-
odišavi|ti (-m) parfümieren (se sich); jed: würzen
-
odi|ti (-dem) odhajati
1. gehen, weggehen, fortgehen
morati oditi wegmüssen, fortmüssen
hoteti oditi wegwollen, fortwollen
moči oditi wegkönnen, fortkönnen
pustiti oditi [gehenlassen] gehen lassen, ziehenlassen, fortlassen
smeti oditi fortdürfen
oditi domov nach Hause gehen, heimgehen
oditi proč weggehen, davongehen
(odpraviti se) aufbrechen, ausziehen (um …), davongehen; brezciljno: fortwandern; (odkorakati) abmarschieren, davonziehen
po francosko oditi sich auf französisch empfehlen, auf französisch Abschied nehmen
2. s funkcije: (odstopiti) (den/seinen Hut) nehmen
3.
(on) je odšel er ist fort
-
odklanja|ti2 (-m) odkloniti fizika svetlobo, valove: ablenken; tehnika wegdrehen, abwenden; auslenken
fizika odklanjati se abgelenkt werden
-
odkloniti2 (odklónim) odklanjati fizika ablenken; tehnika ablenken, auslenken; drehen
odkloniti se abgelenkt werden
-
odkotali|ti (-m) abrollen (stran wegrollen, davonrollen, ven hinausrollen, nazaj zurückrollen)
odkotaliti se wegrollen, (irgendwohin) rollen
-
odkruši|ti (-m) loslösen, absprengen
odkrušiti se abbröckeln, sich loslösen, absplittern
-
odkupi|ti (-m) (jemandem etwas) abkaufen, abnehmen
odkupiti se sich freikaufen, loskaufen
-
odlepi|ti ženski spol (-ve …) ablösen
odlepiti se abtreten; sich lösen
-
odlet|eti2 [é] (-im) (odpasti) abplatzen, abfallen; s silo: abgesprengt werden, abschnellen; (odtrgati se) losgehen, loskommen
odletti v zrak (eksplodirati) in die Luft fliegen
-
odloča|ti [ó] (-m) odločiti entscheiden (se sich), Entscheidungen treffen/fassen
odločati o entscheiden über, bestimmen über
tudi odločati (sodelovati pri odločitvi) mitentscheiden, mitreden, das Mitspracherecht haben
(biti odločilen) maßgebend sein, ausschlaggebend sein; pri enakem številu glasov pri glasovanjih: den Stichentscheid haben, dirimieren
odločati o čem z glasovanjem abstimmen über, durch Abstimmung entscheiden
pravo sodno: befinden
človek, ki odloča der Entscheidungsträger
-
odločit|ev ženski spol (-ve …)
1. notranja, lastna: (sklep) der [Entschluß] Entschluss
krčevito se boriti za odločitev mit einem [Entschluß] Entschluss ringen
2. die Entscheidung (končna Endentscheidung, meritorna Sachentscheidung, napačna Fehlentscheidung, po prostem preudarku Ermessensentscheidung, po lastni vesti Gewissensentscheidung, razsodnika Schiedsrichterentscheidung, predhodna Vorentscheidung, sodna Gerichtsentscheidung, večinska Mehrheitsentscheidung)
avtoritarna odločitev der Machtspruch
sprememba odločitve die Sinnesänderung
stvar/vprašanje odločitve die Entscheidungsfrage
svoboda odločitve die Entscheidungsfreiheit, Wahlfreiheit
zmožen odločitve [entschlußfähig] entschlussfähig
zrel za odločitev entscheidungsreif, spruchreif
odločitev je (njegova) die Entscheidung liegt bei (ihm)
sprejeti odločitev eine Entscheidung treffen/fällen
sporočiti odločitev komu (jemandem) Bescheid geben/sagen
-
odločno [ó] entschlossen, entschieden, urejati zadeve: zügig
odločno poseči vmes ein Machtwort sprechen
odločno povedati svoje mnenje seinen Standpunkt klarmachen
odločno zavračati kaj (etwas) weit von sich weisen
odločno se upreti čemu (einer Sache) Einhalt gebieten
-
odloži|ti1 (-m) odlagati
1. obleko, klobuk ipd.: ablegen
ne odložiti anbehalten, klobuk: aufbehalten
2. (dati iz rok) ablegen, fortlegen, weglegen, breme na tla: abstellen, niederstellen, niedersetzen
3. v arhiv: ablegen, zu den Akten legen (tudi figurativno)
4. (razbremeniti se) abladen
5. da obleži: hinlegen, niederlegen
6.
odložiti funkcijo (odstopiti) die Funktion/das Amt niederlegen
7. usedline, pesek, kaj v človeška tkiva ipd.: kemija, medicina ablagern, einlagern, kemija absetzen
-
odmakn|iti (-em) odmikati wegrücken, wegschieben; verrücken; abdrücken, wegdrücken; tehnika auslenken
odmakniti se abrücken (von), wegrücken
-
odmika|ti (-m) odmakniti tehnika abrücken, abdrücken, abreißen
odmikati se abrücken
figurativno in die Ferne rücken
-
odnos3 [ô] moški spol (-a …) do česa: (nanašanje na) der Bezug (življenjski Lebensbezug)
v odnosu do im Bezug auf
v odnosu do sebe (nanašajoč se na sebe) ichbezogen
v odnosu do vsebine inhaltsbezogen
sistem odnosov das Bezugssystem
| ➞ → ozir
-
odpada|ti (-m) odpasti abfallen, listje: abfallen, fallen; gradbeništvo, arhitektura (luščiti se) barva: abblättern, v večjih kosih: absplittern, (krušiti se) omet, kamen ipd.: abbröckeln; (odstopati) sich ablösen
Xu odpadajo iglice X nadelt
-
odpira|ti (-m) odpreti (langsam, immer wieder) ➞ → odpreti (se)
figurativno na široko odpirati usta eine große Lippe riskieren
odpirati se nove možnosti ipd.: sich anbieten
težko se odpirati vrata, okna: klemmen
punčka, ki odpira in zapira oči die Schlafpuppe
-
odprta vrata množina offene Tur
dan odprtih vrat Tag der offenen Tür
figurativno zaletavati se v odprta vrata offene Türen einrennen
-
odrazi|ti (-m) widerspiegeln, wiedergeben; abspiegeln
odraziti se v razvoju: Ausdruck finden
od ozadja: sich abheben (von)