-
ustaljena pot [ê] ženski spol figurativno die -schiene (uspeha Erfolgsschiene, v stranki Parteischiene); (vsakdanja rutina) der Trott
-
ustav|a ženski spol (-e …) pravo die Verfassung (deželna Landesverfassung, zvezna Bundesverfassung), v ZRN: das Grundgesetz
… ustave Verfassungs-
(člen der Verfassungsartikel, kršenje der Verfassungsbruch, sprememba die Verfassungsänderung)
po ustavi, v skladu z ustavo verfassungsmäßig
zvestoba ustavi die Verfassungstreue
zvest ustavi verfassungstreu
prisega na ustavo der Verfassungseid
-
ustav|en (-na, -no) verfassungsmäßig; (v skladu z ustavo) verfassungsgemäß
| ➞ → ustavni
-
ustj|e1 srednji spol (-a …) geografija die Mündung, (izliv v) die Einmündung (in)
lijakasto ustje Trichtermündung
okoli ustja im Mündungsgebiet
pristanišče v ustju der Mündungshafen
-
ustreli|ti (-m) streljati
1. einen [Schuß] Schuss abgeben; iz puške: (ein Gewehr) abfeuern; schießen (nazaj zurückschießen, skozi durchschießen, mimo fehlschießen); (začeti streljati) losschießen
figurativno kot bi ustrelil wie aus der Pistole geschossen, wie aus der Kanone geschossen
2. koga po sodbi: erschießen, (usmrtiti po sodbi vojaškega sodišča) füsilieren
3. koga: (ubiti) (jemanden) zusammenschießen, totschießen, über den Haufen schießen, abknallen, niederknallen, več ljudi: niederschießen, niedermachen
ustreliti v glavo eine Kugel durch den Kopf jagen (si sich)
figurativno ustreliti kozla einen Bock schießen
-
ustreza|ti [é] (-m)
1. zahtevam, pričakovanju, predpisu: entsprechen, genügen; -gemäß sein
ne ustrezati -widrig sein
(naročilu auftragsgemäß, auftragswidrig, normi normgemäß, normwidrig)
v vsem/zelo malo ustrezati pričakovanjem nichts/sehr zu wünschen [übriglassen] übrig lassen
2. komu: (jemandem) zusagen, konvenieren
ne ustrezati (jemandem) nicht in den Kram passen
3. (biti točen) zutreffen
-
ustrez|en [é] (-na, -no) entsprechend (namenu zweckentsprechend), sachgemäß, -gerecht, sachgerecht (materialu materialgerecht); sredstvo, poskus, človek za delo: geeignet; (točen, pravilen) zutreffend; spoštovanje: gebührend
ustrezne mere maßhaltig
izdelan v ustreznem merilu maßstäblich
-
utaplja|ti (-m) utopiti v vodi: ertränken, ertrinken lassen
figurativno utapljati se v solzah in Tränen zerfließen
utapljati skrbi/žalost v alkoholu seinen Kummer im Alkohol ertränken
-
uteh|a [é] ženski spol (-e …) der Trost
najti uteho v Trost finden in
-
utop [ò] moški spol (-a …) tehnika das Gesenk
segmentni utop die Matrize
zgornji utop Obergesenk
kovanje v utopu das Gesenkschmieden
-
uvedb|a [é] ženski spol (-e …) die Einführung, postopka: die Eröffnung (stečajnega postopka Konkurseröffnung)
uvedba v posest die Besitzeinweisung
sklep o uvedbi postopka der [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss
predlog za uvedbo kazenskega postopka der Strafantrag
-
uvod [ô] moški spol (-a …)
1. (predgovor) die Einleitung, die Einführung (tudi knjiga)
prvi uvod v … die -fibel
2. figurativno (začetek) der Auftakt; govora ipd.: der Eingang
-
uvoz1 [ò] moški spol (-a …) prometno: die Einfahrt (v dvorišče Hofeinfahrt, v prekop Kanaleinfahrt)
dovoljenje za uvoz die Einfahrtserlaubnis
-
uvrstit|ev1 ženski spol (-ve …)
1. šport die [Plazierung] Platzierung
skupna uvrstitev die Gesamtwertung, das Gesamtklassement, die [Gesamtplazierung] Gesamtplatzierung
zmaga v skupni uvrstitvi der Gesamtsieg
zmagovalec v skupni uvrstitvi der Gesamtsieger
enaka uvrstitev der Gleichstand
2. v davčni/šolski razred: die Einstufung
sprememba uvrstitve Umstufung
uvrstitev v nižjo skupino Rückstufung
3. v polfinale: der Aufstieg, der Einzug
4. (pridelitev) die Zuweisung (spolna Geschlechtszuweisung)
-
uzanc|a ženski spol (-e …) pravo die Usance, die Handelssitte, der Handelsbrauch, die Gepflogenheit
v skladu z uzancami usancenmäßig
-
vag|a ženski spol (-e …)
dobra vaga das Gutgewicht
figurativno dajati na zlato vago auf die Goldwaage legen
mera in vaga v nebesa pomaga ehrlich währt am längsten
| ➞ → tehtnica, teža
-
vaj|a ženski spol (-e …)
1. die Übung (bojna Gefechtsübung, dihalna Atemübung, gasilska Feuerwehrübung, govorna Sprechübung, jezikovna Sprachübung, lepopisna Schreibübung, nočna Nachtübung, protiletalska Luftschutzübung, prstna Fingerübung, stilistična Stilübung, v streljanju Schießübung, telesna Leibesübung)
pripravljalna vaja Vorübung
2. (naloga) das Übungsstück; die Übungsarbeit
3. šport die Übung (obvezna Pflichtübung, poljubna Kürübung, prosta Freiübung, na drogu Reckübung, na orodju Geräteübung, za držo Haltungsübung, za ravnotežje Gleichgewichtsübung); telovadba: die Turnübung; das Turnen (poljubna/prosta vaja Kürturnen, obvezne vaje Pflichtturnen, vaje na bradlji Barrenturnen)
vaje s kiji das Keulenschwingen
razgibalne vaje Lockerungsübungen množina
plavalne vaje das Übungsschwimmen
dihalne vaje die Atemgymnastik
prstne vaje glasba Geläufigkeitsübung
4. (skušnja) die Probe (bralna Leseprobe, orkestrska Orchesterprobe, v kostumih Kostümprobe)
priti do konca z vajami za X X durchproben
oder za vaje die Probebühne
vaje množina v gledališču: die Probenarbeit
5.
vojaške vaje množina die Geländeübung
orožne vaje die Wehrübung, Reserveübung, Reservistenübung, Militärübung
6.
duhovne vaje religija geistliche Übungen množina, Exerzitien množina, die Andachtsübung
7.
vaje na fakulteti die Übung
(praktikum) das Praktikum
… za vajo Übungs-
(branje die Übungslektüre)
|
biti iz vaje aus der Übung sein
priti iz vaje aus der Übung kommen
to je odvisno od vaje/samo stvar vaje das ist (reine) Übungssache
biti v vaji drin sein
za vajo namen: zu Übungszwecken, vzrok: übungshalber
kot vaja übungsmäßig
figurativno vaja dela mojstra Übung macht den Meister
-
vajet1 ženski spol (-i …) der Zügel, der Leitriemen; die Fahrleine
zategniti vajeti die Zügel anziehen
popustiti vajeti die Zügel lockern/die Zügel schleifen lassen (tudi figurativno)
spustiti z vajeti figurativno die Zügel schießen lassen
držati na vajetih figurativno zügeln
vzeti vajeti v roke die Zügel in die Hand nehmen
dati vajeti iz rok figurativno die Führung abgeben
-
val1 moški spol (-a, -a/-ova, -ovi)
1. vodni: die Welle (plimni Flutwelle, plimski Gezeitenwelle, površinski Oberflächenwelle, ob obalo butajoči Brandungswelle, velikanski Riesenwelle)
hrib vala der Wellenberg
greben vala der Wellenkamm
dolina vala das Wellental
dolgi val geografija der Roller
silen val die Woge (zlasti poetično)
figurativno pomiriti valove die Wogen glätten
zlivati olje na valove Öl auf die Wogen gießen
2. valovi:
razpenjeni valovi die Gischt
ob obalo butajoči valovi die Brandung
umetni valovi künstliche Brandung
bazen z umetnimi valovi das Wellenbad, Brandungsbad
enakomerni valovi die Dünung
močni valovi der Seegang
butanje valov die Brandung
enakomerno udarjanje valov der Wellenschlag
šport jahanje na valovih das Wellenreiten
figurativno smrt v valovih der Tod in den Wellen, ein feuchtes Grab
3.
valovi: figurativno povodenj ipd.: die Fluten množina
figurativno skočiti v valove sich in die Fluten stürzen
4. pomorstvo die Welle (krmni Heckwelle, premčev Bugwelle)
|
kot val wellenartig, wellenförmig
-
val4 moški spol (-a, -a/-ova, -ovi) figurativno die Welle (aretacij Verhaftungswelle, modni val spolnosti Sexwelle, nostalgični modni Nostalgiewelle, populacijski Populationswelle, podražitev Teuerungswelle, potnikov Reisewelle, požrešnosti [Freßwelle] Fresswelle, protestov Protestwelle, samomorov Selbstmordwelle, stavkovni Streikwelle, terorja Terrorwelle, uspehov Erfolgswelle)
zeleni val die grüne Welle
(skupina) der Schub
v valih wellenartig