Franja

Zadetki iskanja

  • strmo streljanje srednji spol vojska das Steilfeuer
    orožje za strmo streljanje das Steilfeuergeschütz
  • stroj1 [ô] moški spol (-a …) die Maschine (batni Kolbenmaschine, brusilni Schleifmaschine, cepilni Spaltmaschine, cestarski Straßenbaumaschine, delovni Arbeitsmaschine, etiketirni Etikettiermaschine, fakturirni Fakturiermaschine, frankirni Frankiermaschine, gradbeni Baumaschine, hladilni Kältemaschine, likalni Bügelmaschine, lupilni Entrindungsmaschine, Schälmaschine, mesilni Knetmaschine, molzni Melkmaschine, obdelovalni Werkzeugmaschine, papirni Papiermaschine, parni Dampfmaschine, Dampfkraftmaschine, pisalni Schreibmaschine, pisarniški Büromaschine, pogonski Kraftmaschine, polirni Poliermaschine, polnilni Lademaschine, pometalni Kehrmaschine, pomožni Hilfsmaschine, pralni Waschmaschine, predilni Spinnmaschine, računski Rechenmaschine, ravnalni Richtmaschine, rezalni Schneidemaschine, ročni Handmaschine, rotacijski Rotationsmaschine, seštevalni Addiermaschine, skobeljni Hobelmaschine, stavni Setzmaschine, škrobilni Schlichtmaschine, tesalni Behauungsmaschine, za kovičenje Nietmaschine, za lepljenje Anleimmaschine, za piljenje Feilmaschine, za razvijanje Entwicklungsmaschine, za vezenje Stickmaschine, za vtiskovanje črk Prägemaschine, za zemeljska dela Erdbaumaschine, tkalni Webmaschine, toplotni pogonski Wärmekraftmaschine, ulivalni Gießmaschine, usedalni Setzmaschine, vrtalni Bohrmaschine, vzbujalni Erregermaschine, zasekovalni Schrämmaschine, zgibalni Falzmaschine, žakardni Jacquardmaschine, žebljalni Nagelmaschine, žetveni Erntemaschine, žlebilni Rillmaschine); das Gerät (fotokopirni Fotokopiergerät, nakladalni Ladegerät; tudi izpeljano iz glagola: nakladalni Auflader, pulpirni der Pulper, za posipanje der Streuer, za trganje asfalta der Straßenaufreißer, vrtalni der Bohrer); velik stroj, naprava: das Großgerät, die Anlage, das Werk (vrtalni Bohrwerk)
    pomivalni stroj der Geschirrspüler, der Spülautomat, die Geschirrspülmaschine
    tiskalni/tiskarski stroj/stroj za tisk die Presse, Druckpresse, Druckerpresse, die Druckmaschine
    (bankovcev Banknotenpresse)
    stroj za uničevanje aktov der Reißwolf, Papierwolf
    … stroja Maschinen-
    (del das Maschinenteil, izkoriščenost die Maschinenauslastung, končnica das Maschinenendschild, konstrukcija die Maschinenkonstruktion, lom der Maschinenbruch, moč die Maschinenleistung, oskrba die Maschinenwartung, podnožje der Maschinengrundrahmen, der Maschinenfuß, poškodba/okvara der Maschinenschaden, smer teka die Maschinenrichtung, stojalo Maschinenständer, uporaba der Maschineneinsatz, vodenje die Maschinenbedienung, vodja/upravljavec der Maschinenführer, zmogljivost die Maschinenleistung)
    lopa za stroje der Maschinenschuppen
    delo s strojem die Maschinenarbeit
    pogon s strojem der Maschinenantrieb
    s strojem/stroji mit der Maschine
    … strojev Maschinen-
    (delovni čas die Maschinenarbeitszeit, hrup der Maschinenlärm, konstruiranje die Maschinenkonstruktion)
    neodvisen od stroja maschinenunabhängig
    delati pri stroju an der Maschine stehen
  • stro|ek [ô] moški spol (-ka …) die Maschine, kleine Maschine, das Gerät, Kleingerät
    strojček za mletje mesa der Fleischwolf
    strojček za šiljenje die Spitzmaschine
    strojček za štetje denarja die Geldzählmaschine
    strojček za varjenje folij figurativno Folienschweißgerät
  • strojil|o srednji spol (-a …) der Gerbstoff, das Gerbmittel
    rastlina za pridobivanje strojila die Gerbstoffpflanze
    bogat s strojili gerbstoffreich
  • strojn|i [ô] (-a, -o) maschinell; Maschinen- (del der Maschinenteil, pogon der Maschinenantrieb, čas die Maschinenzeit, element das Maschinenelement, jezik die Maschinensprache, ključavničar der Maschinenschlosser, der Maschinenbauer, liv der [Maschinenguß] Maschinenguss, nož das Maschinenmesser, park der Maschinenpark, varilec der Maschinenschweißer, stavek der Maschinensatz, čipka die Maschinenspitze, delavnica die Maschinenwerkstatt, kad tehnika die Maschinenbütte, linija die Maschinenstraße, obdelava die Maschinenbearbeitung, pavka die Maschinenpauke, predilnica die Maschinenspinnerei, tovarna die Maschinenfabrik, knjiženje die Maschinenbuchführung, kovičenje die Maschinennietung, pletenje/pletilstvo das Maschinenstricken, postrojenje Maschinenanlage, pranje die Maschinenwäsche, risanje das Maschinenzeichnen, stavljenje/stavek der Maschinensatz)
    strojna molža das Melken mit der Maschine
    strojne naprave die Maschinerie
    strojno mit Maschinenkraft, mit der Maschine, maschinen-
    (čitljiv maschinenlesbar, glajen maschinengeglättet, intenziven maschinenintensiv, pleten maschinengestrickt, premazan maschinengestrichen, sušen maschinengetrocknet, vezen maschinengestickt)
    ki se lahko pere strojno waschmaschinenfest
    primerno za strojno obdelavo maschinengerecht
  • strokovna šola ženski spol die Fachschule (za gozdarstvo Forstfachschule, poklicna Berufsfachschule)
    zaključena strokovna šola die Fachschulreife
  • strokovnjak moški spol (-a …) der Fachmann (množina : Fachleute); (ekspert) der Experte, der Sachverständige (ein -r); za določeno delo: die Fachkraft; svetovalec: der Fachberater
    velik strokovnjak die Kapazität
    -fachmann (za elektronsko obdelavo podatkov EDV-Fachmann, za reklamo Reklamefachmann, Werbefachmann); pravni: der -rechtler (za državno pravo Staatsrechtler, za kazensko pravo Strafrechtler, za mednarodno pravo Völkerrechtler, za ustavno pravo Verfassungsrechtler); za zgodovino: der -geschichtler (za najstarejšo zgodovino Frühgeschichtler, za prazgodovino Vorgeschichtler, Urgeschichtler)
    strokovnjak za likovno umetnost der Kunstexperte
    biti strokovnjak vom Fach sein, sachkundig sein
    strokovnjaki množina die Fachwelt
    svet strokovnjakov der Sachverständigenrat
  • stroš|ek [ó] moški spol (-ka …)

    1. die Ausgabe, die Auslage, die Aufwendung, der Kostenpunkt (dodatni Nebenausgabe, sodni Gerichtsauslage)
    posamezni strošek der Kostenpunkt, množina : Einzelkosten množina

    2.
    stroški množina Kosten množina, Unkosten, -kosten
    (dejanski Ist-Kosten, dodatni Mehrkosten, fiksni Fixkosten, indirektni/posledični Folgekosten, investicijski Investitionskosten, kovni Prägekosten, osnovni/proizvodni Gestehungskosten, lastni Selbstkosten, materialni Materialkosten, Sachkosten, mezdni Lohnkosten, nabavni Anschaffungskosten, nadomestitveni Wiederbeschaffungskosten, obratovalni Betriebskosten, obratovalni za stanovanje Bewirtschaftungskosten, Nebenkosten, ocenjeni Normalkosten, pogrebni Begräbniskosten, Beerdigungskosten, poslovni Geschäftskosten, postranski Nebenkosten, potni Reisekosten, Wegekosten, pravdni [Prozeßkosten] Prozesskosten, prevozni Fahrtkosten, prodajni Vertriebskosten, proizvodni Erzeugungskosten, Herstellungskosten, Herstellkosten, Produktionskosten, reklamni Werbungskosten, Werbekosten, selitveni Umzugskosten, Übersiedlungskosten, skupni Gesamtkosten, Gemeinkosten, sodni Gerichtskosten, standardni Plankosten, Standardkosten, stranski Nebenkosten, dela Arbeitskosten, dostave Zustellungskosten, gospodinjstva Haushaltungskosten, gradnje Baukosten, izdelave Fertigungskosten, izvršbe Exekutionskosten, komunalne ureditve Erschließungskosten, neizkoriščene kapacitete Leerkosten, ogrevanja Heizkosten, prehrane Verpflegungskosten, po kosu Stückkosten, obnove Wiederinstandsetzungskosten, popravila Reparaturkosten, posojila Kreditkosten, razpošiljanja Versandkosten, razvoja Entwicklungskosten, reševalne akcije der Rettungsaufwand, Bergungskosten, skladiščenja Lagerkosten, stečajne mase Massekosten, tiskovni Druckkosten, transportni Beförderungskosten, Transportkosten, vzdrževalni Wartungskosten, Erhaltungskosten, Instandhaltungskosten, za otroka Unterhaltskosten, za osebje Personalkosten, za reprezentanco Repräsentationskosten, Repräsentationsaufwendungen, življenjski Unterhaltskosten, Lebenshaltungskosten)
    prihranek pri stroških die Kosteneinsparung
    pavšalni prispevek k stroškom der Pauschalkostenbeitrag
    pribitki k stroškom der Kostenzuschlag
    analiza stroškov in koristi die Kosten-Nutzen-Analyse
    biti zavezan plačilu stroškov kostenpflichtig sein
    delež stroškov der Kostenanteil
    določitev stroškov der Kostenpunkt
    kalkulacija stroškov die Kostenkalkulation
    načrtovanje stroškov die Kostenplanung
    povračilo stroškov die Vergütung
    naraščanje stroškov der Kostendruck
    obračun stroškov die Kostenrechnung, Kostenberechnung
    ocena stroškov der Kostenüberschlag
    povračilo stroškov die Aufwandsentschädigung, die Kostenvergütung, die Kostenerstattung, der Kostenersatz, die Unkostenerstattung
    pravica do povračila stroškov der Kostenerstattungsanspruch, Kostenersatzanspruch
    predračun stroškov der Kostenvoranschlag
    razdelitev stroškov die Umlage von Kosten
    struktura stroškov die Kostenstruktur, der Kostenaufbau
    vzporejanje planskih in realnih stroškov der Soll-Ist-Vergleich
    zavezanec plačila stroškov der Kostenpflichtige ( ein -r)
    zgornja meja stroškov Vorgabekosten
    znižanje stroškov die Kostenminderung, Kostendämpfung, Kostensenkung
    zvišanje stroškov die Kostensteigerung
    ki znižuje stroške [kostensparend] Kosten sparend, kostendämpfend
    ki zvišuje stroške kostensteigernd
    na državne stroške auf Staatskosten
    nakopati si stroške sich in Unkosten stürzen
    ne bati se stroškov keine Kosten scheuen
    predujem za stroške der [Kostenvorschuß] Kostenvorschuss
    prispevek za stroške der Unkostenbeitrag
    vreči se v stroške sich in Kosten stürzen, sich in Unkosten stürzen
    to je odvisno od stroškov das ist Kostenfrage

    3. (poraba) der Aufwand, Kostenaufwand, Geldaufwand (dodatni Mehraufwand, namenski Zweckaufwand, materialni Materialaufwand, mezdni Lohnaufwand)

    4. (izdatki) Spesen množina (bančni Bankspesen, potni Reisespesen, režijski Regiespesen, skladiščni Lagerspesen)
    obračun stroškov die Spesenabrechnung
    brez stroškov spesenfrei
  • struktur|a ženski spol (-e …)

    1. die Struktur, der Aufbau, der Bau, das Gefüge (celična Zellstruktur, fina Feinstruktur, globinska Tiefenstruktur, groba Grobstruktur, kristalna Kristallstruktur, Kristallbau, matična Mutterstruktur, molekularna Feinstruktur, mrežna Gitterstruktur, oblastna Herrschaftsstruktur, Machtgefüge, obročna Ringstruktur, organizacijska Organisationsstruktur, površinska Oberflächenstruktur, starostna prebivalstva Altersaufbau, družbe Gesellschaftsstruktur, Sozialstruktur, družine Familienstruktur, inteligence Intelligenzstruktur, jezika Sprachstruktur, lesa Holzstruktur, moči Machtstruktur, stroškov Kostenstruktur, Kostenaufbau, vlaknasta Faserstruktur, zrnasta Korngefüge)
    struktura plasti geologija der Schichtverband
    odločilen za strukturo strukturbestimmend
    z mrežasto strukturo vernetzt
    izboljšanje strukture die Strukturverbesserung
    pojem strukture der Strukturbegriff
    preiskava strukture die Gefügeuntersuchung, Strukturuntersuchung

    2.
    strukture množina, figurativno die -landschaft (univerzitetne Hochschullandschaft, televizijske Fernsehlandschaft, umetniške Kunstlandschaft)
  • strup moški spol (-a …) das Gift (bakterijski Bakteriengift, celični Zellgift, čebelji Bienengift, dihalni Atemgift, gobji Pilzgift, jetrni Lebergift, kačji Schlangengift, kontaktni Kontaktgift, Berührungsgift, krčni Krampfgift, presnovni Stoffwechselgift, rastlinski Pflanzengift, srčni Herzgift, za miši Mäusegift, za podgane Rattengift, za puščice Pfeilgift, želodčni Fraßgift, živčni Nervengift); der Giftstoff
    bojni strup der Kampfstoff
    hitro delujoč strup schnelles Gift
    … strupa Gift-
    (čaša der Giftbecher, koncentracija die Giftanreicherung, učinkovanje die Giftwirkung)
    neobčutljiv za strup giftfest
    občutljiv za strup giftempfindlich
    občutljivost za strup die Giftempfindlichkeit
    omarica za strupe der Giftschrank
    vsebujoč strup gifthaltig
    umor s strupom der Giftmord
    knjiga strupov das Giftbuch
    brez strupov giftfrei
    biti strup Gift sein (tudi figurativno)
  • stvar1 ženski spol (-i …) die Sache (tudi filozofija), das Ding, der Gegenstand
    stvari množina Sachen, Gegenstände, das Zeug
    najdena stvar die Fundsache, der Fund
    poslana stvar die Einsendung
    v zakup vzeta stvar der Pachtgegenstand
    zastavljena stvar Pfandsache
    zelo/preveč draga stvar die Kostspieligkeit
    škoda na stvareh der Sachschaden
    pomoč/dajatev v stvareh die Sachleistung
    stvari v splošni rabi množina das Gemeingut
    poletne/zimske stvari (oblačila ipd.) Sommersachen množina Wintersachen
    posestnik zastavljene stvari der Pfandbesitzer
    poškodovanje stvari die Sachbeschädigung
    prodaja zastavljene stvari der Pfandverkauf
    seznam stvari das Sachverzeichnis
    spomin za stvari das Sachgedächtnis
    uživanje stvari pravo der [Fruchtgenuß] Fruchtgenuss
    volilo generičnih stvari das Gattungsvermächtnis
    zavarovanje stvari die Sachversicherung
    zavarovanje tuje stvari die Fremdversicherung
  • stvarna napaka ženski spol der Sachmangel
    garancija za stvarne napake die Sachmängelhaftung
    odprava stvarnih napak die Sachmangelbeseitigung
  • subskripcij|a ženski spol (-e …) die Subskription; (podpisovanje za) die Zeichnung
    | ➞ → prednaročilo
  • subvencij|a [é] ženski spol (-e …) die Subvention, die Stützung, der [Zuschuß] Zuschuss, die Subventionierung; (podpora, dotacija) die Förderung
    subvencija pri ceni der [Preiszuschuß] Preiszuschuss
    zvezna subvencija [Bundeszusschuß] Bundeszusschuss
    ki izpolnjuje pogoje za subvencijo förderungsfähig
  • sum moški spol (-a …) der Verdacht (tudi pravo) (na auf); (sumničenje) die Verdächtigung; (nezaupanje) der Argwohn; (levičarstva Linksverdacht, na raka Krebsverdacht, na špijonažo Spionageverdacht, umora Mordverdacht)
    vzrok za sum der Verdachtsgrund
    na podlagi suma auf (den) Verdacht tun
    že samo zaradi suma auf den bloßen Verdacht hin
    odstraniti sum den Verdacht ausräumen
    pasti pod sum einem Verdacht unterliegen/unterzogen werden
    razgnati/odpraviti sum den Verdacht zerstreuen
    zbuditi/zbujati sum Verdacht erwecken, sich verdächtig machen, verdächtig sein
  • surovin|a1 ženski spol (-e …) der Rohstoff; das Rohmaterial; (izhodiščna snov) das Ausgangsmaterial, der Ausgangsstoff
    sekundarna surovina Sekundärrohstoff
    država izvoznica surovin das Rohstoffland
    najdišče surovin das Rohstoffvorkommen
    pridobivanje surovin die Urproduktion
    trg surovin in polizdelkov der Beschaffungsmarkt
    bogat s surovinami rohstoffreich
    tehnika vlagališče za surovino die Gemengeeingabe
  • suš|a ženski spol (-e …) die Dürre, die Trockenheit; obdobje: die Trockenzeit
    škoda zaradi suše der Dürreschaden
    odporen proti suši dürreresistent, trockenresistent
    odpornost proti suši die Dürreresistenz, Trockenresistenz
    neobčutljiv za sušo dürrefest
    občutljiv za sušo dürreempfindlich
  • sušenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Trocknen, die Trocknung; sadja, zelenjave ipd.: das Dörren, Darren; (izsuševanje) das Austrocknen, die Austrocknung, das Vertrocknen; medicina (atrofija) der Schwund
    predhodno sušenje die Vortrocknung
    (lesa die Holztrocknung, na ogrodjih Gerüsttrocknung, na zraku Lufttrocknung, plina die Gastrocknung, vakuumsko Vakuumtrockung, vesno Hängetrocknung, zmrzovalno Gefriertrockung)
    material za sušenje das Trockengut
    peč za sušenje der Darrofen
    rešetka za sušenje die Darre
  • sušenje las srednji spol das Haartrocknen, die Haartrocknung
    električni glavnik za sušenje las der Heißluftkamm
  • sušenje perila srednji spol das Wäschetrocknen
    prostor za sušenje perila der Trockenplatz
    stojalo za sušenje perila der Trockenständer
    stroj za sušenje perila der Trockenautomat, der Wäschetrockner