velik|o2 srednji spol (-ega) das Große
  
 v velikem im Großen, im großen Maßstab
  
 veliko in malo groß und klein
  
 sklepati od malega na veliko vom Kleinen auf das Große schließen
  
 kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni wer das Kleine nicht ehrt, ist das Große nicht wert
 Zadetki iskanja
-  velikost1 [ó] ženski spol (-i …) die Größe; (dimenzija) die Abmessung, odprtine: die Weite, Öffnungsweite; zemljišča: (prostranost) die Ausdehnung; problema ipd.: die Größenordnung, die Größenklasse; -größe (nadnaravna Überlebensgröße, naravna Lebensgröße, Naturgröße, običajna/normalna Normalgröße, originalna Originalgröße, povprečna Durchschnittsgröße, pretirana/prevelika Übergröße, črk Schriftgröße, dopisnice Postkartengröße, minimalna Mindestgröße, platna Leinwandgröße)
 … velikosti Größen-
 (določevanje die Größenbestimmung, razlika v der Größenunterschied, red die Größenordnung)
 v velikosti … -groß
 (golobjega jajca taubeneigroß, v nadnaravni velikosti überlebensgroß, v naravni velikosti lebensgroß, v velikosti 1 marke markstückgroß, v velikosti krožnika tellergroß)
 v velikosti od … do im Größenbereich von … bis …
 sortiranje po velikosti die Klassensortierung
-  veljav|a1 ženski spol (-e …) die Geltung (svetovna Weltgeltung), die Gültigkeit, die Kraft (zakonska Gesetzeskraft)
 imeti veljavo von Geltung sein
 priti do veljave zur Geltung kommen
 ostati nespremenjeno v veljavi unberührt bleiben
 ko stopi v veljavo mit [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten
 s takojšnjo veljavo mit sofortiger Wirkung
 imeti povratno veljavo rückwirken
 s povratno veljavo rückwirkend
-  ver|a2 [é] ženski spol (-e …) v kaj: der Glaube an, -glaube (v čarovnice Hexenglaube, v čarovnije Zauberglaube, v čudeže Wunderglaube, v demone Dämonenglaube, v duhove Gespensterglaube, Geisterglaube, v nesmrtnost/neumrljivost Unsterblichkeitsglaube, v posmrtno življenje Jenseitsglaube, v znanost Wissenschaftsglaube)
-  ver|a4 [é] ženski spol (-e …)
 pravo dobra vera guter Glaube
 v dobri veri gutgläubig, in gutem Glauben, auf Treu und Glauben
-  ver|en1 [é] (-na, -no) gläubig, religiös, dosledno: strenggläubig, globoko glaubensfest, tiefreligiös
 verna duša v vicah arme Seele
 dan vernih duš das Allerseelen, der Allerseelentag
-  verig|a1 ženski spol (-e …) die Kette (koračna Taktkette, krmilna Steuerkette, ojnična Aufhaltekette, oplaščena Hülsenkette, podajalna Vorschubkette, pogonska/gonilna Treibkette, samovodna Selbsthaltekette, sidrna Ankerkette, snežna Schneekette, tirna Gleiskette, varnostna Sicherheitskette, zaporna Sperrkette, za zapiranje Schließkette, na vratih Türkette, žage Sägekette)
 izlagalna veriga tehnika die Kettenauslage
 … verige Ketten-
 (člen das Kettenglied, konec der [Kettenschluß] Kettenschluss, pretrganje der Kettenbruch, ščitnik das Kettenschutzblech, der Kettenschutz, der Kettenkasten)
 členek na verigi das Kettengelenk
 žvenketanje verig das Kettengeklirr
 podoben verigi kettenförmig
 biti v verigah in Ketten liegen
 dati na verigo psa: anketten, an die Kette legen
 dati/vkovati v verige in Ketten legen
 odpeti/spustiti z verige losketten, abketten
 strgati se z verige sich von der Kette reißen
 povezati/skleniti se v verigo sich verketten
 zapreti z verigo vrata: die Kette vorlegen
-  verj|eti [é] (-amem) glauben (komu jemandem, čemu einer Sache, v kaj an etwas, vase an sich selbst); čigavim besedam, obljubam: Glauben schenken
 verjeti na besedo aufs Wort glauben
 (ne) verjeti svojim očem/ušesom seinen Augen/Ohren (nicht) trauen
 kar kaže verjeti glaubenswert
 blažen, kdor verjame ironično wer's glaubt, wird selig
 če verjameš ali pa ne ob du es glaubst oder nicht
 | ➞ → verovati
-  verovanj|e srednji spol (-a …) der Glaube, die Gläubigkeit
 cerkveno verovanje Kirchenglaube
 ljudsko verovanje Volksglaube
 filozofija verovanja die Glaubensphilosophie
 svoboda verovanja die Glaubensfreiheit
 težava v verovanju die Glaubensschwierigkeit
-  verovati (verujem) glauben (an)
 ki veruje v … -gläubig
 (avtoritete obrigkeitsgläubig, čudeže wundergläubig, po črki schriftgläubig)
-  verujoč [ó] (-a, -e) gläubig
 verujoč v Boga gottgläubig
 prosto: (zunajcerkven) freireligiös
 figurativno verujoč v napredek fortschrittsgläubig
-  verz [ê] moški spol (-a …) der Vers
 dolgi verz die Langzeile
 mnemotehnični verz Denkvers
 ep v verzih das Versepos
 po verzih versweise
 roman v verzih der Versroman
 v verzih in Gedichtform
-  ves1 [ə] (vsa, vse)
 1. der/die/das ganze (ves svet die ganze Welt, vsa ulica die ganze Straße, vse poletje der ganze Sommer, ves dan sem čakal ich habe den ganzen Tag gewartet)
 2. (v vsem obsegu) aller, alle, alles (vsa sreča tega sveta alles Glück dieser Erde)
 korenina vsega zla die Wurzel allen Übels
 kljub vsemu trudu trotz aller Mühe
 ob/kljub vsej dobri volji bei allem guten/gutem Willen
 z vsem poudarkom mit allem Nachdruck
 z vso jasnostjo mit aller Deutlichkeit
 z vso resnostjo allen Ernstes
 z vso silo mit aller Kraft
 za vso prihodnost in alle Zukunft
 privzdignjeno: all der/die/das (ves ta čas all die Zeit)
 ves moj/tvoj … all mein/meine/meines, all dein/deine … (ves tvoj trud all deine Mühe, ves njun denar all ihr Geld)
 3. s pridevnikom ganz, total (ves obupan ganz/total verzweifelt), über- (ves srečen überglücklich)
 ves zadovoljen quietschvergnügt
 ves pomirjen quietschfidel
 4.
 na ves glas lautstark, laut
 na vso moč mit aller Kraft
 za ves svet für alles in der Welt
 na vsa usta vpiti: lautstark, hvaliti se: großmäulig
 na vsa usta hvaliti pretirano: über den grünen Klee loben
 5.
 vsa čast! mein Kompliment! Hut ab! ( komu vor jemandem)
 | ➞ → vsak, vse, vsi
-  vesel [é] (-a, -o)
 1. (dobre volje) froh, fröhlich, lustig, ki se rad smeje: lachlustig; dan, čas, dogodek: freudig, Freuden- (novica die Freudenbotschaft, dan der Freudentag)
 2.
 vesel česa froh über, erfreut, zelo: hocherfreut
 biti vesel froh sein, sich freuen über, sich (einer Sache) freuen
 |
 veselo pričakovanje die Vorfreude (auf)
 v veselem pričakovanju guter Hoffnung
-  veselj|e1 [ê] srednji spol (-a …)
 1. (radost) die Freude (ob snidenju Wiedersehensfreude)
 veliko veselje das Entzücken, die Entzückung
 veselje in žalost Lust und Leid, Freud und Leid
 na moje veliko veselje zu meiner großen Freude, zu meiner Entzückung
 od veselja vor Freude
 jokati od veselja Freudentränen vergießen
 kriki veselja das Freudengeschrei, der Jubel
 vzklikniti od veselja einen Freudenschrei ausstoßen
 poskočiti od veselja einen Freudensprung machen
 prekipevati od veselja sprühen vor Freude
 sijoč od veselja freudenstrahlend
 skakati od veselja Freudensprünge machen
 2. (zabava) das Vergnügen, der Spaß
 3. (zadovoljstvo) das Vergnügen (tudi v vljudnostnih frazah)
 z veseljem mit Freude, mit Vergnügen, gerne
 z veseljem pričakovati sich freuen auf
 |
 imeti veselje z seine Freude/seinen Spaß/sein Vergnügen haben mit
 ni nobeno veselj (das ist) kein reines Vergnügen
 pokvariti veselje komu (jemandem) die Suppe versalzen, den Spaß verderben
 iz čistega veselja aus reinem Vergnügen
 biti v veselje komu (jemandem) Spaß machen, seine Freude haben an (ich habe meine Freude …)
 vsako tele ima svoje veselje jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
-  vet|er [é] moški spol (-ra; -rovi) der Wind (južni Südwind, severni Nordwind, severovzhodni Nordostwind, severozahodni Nordwestwind, astronomija Sončev Sonnenwind, Solarwind, jesenski Herbstwind, nočni Nachtwind, letalstvo, pomorstvo bočni Seitenwind, hrbtni Rückenwind, kopni Landwind, nasprotni Gegenwind, katabatni/padajoči Fallwind, pobočni Hangwind, pritalni Bodenwind, viharni Sturmwind, višinski Höhenwind, vrtinčast Wirbelwind, vzponski Aufwind, za jadranje Segelwind, z morja Seewind), Windverhältnisse množina, Windbewegungen množina
 svež veter neuer/frischer Wind
 ugoden veter pomorstvo raumer Wind
 mlin na veter die Windmühle
 hiter kot veter schnell wie der Wind, windschnell
 sneg, ki ga prenaša veter gewehter Schnee
 govoriti v veter in die Luft reden, in den Wind reden
 imeti veter v hrbet den Wind im Rücken haben
 piha nov veter figurativno hier weht jetzt ein neuer/anderer Wind
 vedeti, od kod veje veter wissen, woher der Wind weht
 vzeti komu veter iz jader (jemandem) den Wind aus den Segeln nehmen
 zapisati v veter in den Rauch schreiben
 … vetra Wind-
 (pritisk die Windlast, hitrost die Windgeschwindigkeit, moč/jakost die Windstärke, smer die Windrichtung)
 sunek vetra böiger Wind, der Windstoß, die Windbö
 močan sunek vetra die Bö, Böe, Sturmbö, navzdolnik: Fallbö, Fallböe
 vrtinec vetra die Wettersäule
 zaščiten pred vetrom windgeschützt
 pomorstvo jadrati z vetrom vor dem Wind segeln
 obračati z vetrom halsen
 obrat z vetrom die Halse
 s premčevim vetrom am Wind
 z nasprotnim vetrom beim Wind
 človek, ki obrača plašč po vetru der Wendehals, der Gesinnungakrobat
 obračati plašč po vetru sein Mäntelchen in den Wind hängen, den Mantel nach dem Wind drehen
 vedeti, od kod veter veje wissen, woher der Wind weht
-  vezan1 [é] (-a, -o) knjiga: gebunden (ročno handgebunden)
 vezan v platno ganzleinen
 knjiga, vezana v platno der Ganzleinenband
 vezan v usnje ganzledern
 knjiga, vezana v usnje der Lederband, Ganzlederband
 knjiga, vezana v polplatno der Halbleinenband
 knjiga, vezana v polusnje der Halblederband
-  vezanj|e srednji spol (-a …)
 1. das Binden (tudi knjig)
 lepilno vezanje die Klebebindung
 2. (privezovanje) das Aufbinden; (zvezovanje) z vrvjo: die Schnürung, človeka: die Fesselung
 3. kemija die Bindung; die Kupplung; vode, ionov: die Anlagerung
 4. beton ipd.: das Abbinden
 sredstvo za podaljšanje vezanja der Abbindeverzögerer
 5.
 vezanje v šop (fokusiranje) fizika die Bündelung
 6.
 vezanje maloprodajnih cen die Preisbindung
-  vezati1 [é] (vežem) knjige: binden (revijo die Zeitschrift, v platno/usnje in Leinen/Leder), einbinden (v rdeče usnje in rotes Leder)
-  vezav|a1 ženski spol (-e …) knjižna: der Bucheinband, der Einband (pergamentna Pergamenteinband, platnena Leineneinband, razkošna/luksuzna Prachteinband, usnjena/v usnje Ledereinband, originalna/prvotna Originaleinband)
 stroj za vezavo revij der Sammelhefter