sklep5 [è] moški spol (-a …)
1. odločitev: der [Beschluß] Beschluss, trdni osebni: der Vorsatz
2. uradni: der [Beschluß] Beschluss, die Entschließung, die Entscheidung; sodišča: der Spruch; (odločba) der [Beschluß] Beschluss, der Bescheid; (dokazni sklep Beweisbeschluss, družbenikov [Gesellschafterbeschluß] Gesellschafterbeschluss, kongresa stranke [Parteitagsbeschluß] Parteitagsbeschluss, pravo o uvebi postopka [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss, parlamenta [Parlamentsbeschluß] Parlamentsbeschluss, senata [Senatsbeschluß] Senatsbeschluss, vlade [Regierungsbeschluß] Regierungsbeschluss, sodni [Gerichtsbeschluß] Gerichtsbeschluss, večinski [Mehrheitsbeschluß] Mehrheitsbeschluss)
veljati kot sklep [Beschlußcharakter] Beschlusscharakter haben
dozorel za sklep [beschlußreif] beschlussreif
manjšina, ki lahko prepreči sprejem sklepa die Sperrminorität
sprejemanje sklepa/ov die [Beschlußfassung] Beschlussfassung
Zadetki iskanja
- sklepanj|e2 [é] srednji spol (-a …) (sprejemanje sklepov) die [Beschlußfassung] Beschlussfassung
zrel za sklepanje [beschlußreif] beschlussreif - sklopk|a [ó] ženski spol (-e …) tehnika die Kupplung (centrifugalna Fliehkraftkupplung, drsna Rutschkupplung, elastična Ausrückkupplung, lamelna Mehrscheibenkupplung, Lamellenkupplung, Scheibenkupplung, sojemalna Mitnehmerkupplung, torna Friktionskupplung, Reibungskupplung, turbo Strömungskupplung, zagonska Anfahrkupplung)
plošča sklopke die Kupplungsscheibe
zrak sklopke das Kupplungsspiel
pedal za sklopko das Kupplungspedal
pritisniti na sklopko auf die Kupplung treten - skodelic|a moški spol, ženski spol (-e …) die Tasse (čajna Teetasse, otroška Kindertasse, porcelanasta Porzellantasse, za juho Suppentasse, za kavo Kaffeetasse); die Schale (za kompot Kompottschale, za ledene kocke Eiswürfelschale, za umivanje prstov Fingerschale, kemija izparilna Eindampfschale, tehnika za začetno gretje Anwärmschale)
za psa, mačko … der Futternapf
rob skodelice der Tassenrand, der Schalenrand - skok2 [ô] moški spol (-a …) šport der Sprung, das Springen (figurativni Figurensprung, konjski/skakačev - pri šahu Rösselsprung, čez konja Pferdspringen, čez kozo Bockspringen, iz stoje na rokah Handstandsprung, na cilj Zielsprung, na glavo Kopfsprung, Hechtsprung, na noge Fußsprung, na noge skrčeno Paketsprung, naprej Vorwärtssprung, na smučeh Skisprung, ob palici Stabhochsprung, prednožno Winkelsprung, raznožno Grätschsprung, skrčno Hocksprung, sonožno Strecksprung, s padalom Fallschirmsprung, v daljavo Weitsprung, v stran Seitensprung, v višino Hochsprung, z mesta Standsprung, z obratom Kehrsprung, škarjasti Schersprung, vzvratni Rückwärtssprung)
vijačni skok die Schraube
… skoka Sprung- (dolžina die Sprungweite, met iz skoka der Sprungwurf, višina die Sprunghöhe)
skakališče za skok v višino die Hochsprunganlage
bazen za skoke das Sprungbecken
skoki množina das Springen
(figurni Kunstspringen, likovni Stilspringen, s stolpa Turmspringen, v vodo Wasserspringen, z deske Brettspringen, smučarski Skispringen, Schispringen)
tekmovanje v skokih der Sprungwettbewerb - skont|o [ó] moški spol (-a …) der/das Skonto (za gotovinsko plačilo Kassenskonto)
- skorj|a [ó] ženski spol (-e …)
1. die Rinde, die Kruste (kruhova Brotrinde, Brotkruste, geografija zemeljska Erdrinde, Erdkruste, sirova Käserinde, umazanije Schmutzkruste)
snežena skorja Schneekruste
ledena skorja die Eisdecke, der Harsch
sneg z ledeno skorjo der Krustenschnee
anatomija možganska skorja Hirnrinde, Gehirnrinde
tehnika valjarniška skorja die Walzhaut
prekrit s skorjo inkrustiert, überkrustet, verkrustet
2. drevesna: rastlinstvo, botanika die Rinde, tudi die Borke; (barvilna Färberrinde, cimetova Zimtrinde, drevesna Baumrinde, kvilajeva Seifenrinde, plutasta Korkrinde, kininovca Chinarinde, Fieberrinde, krhlike Faulbaumrinde)
brez skorje rindenlos
krtača za čiščenje skorje agronomija in vrtnarstvo die Baumbürste
odstranjevanje skorje gozdarstvo die Entrindung
paranje skorje das Schröpfen
odstraniti skorjo entrinden, abrinden
parati skorjo na agronomija in vrtnarstvo (einen Baum/die Rinde) schröpfen
s skorjo berindet
z debelo skorjo dickrindig
s tanko skorjo dünnrindig
z gladko skorjo glattrindig - skrajni čas moški spol höchste Zeit
skrajni čas je es ist höchste Zeit
za X je že skrajni čas X ist überfällig - skrajša|ti (-m) krajšati kürzen, verkürzen, kürzer machen; pot: ankürzen; z rezanjem: zurückschneiden
skrajšati za glavo um einen Kopf kürzer machen - skrb1 ženski spol (-i …) die Sorge (za um); (bojazen) die Besorgnis, die Angst, die Befürchtung; -sorge (največja Hauptsorge, eksistenčne skrbi Geldsorgen, Existenzsorgen množina)
skrbi in težave Kummer und Not, Kummer und Sorge
biti v skrbeh Sorgen haben, sich sorgen (um), sich Sorgen machen
breme skrbi die Sorgenlast
brez skrbi sorgenfrei, unbesorgt
brez skrbi! keine Sorge!
delati si skrbi zaradi sich Gedanken machen über, sich Sorgen machen
delati skrbi Kummer machen, Sorgen machen
človek, ki povzroča skrbi das Sorgenkind
ne imeti skrbi keine Sorgen haben
poln skrbi mit Sorge erfüllt
utapljati skrbi v alkoholu sein Heil im Alkohol suchen, seinen Kummer im Alkohol ertränken
razoran od skrbi obraz: versorgt - skrb2 ženski spol (-i …)
1. za kaj: die Sorge (za um), die Fürsorge, medicina za nosečnice ipd.: die Vorsorge; (nega) die Betreuung; živalstvo, zoologija za zarod: die Brutpflege
skrb za pravice: die Wahrnehmung (von Rechten)
(za vojne invalide in borce Kriegsbeschädigtenfürsorge, za nosečnice Schwangerschaftsvorsorge, za odpuščene kaznjence Entlassenenfürsorge, za zapornike/ujetnike Gefangenenfürsorge, za žrtve vojne Kriegsopferfürsorge)
2. za lep jezik ipd.: die Pflege (za jezik Sprachpflege) - skrb3 ženski spol (-i …) štipendiranje, podpiranje: die Förderung (za nadarjene Begabtenförderung, za najbolj nadarjene Höchstbegabtenförderung, za naslednike v poklicu Nachwuchsförderung)
- skrb|eti1 [é] (-im) sorgen (za für), Sorge tragen für, sich kümern um; (jemanden) umsorgen; za dijake, invalida ipd.: betreuen; (oskrbovati) (jemanden) versorgen, materinsko: bemuttern
skrbeti za čigavo hrano (jemanden) beköstigen, verköstigen
skrbeti za to, da kdo kaj naredi: (etwas) veranlassen
skrbeti za razpoloženje Stimmung machen
skrbeti za senzacije für Schlagzeilen sorgen, Schlagzeilen liefern
skrbeti za zarod živalstvo, zoologija Brutpflege betreiben
institucija, ki skrbi za javni red die Ordnungsbehörde - skrbništv|o srednji spol (-a …) pravo die Pflegschaft, die Kuratel; (pravica, skrbeti za otroka) das Sorgerecht; (patronat) die Schutzherrschaft; die Treuhänderschaft, die Vormundschaft
zapuščinsko skrbništvo die [Nachlaßpflegschaft] Nachlasspflegschaft
ozemlje pod skrbništvom das Treuhandgebiet - skrinj|a ženski spol (-e …) die Truhe (hladilna Tiefkühltruhe, Kühltruhe, strehasta Dachtruhe), der Kasten (za preskok šport Sprungkasten), poetično: der Schrein (oltarna Altarschrein, relikviarna Reliquienschrein, za toro Thoraschrein)
religija skrinja zaveze die Bundeslade
pokrov skrinje der Truhendeckel - skupnost3 ženski spol (-i …) die Gemeinschaft (družinska Familiengemeinschaft, Evropska gospodarska Europäische Wirtschaftsgemeinschaft, funkcijska Leistungsgemeinschaft, gorska Berggemeinschaft, gospodarska Wirtschaftsgemeinschaft, pašna Weidegemeinschaft, premoženjska Gütergemeinschaft, pridobitna Erwerbsgemeinschaft, razredna Klassengemeinschaft, redovna Ordensgemeinschaft, rizična Gefahrengemeinschaft, Risikogemeinschaft, dedičev Erbengemeinschaft, držav Staatengemeinschaft, občin Gemeindegemeinschaft, pridobljenega premoženja Errungenschaftsgemeinschaft, stanovalcev Hausgemeinschaft, stanovanjska Wohngemeinschaft, šolska Schulgemeinschaft, usode die Schicksalsgemeinschaft, verska Glaubensgemeinschaft, Religionsgemeinschaft, življenjska Lebensgemeinschaft); die -schaft (lovcev die Jägerschaft, študentov stroke die Fachschaft)
delovna skupnost die Arbeitsgemeinschaft, v podjetju: die Belegschaft
družbenopolitična skupnost die Gebietskörperschaft
skupnost faranov die Pfarrgemeinde
gospodinjska skupnost häusliche Gemeinschaft
interesna skupnost Interessengemeinschaft, der Zweckverband
izvenzakonska skupnost eheähnliche Gemeinschaft, Ehe ohne Trauschein, nichteheliche Lebensgemeischaft
lokalna skupnost die Gebietskörperschaft
kmečka strojna skupnost der Maschinenhof
narodova skupnost die Volksgemeinschaft
obalna skupnost Küstengemeinschaft
skupnost, ki vzdržuje šolo die Schulgemeinde
skupnost narodov die Völkerfamilie
skupnost univerz die Rektorenkonferenz
svobodna cerkvena skupnost die Freikirche
vaška skupnost die Dorfschaft, die Dorfgemeinde
zakonska skupnost die Ehegemeinschaft, Gemeinschaft der Ehegatten
občutek pripadnosti skupnosti der Gemeingeist
oblikovanje skupnosti die Gemeinschaftsbildung
misel za skupnost der Gemeinschaftssinn, der Gemeinschaftsgeist, der Gemeinsinn
naloga skupnosti die Gemeinschaftsaufgabe
zavest skupnosti das [Gemeinschaftsbewußtsein] Gemeinschaftsbewusstsein
življenje skupnosti das Gemeinschaftsleben - slab (-a, -o)
1. dan, okus, rezultat, spomin, hrana, partija, vidljivost, izgovarjava, delo, srce, oči: schlecht
slab občutek ein schlechtes/ungutes Gefühl, das [Mißbehagen] Missbehagen
okus hrane, počutje: übel (imeti slab okus übel schmecken)
2. po značaju: schlecht, zelo: grundschlecht; böse
3. rezultat ipd.: (ne preveč dober) schlecht, mäßig, mittelmäßig
4. zelo slab: rezultat, delo, življenje ipd.: miserabel, elend, skrajno: hundsmiserabel, hundeelend, [gräßlich] grässlich; počutje, vreme, volja: mies
obupno slab grottenschlecht
5. (šibek) schwach
telesno slab schwach auf den Beinen
6.
slabih 30/100 knapp (30/100)
7.
slab za … -feindlich
(matere mütterfeindlich, otroke kinderfeindlich, družine familienfeindlich)
8.
imeti slaba pljuča schwach auf der Lunge/Brust sein ➞ → slabo počutje, slabo ravnanje, slabo razpoloženje itd. - slabi časi moški spol množina schlechte Zeiten množina
prihranek za slabe čase der Notgroschen, Notpfennig - slabovidn|i (-ega) medicina der/die Sehbehinderte
šola za slabovidne die Sehbehindertenschule - slad moški spol (-a …) das Malz (gotovi Fertigmalz, sušeni Darrmalz, zeleni Grünmalz)
pivo iz pšeničnega slada das Weizenbier, Weißbier
priprava slada das Mälzen, die Malzbereitung
stolp za pripravo slada der Mälzturm
pripravljati/pridobivati slad mälzen