Franja

Zadetki iskanja

  • čistost ženski spol (-i …) die Reinheit; (neumazanost) die Reinlichkeit, die Sauberkeit; namenov ipd.: die Lauterkeit; (krepostnost) die Keuschheit; tekočine: (bistrost) die Klarheit; -reinheit (jezika Sprachreinheit, slogovna Stilreinheit, sortna Sortenreinheit zvočna Klangreinheit)
    ohranjati čistost [reinhalten] rein halten (tudi tehnika)
    ohranjanje čistosti die Reinhaltung, -reinhaltung
    (zraka Luftreinhaltung)
  • čiščenj|e srednji spol (-a …)

    1. die Reinigung; -reinigung (fasad Fassadenreinigung, kletke Käfigreinigung, odpadkov Abfallreinigung, preprog Teppichreinigung, stavb Gebäudereinigung, stopnišča Treppenreinigung, ulic Straßenreinigung, zraka Luftreinigung; ekspresno [Expreßreinigung] Expressreinigung/Schnellreinigung, naknadno Nachreinigung, suho Trockenreinigung)
    čiščenje krvi medicina die Blutreinigung
    čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee
    čiščenje kože die Hautreinigung
    za čiščenje kože hautreinigend

    2. v gospodinjstvu: das Putzen, der Putz (pomladansko Frühjahrsputz); vzdrževalno: die Sauberhaltung, die Reinhaltung, (čistilna dela) Reinhaltungsarbeiten množina; cest snega: die Räumung

    3. tekočin: die Klärung, die Läuterung

    4. odpadnih voda za ponovno rabo: die Aufbereitung (Abwasseraufbereitung)

    5. (pranje) die Wäsche, -wäsche (krvi z dializo Blutwäsche, avtomobila/vagona Wagenwäsche)

    6. pravo za stanovalce, lastnike stavb:
    dolžnost čiščenja poti die Schneebeseitigungspflicht

    7.
    tehnika plamensko čiščenje das Flämmen, das Flämmputzen

    8. tehnika (rafinacija) die Reindarstellung

    9.
    etnično čiščenje die ethnische Säuberung
  • dejstvovanj|e srednji spol (-a …) vojska die Einwirkung (iz zraka Lufteinwirkung)
  • dostop [ò] moški spol (-a …) der Zugang, der Zutritt (zraka der Luftzutritt); z vozili: die Zufahrt; avtomatska obdelava podatkov, figurativno der Zugriff (daljinski Fernzugriff)
    dostop do planinske koče der Hüttenanstieg
    imeti dostop do Zugang haben zu
    dati dostop do zulassen zu
    preprečevati dostop do abhalten von, den Zugang verhindern/verwehren
    priskrbeti si dostop do sich Zutritt zu … verschaffen
    avtomatska obdelava podatkov čas dostopa die Zugriffszeit
  • dovajanj|e srednji spol (-a …) die Zufuhr, die Zuführung, die Zuleitung; der Vorlauf; (dodajanje) die Aufgabe; -zufuhr, Zuführung (kisika Sauerstoffzufuhr, svežega zraka Frischluftzufuhr, litine/kovine Metallzuführung, toka Stromzuführung, toplote Wärmezufuhr, vode Wasserzufuhr, goriva Kraftstoffzufuhr, zraka Luftzuführung); (spuščanje v) die Einleitung; (napajanje) die Speisung; (podajanje) der Einzug
    rudarstvo dovajanje in odvajanje zraka die Wetterführung
  • dovod [ò] moški spol (-a …) ➞ → dovajanje; die Leitung, die Zufuhr, die Zuleitung, die Zuführungsleitung; pri kotlih, centralni kurjavi ipd.: der Vorlauf; der [Einlaß] Einlass; (oskrba) die Versorgung (kisika Sauerstoffversorgung); (napajalni vod) die Speiseleitung
    dovod zraka odprtina: der [Lufteinlaß] Lufteinlass, kanal: der Windkanal
  • gibanj|e1 srednji spol (-a …)

    1. (premikanje) die Bewegung, -bewegung (cikcakasto Zickzackbewegung, v krogu/krožno Kreisbewegung, naprej Vorwärtsbewegung, navzdol Abwärtsbewegung, navzgor Aufwärtsbewegung, navzven Auswärtsbewegung, nazaj Rückwärtsbewegung, vstran Seitwärtsbewegung; fizika centralno Zentralbewegung, živalstvo, zoologija ciliarno Flimmerbewegung, kemija, fizika molekularno Molerkularbewegung, astronomija planetov Planetenbewegung, plodu Kindsbewegungen množina, geografija zemlje Erdbewegung, zraka Luftbewegung; glavno Hauptbewegung, lastno Eigenbewegung, mišično Muskelbewegung, navidezno Scheinbewegung, nutacijsko Nutationsbewegung, telesno Körperbewegung)

    2. tehnika die Bewegung, der Gang (navzgor Aufwärtsgang, navzdol Abwärtsgang, povratno Rückwärtsgang, rotacijsko Rotationsbewegung; bata Kolbenbewegung)

    3. (količinski razvoj) die Bewegung, -bewegung, die Entwicklung, -entwicklung (cen Preisentwicklung, Preisbewegung, prebivalstva Bevölkerungsbewegung, populacije Populationsbewegung, tečaja Kursbewegung)
    svoboda gibanja die Bewegungsfreiheit, pravo die Freizügigkeit
    zmožnost gibanja das Bewegungsvermögen
    nauk o gibanju die Bewegungslehre
    želja po gibanju der Bewegungsdrang
    medicina zdravilno gibanje die Bewegungstherapie
    z malo gibanja bewegungsarm
    moten v gibanju bewegungsgestört
    ki zavira gibanje bewegungshemmend
    spraviti v gibanje in Bewegung setzen
  • gostot|a [ô] ženski spol (-e …)

    1. die Dichte, -dichte (materiala Stoffdichte, naboja Ladungsdichte, naseljenosti Besiedlungsdichte, Wohndichte, tehnika niti Fadendichte, poselitve die Siedlungsdichte, prebivalstva Bevölkerungsdichte, prometa Verkehrsdichte, snega Schneedichte, toka Stromdichte, zagradbe Verbauungsdichte, zraka Luftdichte, ionska Ionendichte, populacijska Individuendichte, Populationsdichte, površinska Flächendichte)
    velika gostota hohe Dichte
    nizka gostota geringe Dichte
    neodvisen od gostote dichteunabhängig

    2. kemija die Dichte, Massendichte, die spezifische Masse

    3. (specifična teža) die Wichte

    4. zank, pletiva, sita: die Maschenweite

    5.
    gostota toka (pretok) der Durchfluss
    optična gostota die Schwärzung
  • grelnik [é] moški spol (-a …) za vodo ipd.: der Erhitzer, -erhitzer (zraka Lufterhitzer, pretočni Durchlauferhitzer, plinski pretočni Gasdurchlauferhitzer); (radiator) der Heizkörper; der Sieder, der Kocher
    grelnik za vodo (bojler) der Warmwasserbereiter
  • hladni zrak moški spol kalte Luft, die Kaltluft
    jezero hladnega zraka der Kaltluftsee
    vdor hladnega zraka der Kaltlufteinbruch, der Kälteeinbruch
  • jezer|o [é] srednji spol (-a …) geografija

    1. der See, -see (akumulacijsko Stausee, celinsko Binnensee, erozijsko Erosionssee; gorsko Bergsee, kraško Karstsee, kratersko Kratersee, ledeniško Gletschersee, mezotrofno Mischsee, obalno Strandsee, slano Salzsee, uglobljeno Eintiefungssee, umetno Stausee)
    jezero hladnega zraka der Kaltluftsee

    2. der See, -see (Aralsko Aralsee, Bajkalsko Baikalsee, Baško Faaker See, Blatno Plattensee, Bodensko Bodensee, Čadsko Tschadsee, Gardsko Gardasee, Genazareško See Genezareth, ekumensko See Gennesaret, Nežidersko Neusiedlersee, jezero Titikaka Titicacasee, Velika jezera die Großen Seen, Vrbsko Wörthersee, Ženevsko Genfer See)
    |
    z razgledom na jezero mit Seeblick
    področje jezer das Seengebiet
    tip jezera der Seetyp
  • količin|a ženski spol (-e …) die Menge (denarja Geldmenge, mleka Milchmenge, padavin Niederschlagsmenge, polnjenja Füllmenge, pretočna Durchflussmenge, svetlobe Lichtmenge, toplote Wärmemenge, vode Wassermenge, zraka Luftmenge); (vsebnost) der Gehalt, -gehalt (humusa Humusgehalt, maščobe Fettgehalt, nikotina Nikotingehalt, ozona Ozongehalt, sladkorja Zuckergehalt, škodljivih snovi Schadstoffgehalt, vode Wassergehalt, žvepla Schwefelgehalt); die Quantität, das Quantum
    razpoložljiva količina vode, energije ipd.: das Dargebot
    največja količina die Höchstmenge
    planska količina das Soll
    ogromna količina die Unmenge, das Unmaß
    poslana količina die Versandmenge
    die Größe, (karakteristika) die Kenngröße
    fizikalna količina physikalische Größe
    količina stanja (termodinamična količina) fizika die Zustandsgröße
    gibalna količina fizika die Bewegungsgröße, der Impuls
    vrtilna količina fizika der Drall, der Drehimpuls
    velike količine blata, vode zemlje ipd.: Massen množina ([Schlammassen] Schlammmassen, Wassermassen, Erdmassen)
    kazalnik količine der Mengenanzeiger
    navedba količine die Mengenangabe
    regulacija količine die Mengenregelung
    po količini (količinsko) mengenmäßig
    v velikih količinah massenhaft
  • kroženj|e [ó] srednji spol (-a …) die Zirkulation; (krogotok) der Kreislauf (vode Wasserkreislauf); der Umlauf (Zemlje Erdumlauf, zraka Luftumlauf, naravno der Naturumlauf), die Umwälzung (zraka Luftumwälzung)
    kroženje okoli česa (obkrožitev) die Umkreisung (von)
    šport das Kreisen (s trupom Rumpfkreisen, z nogo Beinkreisen, z rameni Schulterkreisen, z roko Handkreisen)
  • odprtin|a ženski spol (-e …) die Öffnung (tudi anatomija), das Loch; pomorstvo v ladijskem krovu: die Luke; žepa ipd.: der Eingriff; ozka, podolgovata: der Schlitz; na pisemskih nabiralnikih ipd.: der Einwurf, Briefeinwurf; v zidu: die Aussparung, der Durchbruch, Mauerdurchbruch; okenska: das -fenster (deteljičasta Kleeblattfenster, rozetna Passfenster, v obliki ključavnice Schlüssellochfenster); na puškini cevi: die Mündung; vstopna/izstopna za človeka: tehnika der Einstieg, der Ausstieg, der Durchstieg, das Mannloch, das Schlupfloch; okence za kontrolo instrumentov: das Schauglas, die Schauöffnung, das Schauloch, za dotok/dovajanje: der [Einlaß] Einlass (zraka [Lufteinlaß] Lufteinlass), der Einlauf, za odtok/ odvajanje: der [Auslaß] Auslass, der Ablauf; -öffnung, -loch (analna Analöffnung, tehnika čistilna Räumungsöffnung, živalstvo, zoologija dihalna Atemöffnung, Atemloch, živalstvo, zoologija izpraznjevalna Auswurföffnung, izstopna Austrittsöffnung, živalstvo, zoologija Ausströmöffnung, medicina izstrelna [Ausschußöffnung] Ausschussöffnung, iztočna [Ausflußöffnung] Ausflussöffnung, tehnika Lenzloch, rastlinstvo, botanika kalilna Keimloch, tehnika kontrolna Kontrollöffnung, anatomija nožnična Scheidenöffnung, živalstvo, zoologija gnezdilnega dupla Nestloch, za veho na sodu Spundloch, okenska Fensteröffnung, polnilna Einfüllöffnung, prebodna Abstichloch, prehodna [Durchlaßöffnung] Durchlassöffnung, pretočna [Durchflußöffnung] Durchflussöffnung, prijemna Griffloch, strešna Dachöffnung, telesna Körperöffnung, ustna Mundöffnung, Maulöffnung, vhodna Flugloch, Einflugloch, tehnika vlivalna Eingießloch, vstopna Einströmöffnung, zračna Luftloch, zvočna Einsprechöffnung, Schallöffnung)
    velikost odprtine die Öffnungsweite
  • odsesavanj|e srednji spol (-a …) das Absaugen, die Absaugung (zraka Luftabsaugung)
  • odvajanj|e1 srednji spol (-a …) denarja: die Abführung; plinov, vode, dima ipd.: die Ableitung, Abführung, der Abzug, der Austritt (dima Rauchabzug, Rauchaustritt, Rauchabführung)
    odvajanje vode die Entwässerung
    tehnika pri strojih: der Austrag
    rudarstvo odvajanje in dovajanje zraka die Wetterführung
  • odvod1 [ò] moški spol (-a …) der Abzug (dima Rauchabzug, plavžnega plina Gichtgasabzug, plinov Gasabzug, zraka Luftabzug), die Ableitung, (izstop) der [Auslaß] Auslass, der Austritt (dima Rauchaustritt)
    odvod zraka die Entlüftung
  • ogrevalnik moški spol (-a …) der Erhitzer (zraka Lufterhitzer, Winderhitzer)
  • ohranjanj|e srednji spol (-a …) die Erhaltung, -erhaltung, -haltung (zdravja Gesunderhaltung, čistosti Reinhaltung, Reinerhaltung, čistosti zraka Luftreinhaltung, nizke ravni Niedrighaltung, oblasti Machterhaltung, vrednosti Werterhaltung); (neopuščanje) die Beibehaltung, das Festhalten (an), das Bewahren
  • onesnaženj|e srednji spol (-a …) die Verunreinigung, die Verschmutzung
    onesnaženje zraka Luftverunreinigung, Luftverseuchung
    onesnaženje morja z nafto die Ölpest
    onesnaženje okolja Umweltverschmutzung
    onesnaženje vode Wasserverschmutzung
    kataster onesnaženj der/das Emissionskataster