a, -o) (potolčen) geschlagen, verletzt
    | ➞ → pobiti se
  • poblisn|iti (-em) aufblitzen, auffunkeln
    poblisnti se komu (jemanden) durchzucken
  • pobliže näher
    pobliže se seznaniti z nähere Bekanntschaft machen mit
    pobliže se ukvarjati s čim (einer Sache) nachgehen
  • pocajta|ti (-m) (ozdraviti) auskurieren (se sich)
  • počasi langsam; (skrbno, prizanesljivo) behutsam; (zlagoma, brez hitenja) in aller Muße; hoditi: schlendern, voziti: zuckeln, gondeln, kuhati, peči: schmurgeln, minevati - čas: dahinschleichen, piti: schlürfen
    tehnika počasi se obrabiti trittfest sein, abriebfest sein
    počasi bo čas es wird langsam Zeit
    počasi se bom naveličal es wird mir langsam zu viel
    le počasi! sachte, sachte!
    hiti počasi eile mit Weile
    počasi se daleč pride mit Gemach kommt man auch weit
  • počit|ek moški spol (-ka …) die Ruhe, die Erholung (nedeljski Sonntagsruhe, nočni Nachtruhe, opoldanski Mittagsruhe, sobotni Sabbatruhe)
    večni počit die letzte Ruhe, der ewige Schlaf
    (odmor) die Ruhezeit, die Rast, die Ruhepause
    človek, ki išče počitek der Erholungssuchende ( ein -r)
    možnost počitka die Erholungsmöglichkeit
    prostor za počitek der Ruheraum
    brez počitka rastlos, ohne Rast
    dom počitka das Feierabendheim, Altersheim
    kraj zadnjega počitka die letzte Ruhestätte
    minimalni (predpisani) čas počitka die Mindestruhezeit
    potreben počitka erholungsreif, erholungsbedürftig, ruhebedürtig, medicina schonungsbedürftig
    ura/leto počitka das Ruhejahr/ die Ruhestunde
    potreba po počitku das Ruhebedurfnis
    držati se sobotnega počitka die Sabbatruhe einhalten
  • poči|ti1 [ó] (-m) pokati (odpreti se) platzen, aufplatzen, aufspringen, zerplatzen, bersten, zerbersten, gesprengt werden; šivi: aufgehen
    figurativno počiti od smeha sich totlachen
  • podcenjeval|en (-na, -no) herablassend, geringschätzig, abschätzig; izjava: abfällig
    podcenjevalno se izražati o (jemanden/etwas) herabsetzen
  • podeseteri|ti [é] (-m) verzehnfachen, um das Zehnfache steigern/erhöhen
    podeseteriti se sich verzehnfachen, um das Zehnfache (an)steigen
  • podgan|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Ratte (črna Hausratte, siva Wanderratte)
    bambusna podgana Bambusratte
    bodičasta podgana Stachelratte
    bombažna podgana Baumwollratte
    podgana brzorovka der Schnellwühler
    činčilska podgana Chinchilla-Ratte
    drevesna podgana Fruchtratte
    kubanska drevesna podgana hutiakonga: das Hutiakonga, hutiakarabali: das Hutiacarabali
    gozdna podgana Waldratte
    grivasta podgana Mähnenratte
    hrčkasta podgana Hamsterratte
    kengurujska podgana das [Rattenkänguruh] Rattenkänguru
    podgana koreninarica Wurzelratte
    krtičasta podgana Maulwurfsratte
    podgana lubadarka Borkenratte
    madagaskarska podgana Magadaskar-Ratte
    podgana mošnjičarka Taschenratte
    neprava podgana (nutrija) Ferkelratte
    nosata podgana Nasenratte
    pisana podgana die Buntmaus
    podgana plovka die Schwimmmaus, die Schwimmratte (Moncktonova Monckton-Schwimmratte)
    podgana popadalka Packratte
    ribja/vodna podgana Fischratte
    rilčasta podgana Rüsselratte
    riževa podgana Reisratte
    podgana skakalka Springratte
    ameriška skalna podgana Felsenratte
    afriška skalna podgana Afrikanische Felsenratte
    trsna podgana Rohrratte
    uhata podgana Ohrenratte
    |
    podgana vrečarica živalstvo, zoologija (oposum) die Beutelratte
    |
    morska podgana živalstvo, zoologija (himera) der Seedrache, die Chimäre, die Seekatze
    dolgonosa morska podgana die Langnasen-Chimäre
    kratkonosa morska podgana die Kurznasen-Chimäre, die Seeratte
    podkvonosa morska podgana die Pflugnasen-Chimäre
    |
    podgane množina Ratten množina, die Rattenplage
    zatiranje podgan die Rattenbekämpfung
    strup za podgane das Rattengift
    podgane zapuščajo ladjo, ki se potaplja die Ratten verlassen das sinkende Schiff
  • podirajoč [ó] (-a, -e)
    podirajoč se gradbeništvo, arhitektura baufällig
  • podi|ti (-m) spoditi/napoditi koga, kaj jagen, zu verjagen versuchen
    poditi se z vozilom: rasen, otroci: toben
    poditi se za nach (etwas) jagen, hinter (etwas) [hersein] her sein