Franja

Zadetki iskanja

  • vali|ti1 (-m) sod, valj ipd.: wälzen (skozi durchwälzen, proč fortwälzen, wegwälzen, noter/v hereinwälzen, hineinwälzen, ven herauswälzen, hinauswälzen); rollen
    figurativno valiti krivdo na die Schuld schieben/wälzen auf
  • valja|ti se1 (-m se) sich wälzen, rollen; (ležati naokoli) herumliegen; od lenobe: herumlümmeln
    figurativno valjati se od smeha sich kugeln vor Lachen
    figurativno valjati se v denarju in Geld schwimmen
  • va|en (-na, -no) sparsam; pri čem: … sparend (energetsko Energie sparend, pri prostoru [raumsparend] Raum sparend, raumersparend, [platzsparend] Platz sparend, v porabi lesa Holz sparend, s časom Zeit sparend)
  • varjenj|e1 [ê] srednji spol (-a …) tehnika das Schweißen, die Schweißung (bradavično Buckelschweißen, električno Elektroschweißung, kovaško Feuerschweißung, obločno Lichtbogenschweißung, plamensko Autogenschweißung, sočelno Stumpfschweißen, šivno Nahtschweißung, talilno Schmelzschweißen, točkovno Punktschweißung, pod praškom Unterpulverschweißen, s pritiskom [Preßschweißen] Pressschweißen, s trenjem Reibschweißen, v desno Rückwärtsschweißung, v levo Vorwärtsschweißung, v odprtini Lochschweißen, v zaščitnem plinu Schutzgasschweißung)
    termitni postopek varjenja das Thermitschweißen
    strojček za varjenje folij das Folienschweißgerät
    nanašati z varjenjem aufschweißen
  • varnost ženski spol (-i …) die Sicherheit (državna Staatssicherheit, javna öffentliche Sicherheit, pravna Rechtssicherheit, prometna Verkehrssicherheit, pupilarna Mündelsicherheit, letenja Flugsicherheit, reaktorja Reaktorsicherheit); (občutek varnosti) v družini ipd.: die Geborgenheit
    poverjenik za varnost der Sicherheitsbeauftragte
    ogrožanje varnosti države die Staatsgefährdung
    organi javne varnosti die Sicherheitspolizei
    stopnja varnosti der Sicherheitsgrad
    zaradi varnosti sicherheitshalber, aus Sicherheitsgründen
    zazibati se v prepričanju varnosti sich in Sicherheit wiegen
    varnost ni zagotovljena es gibt keine Sicherheitsgarantie
  • vas1 ženski spol (-i …)

    1. das Dorf
    geografija dolga/obcestna vas Liniendorf
    gručasta vas Haufendorf
    kolonizacijska vas Hufendorf
    obcestna vas Straßendorf
    središčna vas der Rundling
    vrstna vas Reihendorf
    rojstna vas Heimatdorf
    sosednja vas Nachbardorf
    na vasi auf dem Dorf, im Dorf
    olimpijska vas olympisches Dorf, das Olympiadorf

    2. (podeželje) das Dorf, das Land
    mesto in vas Stadt und Land (v mestu in na vasi in Stadt und Land)

    3.
    figurativno španska vas böhmische Dörfer
    Potemkinove vasi Potemkinsche Dörfer
  • vat|a ženski spol (-e …) die Watte (filtrska/filtrirna Filterwatte, sladkorna Zuckerwatte)
    kosem vate der Wattebausch
    podložen/prešit z vato wattiert
    podložiti z vato wattieren, auswattieren
    zaviti v vato in Watte packen (tudi figurativno)
  • vbi|ti si (-jem si) vbijati si
    vbiti si v glavo kaj: sich (etwas) in den Kopf setzen, sich auf (etwas) versteifen, sich in (etwas) verbohren
  • vdan (-a, -o) ergeben (zvest [treuergeben] treu ergeben, v Božjo voljo gottergeben, v usodo schicksalsergeben); anhänglich; ubogljiv gefügig
  • vda|ti se (-m se) vdajati se sich ergeben; pri igri: sich ergeben, aufgeben, das Spiel verloren geben; (popustiti) nachgeben; (sprijazniti se z) sich abfinden mit
    vdati se brezdelju dem Müßiggang verfallen
    vdati se pijači sich dem Suff ergeben
    vdati se v usodo sich in sein Geschick ergeben
  • vdira|ti (-m) vdreti (langsam) eindringen (in); po ceveh, obtoku, tekočini: eingeschwemmt werden; skozi vrata: (eine Tür) aufbrechen/zu aufbrechen versuchen
    figurativno vdirati se v zemljo od sramu: sich in Grund und Boden schämen
    vdirati skozi odprta vrata offene Türen einrennen
  • vdre|ti se [é] (-m se) vdirati se tla ipd.: einbrechen, nenadno: einstürzen; avtomobilska pločevina ipd.: sich eindellen, sich einbeulen
    vdreti se v tla einsinken, figurativno in den Boden versinken
  • večin|a ženski spol (-e …)

    1. pri števnih samostalnikih: die Mehrheit, die Mehrzahl, die meisten, der Großteil, der größte Teil (večina ljudi/hiš die meisten Leute/Häuser, der Großteil der Leute/Häuser); pri neštevnih samostalnikih: denarja, kruha, moke: der Großteil (des Geldes), das meiste (Geld)
    večino časa die meiste Zeit

    2. pri glasovanju: die Mehrheit (absolutna absolute Mehrheit, dvotretjinska Zweidrittelmehrheit, kvalificirana qualifizierte Mehrheit, navadna einfache Mehrheit, relativna relative Mehrheit, tesna knappe Mehrheit, tričetrtinska Dreiviertelmehrheit, v parlamentu Parlamentsmehrheit)
    figurativno molčeča večina schweigende Mehrheit
    ogromna večina erdrückende Mehrheit
    pretežna večina überwiegende Mehrheit
    večina glasov die Stimmenmehrheit
    odločitev večine die Mehrheitsentscheidung
    sklep večine der [Mehrheitsbeschluß] Mehrheitsbeschluss
    biti v večini in der Überzahl sein, pri glasovanjih: die Mehrheit haben
    ki lahko doseže večino mehrheitsfähig
    narediti/postati sprejemljivo za večino mehrheitsfähig machen/werden
    volitve z večino glasov die Mehrheitswahl
    z večino izglasovati, sprejeti: mit Stimmenmehrheit
  • večj|i [é] (-a, -e) größer (kot/od als)
    dvakrat večji doppelt so groß, noch einmal so groß
    trikrat/štirikrat … večji dreimal/viermal so groß; gesteigert, erhöht, Mehr-
    (donos der Mehrertrag, izkupiček der Mehrerlös, zahtevek das Mehrbegehren, obremenitev die Mehrbelastung, poraba der Mehrverbrauch, potrebe der Mehrbedarf)
    za glavo večji einen Kopf größer
    vedno večji, vse večji zunehmend
    v vedno večji meri zunehmend, in erhöhtem Grad
    v večjem številu se pojavljati: gehäuft
    zdravljenje po večjem posegu die Nachbehandlung
    blago večjih dimenzij das Sperrgut
    polet na večjo razdaljo der Fernflug
    zavoljo večje jasnosti deutlichkeitshalber
    biti večji od größer sein als, (etwas) übersteigen
  • večkratnik moški spol (-a …) matematika ein Vielfaches (von)
    najmanjši skupni večkratnik kleinstes gemeinsames Vielfaches (k. g. V.)
  • vedenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Verhalten (grozilno/svarilno živalstvo, zoologija Drohverhalten, instinktivno Instinktverhalten, napačno/neustrezno Fehlverhalten, potrošnikov Verbraucherverhalten, v skladu z vlogo Rollenverhalten), die Verhaltensweise, die Haltung (protestno Protesthaltung); das Benehmen, v šoli: das Betragen (ocena za vedenje die Betragensnote)
    lepo vedenje die Artigkeit, pravila: der Benimm
    afektirano vedenje das Getue
    neotesano vedenje die Rüpelei
    nešportno vedenje die Unsportlichkeit
    vedenje pri mizi Tischmanieren množina
    pravilo za vedenje die Verhaltensregel
  • vedeti [é] (vem)

    1. wissen (veliko viel wissen, malo wenig wissen, kako gre naprej weiterwissen, vnaprej vorauswissen, že od prej vorwissen)
    bolje vedeti kot kdo drug: (es) besserwissen

    2.
    vedeti za dogajanje ipd.: Kenntnis haben von, wissen um
    zdravilo, sredstvo: kennen

    3.
    vedeti, da je/so … :
    vedeti, da je kdo srečen/v nevarnosti/nekje … (jemanden) glücklich/in Gefahr/irgendwo wissen

    4.
    dati vedeti komu (jemandem etwas) zu verstehen geben

    5.
    bog ve/vedi weiß der Himmel …, Gott weiß …

    6.
    kaj pa vem! was weiß ich!
    ne vem kaj/kako/kje … irgend etwas/irgendwie/irgendwo
    ne vem kaj/kakšen (nekaj posebnega) was ganz besonderes
    saj veš kako! denkste!
    veš kaj! weißt du was!
    veš da!/veste da! freilich!
    |
    kolikor vem meines Wissens (kratica : m. W.)
    kar je vredno vedeti das Wissenswerte (Wissenswertes)
    ne vem, kje se me glava drži ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht
    ne vedeti ne naprej, ne nazaj weder ein noch aus wissen, mit seiner Weisheit am Ende sein
    vedeti, kako je treba die Kurve raushaben
    vedeti, od kod veje veter wissen, woher der Wind weht
    vedeti toliko kot prej so schlau wie vorher sein
    nikoli se ne ve man kann nie wissen
  • vednost [é] ženski spol (-i …) das Wissen, der Wissensstand, das Wissensgut; (poznavanje) die Kenntnis
    v vednost komu (jemandem) zur Kenntnisnahme
    brez vednosti ohne Wissen (von)
    področje vednosti das Wissensgebiet
    po najboljši vednosti nach bestem Wissen
    s čigavo vednostjo mit jemandes Wissen
  • vek1 [ó] moški spol (-a …)

    1. das Zeitalter, die Zeit
    atomski vek das Atomzeitalter ➞ → stari vek, srednji vek, novi vek ➞ → zemeljski stari vek …
    figurativno das Jahrhundert
    iz veka v vek durch die Jahrhunderte
    za vekov veke in alle Ewigkeit/für alle Ewigkeit

    2. das Weltalter, der Äon
  • vek2 [ó] moški spol (-a …) človeški: das Menschenalter
    v enem človeškem veku innerhalb eines Menschenalters
    v našem veku in unserem Zeitalter
    figurativno kratkega veka kurzlebig