spremeni|ti (-m) spreminjati ändern, verändern, eine Änderung vornehmen, verwandeln, umwandeln; delno: abändern, abwandeln; radikalno: (alles) umkrempeln, auf den Kopf stellen
spremeniti barvo sich verfärben, die Farbe wechseln
spremeniti funkcijo čemu (etwas) umfunktionieren
spremeniti mnenje sich anders überlegen
spremeniti miselnost umdenken
spremeniti načrte umdisponieren
spremeniti namembnost čemu (etwas) entwidmen, umwidmen
spremeniti nazaj zurückverwandeln
spremeniti oborožitev umrüsten
spremeniti oštevilčenje umnummerieren
spremeniti smer die Richtung ändern, umschwenken, tehnika umlenken
spremeniti zasedbo vlog v gledališču: umbesetzen
zmožen, da se spremeni wandlungsfähig
ki ga je mogoče spremeniti abänderlich
Zadetki iskanja
- spremeni|ti se (-m se) spreminjati se sich ändern, sich verändern, eine Änderung erfahren; sich verwandeln, einen Wandel erfahren; razpoloženje, vreme - nenadoma: umschlagen
spremeniti se v sich ändern zu, werden zu
spremeniti se v kamen versteinern
spremeni ti se v oglje verkohlen - barv|a ženski spol (-e …)
1. (obarvanost) die Farbe (dlake Haarfarbe, kože Hautfarbe, las Haarfarbe, jesenska Herbstfarbe, prevladujoča Hauptfarbe); die Färbung (lesa Holzfärbung, bela Weißfärbung, črna Schwarzfärbung)
bela barva die weiße Farbe, das Weiß
rdeča barva die rote Farbe, das Rot
2. (barvilno sredstvo) die Farbe (disperzijska Binderfarbe, Dispersionsfarbe, klejna Leimfarbe, mešana Mischfarbe, oljna Ölfarbe, slikarska Malerfarbe, vodna Wasserfarbe, živilska Lebensmittelfarbe), das Färbemittel
osnovna barva die Grundfarbe, der Haftgrund
barva za pirhe die Eierfarbe
tuba z barvo die Farbtube
3. pri kartah: die Farbe
dolga barva lange Hand
založiti barvo die Farbe verlegen
priti z barvo die Farbe ausspielen
pokazati barvo die Farbe bekennen
dati barvo na barvo Farbe bedienen
4. barve množina:
nacionalne barve (zastava) Nationalfarben množina, šport Klubfarben, Nationalfarben
zastopati barve für eine Mannschaft kämpfen/antreten
5. … barve -farben, -farbig (čokoladne barve schokoladenfarbig, schokoladenfarben, barve kože hautfarben, malinove barve himbeerfarben, peščene barve sandfarben, sandfärbig)
|
spremeniti barvo sich verfärben
sprememba barve nezaželena: die Verfärbung
puščati barvo abfärben, sich verfärben, v tekočinah: auslaufen
puščanje barve die Anfärbung, die Verfärbung, das Auslaufen
obstojnost barve die Farbbeständigkeit, die Farbechtheit
popačenje barve der Farbstich
nanašati barvo eine Farbe auftragen
nanašanje barve der Farbauftrag
reprodukcija barve die Farbwiedergabe
simbolika barve die Farbsymbolik
zaznavanje barv / čut za barve der Farbensinn
nauk o barvah die Farbenlehre
|
figurativno spreminjati barve (zardevati ipd.) die Farben wechseln
priti s pravo barvo na dan figurativno Farbe bekennen
slikati/prikazovati v mračnih barvah in den schwärzesten Farben malen/ schildern - dejanj|e1 srednji spol (-a …)
1. (delo) die Tat (plemenito/hudobno eine edle/böse Tat; obupa eine Tat der Verzweiflung), -tat (blazno Wahnsinnstat, obupa Verzweiflungstat, junaško Heldentat, pravo nasilno Gewalttat)
|
… dejanja Tat-
(čas/kraj storitve kaznivega dejanja die Tatzeit/ der Tatort, motiv dejanja das Tatmotiv, okoliščina kaznivega dejanja der Tatumstand, opis dejanja der Tatbericht, potek dejanja der Tathergang, priča dejanja der Tatzeuge, sum storitve dejanja der Tatverdacht, osumljen storitve dejanja tatverdächtig)
mož dejanja der Mann der Tat
priznati/obžalovati dejanje die Tat gestehen/bereuen
narediti dobro dejanje eine gute Tat volbringen
zasačiti/ujeti pri dejanju auf frischer Tat ertappen
|
človek dejanj der Tatmensch
preiti k dejanjem zur Tat schreiten
spremeniti v dejanja in die Tat umsetzen
dokazati z dejanji durch Taten beweisen
z nasveti in dejanji mit Rat und Tat
2. (ravnanje) die Handlung (premišljeno/nepremišljeno eine überlegte/unüberlegte Handlung; namerno vorsätzliche, kaznivo strafbare, neodgovorno unverantwortliche Handlung), -handlung (v afektu Affekthandlung, instinktivno Instinkthandlung, pravo nadomestno Ersatzhandlung, nagonsko Triebhandlung, pravo pravdno [Prozeßhandlung] Prozesshandlung, pravno Rechtshandlung, prisilno Zwangshandlung, refleksno Reflexhandlung, teroristično Terrorhandlung, uradno Amtshandlung)
3. (dejanje/opravilo) die Handlung (kultno/slavnostno/simbolno eine kultische/feierliche/symbolische Handlung)
4.
pravo kaznivo dejanj die Straftat, strafbare Handlung, das Delikt
dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti pravo das Offizialdelikt
5. (akt) der Akt, -akt (človeško/moralno humaner/menschlicher Akt, govorno Sprechakt, samovolje oblasti Willkürakt, stvarjenja Schöpfungsakt, svobodno freier Akt, terorja Terrorakt, ustvarjalno schöpferischer Akt, zadnje [Schlußakt] Schlussakt)
6.
dejanja apostolov die Apostelgeschichte
versko: spokorno dejanje das Bußwerk
spravno dejanje die Sühne
figurativno dejanje in nehanje das Tun und Lassen
| ➞ → kaznivo dejanje - deln|o [é] teilweise, partiell; (po delih) ausschnittweise; zum Teil (kratica : z.T.), teils; teil- (deln izvennivojski teilhöhenfrei, deln opremljen s pohištvom teilmöbliert, posušen teilgetrocknet)
matematika delno integriranje partielle Integration
delno spremeniti abändern - funkcij|a2 ženski spol (-e …) delovanje: tehnika, medicina die Funktion, -funktion ( medicinadihalna Atemfunktion, možganov/možganska Hirnfunktion, srca/srčna Herzfunktion, ledvic/ledvična Nierenfunktion, telesna Körperfunktion, varovalna Schutzfunktion, vitalna Vitalfunktion, življenjska Lebensfunktion; tehnika, figurativno ključna Schlüsselfunktion, komunikacijska Kommunikationsfunktion, tehnika merilna [Meßfunktion] Messfunktion)
medicina oslabljena funkcija die Funktionsschwäche
izpad funkcije die Ausfallerscheinung, der Funktionsausfall
motnja funkcije die Funktionsstörung
testiranje funkcije die Funktionsprüfung
testiranje jetrne funkcije die Leberfunktionsprüfung
brez funkcije funktionslos
sprememba funkcije der Funktionswechsel
pogojen s funkcijo funktionsbedingt
izgubiti funkcijo funktionslos werden
z enako funkcijo funktionsgleich
spremeniti funkcijo česa/čemu (etwas) umfunktionieren - menja|ti [é] (-m) (spremeniti) wechseln; za kaj drugega: tauschen
menjati vozni pas die Fahrspur wechseln
denar: umwechseln
volk dlako menja, narave pa ne die Katze [läßt] lässt das Mausen nicht - miselnost ženski spol (-i …) die Denkart, die Mentalität; der Geist, die Geistesart; (nazor) die Gesinnung; (birokratska Bürokratengeist, cehovska Zunftgeist, podložniška Untertanengeist)
potrošniška miselnost das Konsumdenken
spremeniti miselnost umdenken
sprememba miselnosti das Umdenken
proces spreminjanja miselnosti der [Umdenkprozeß] Umdenkprozess - mišljenj|e1 [ê] srednji spol (-a …) das Denken
mišljenje mišljenja filozofija Denken des Denkens
mišljenje v črnobelih kalupih Freund-Feind-Denken
pravno mišljenje Rechtsdenken
šablonsko mišljenje Schablonendenken
…mišljenja Denk-
(čas die Denkzeit, ekonomija die Denkökonomie, proces der [Denkprozeß] Denkprozess, način die Denkweise, die Denkart, psihologija die Denkpsychologie, sposobnost die Denkfähigkeit, zakon das Denkgesetz)
sprememba mišljenja das Umdenken
spremeniti način mišljenja umdenken
spodbuda za mišljenje der Denkanstoß
šibek v mišljenju denkschwach - mnenj|e1 [ê] srednji spol (-a …)
1. osebno: die Meinung; Ansichten množina
osebno mnenje Privatmeinung
vnaprejšnje (slabo) mnenje [vorgefaßte] vorgefasste/voreingenommene Meinung
sprememba mnenja die Meinungsänderung
mnenja se razhajajo die Meinungen sind geteilt, die Meinungen gehen auseinander
biti mnenja, da … der Meinung sein …
izražanje mnenja die Meinungsäußerung (svobodno freie)
jasno povedati svoje mnenje seinen Standpunkt klarmachen
figurativno povedati komu svoje mnenje (jemandem) gehörig die Meinung sagen, deutlich/gehörig Bescheid sagen
ne skrivati svojega mnenja aus seinem Herzen keine Mördergrube machen
spremeniti svoje mnenje sich anders überlegen
o tem so mnenja lahko različna darüber [läßt] lässt sich streiten, das ist eine Einstellungssache
imeti napačno mnenje o sich irren in
imeti slabo mnenje o gering denken von, schlecht/nicht gut zu sprechen sein auf, wenig/nichts von etwas halten
imeti dobro mnenje o viel halten von, eine gute Meinung haben von, große Stücke halten auf
2.
javno mnenje öffentliche Meinung
svetovno javno mnenje Weltmeinung
raziskovanje javnega mnenja die Meinungsforschung
raziskovalec javnega mnenja der Meinungsforscher
3. (strokovno stališče) die Meinung, -meinung (uveljavljeno Lehrmeinung)
drugačno mnenje abweichende Meinung
nasprotno mnenje Gegenmeinung, Gegenansicht
pravno mnenje Rechtsmeinung
šolsko mnenje Schulmeinung
teološko mnenje theologische Meinung
… mnenj Meinungs-
(boj der Meinungsstreit, izmenjava der Meinungsaustausch, razhajanje die Meinungsverschiedenheit)
biti istega mnenja z einer Meinung sein (mit), die Ansichten teilen (mit)
biti drugačnega mnenja eine andere Anschauung haben
biti nasprotnega mnenja gegenteiliger Meinung sein
sem enakega mnenja ganz meine Meinung
o tem se mnenja razhajajo das wird kontrovers diskutiert
4.
ločeno mnenje die Sondermeinung
5.
trdno mnenje (sodba) das Urteil (ustvariti si mnenje sich ein Urteil bilden)
brez lastnega mnenja urteilslos
6. (stališče) v kakem postopku: die Stellungnahme
prositi za mnenje um Stellungnahme bitten
pridobiti (uradno) mnenje eine Stellungnahme einholen
pravo pravica, povedati svoje mnenje das Recht auf Anhörung
| ➞ → javno mnenje - način mišljenja moški spol die Denkweise, Betrachtungsweise
spremeniti način mišljenja umdenken
spreminjanje načina mišljenja der [Umdenkprozeß] Umdenkprozess - načrt1 moški spol (-a …)
1. (namera) das Vorhaben, -vorhaben (gradnje Bauvorhaben, investicije Investitionsvorhaben, raziskovanja Forschungsvorhaben)
2. (nameravano delovanje) der Plan, -plan (maščevalni Racheplan, odrešenjski Heilsplan, Erlösungsplan, osvajalski Eroberungsplan, pobega/za beg Fluchtplan, poroke Heiratsplan, za dopust Urlaubsplan, za prihodnost Zukunftsplan)
3. (zamišljeni potek) der Plan, -plan (bojni Schlachtplan, časovni Zeitplan, četrtletni Quartal(s)plan, delitveni Teilungsplan, dnevni Tagesplan, finančni Haushaltsplan, investicijski Investitionsplan, izvedbeni Durchführungsplan, kontrolni Kontrollplan, letni Jahresplan, mrežni Netzplan, akcije Einsatzplan, odstrela lovstvo Abschußplan, ukrepov v primeru katastrofe Katastrophenplan, za napad Angriffsplan, za sečnjo Fällungsplan, odplačevalni Tilgungsplan, petletni Fünfjahresplan, potovalni Reiseplan, proizvodni Produktionsplan, razvojni Entwicklungsplan, rokovni Terminplan, sanacijski Sanierungsplan, snemalni Drehplan, stopenjski Stufenplan, učni Lehrplan)
napačen načrt die Fehlplanung
okvirni načrt der Grobplan, die Rahmenplanung
študijski načrt der Studienplan, die Studienordnung
odmik od načrta die Planabweichung
predlog načrta der Planvorschlag
|
narediti načrt einen Plan machen
opustiti načrt vom Plan abkommen
imeti načrte (za) (etwas) vorhaben
kovati načrte Pläne schmieden
vključiti v načrt verplanen
prekrižati komu načrte (jemandem) die Pläne durchkreuzen, in die Quere kommen
spremeniti načrte die Pläne ändern, umdisponieren
v skladu z načrtom planmäßig, plangemäß, planungsgerecht
kovanje načrtov das Pläneschmieden
po načrtu nach Plan, planmäßig, plangemäß
v načrtu določeni cilj das Planziel
| ➞ → program, razpored, urnik - nadomesti|ti (-m) ersetzen, substituieren; (povrniti stroške ipd.) erstatten, čas: abgelten; (nadoknaditi) wettmachen, einholen, hereinbringen; (zamenjati) vertauschen, (spremeniti) umwandeln
- namembnost [é] ženski spol (-i …) gradbeništvo, arhitektura die Widmung
namembnost zemljišč die Flächennutzung
določiti namembnost widmen, ausweisen
spremeniti namembnost entwidmen, umwidmen
določitev namembnosti die Ausweisung
načrt namembnosti površin der Flächenwidmungsplan
sprememba namembnosti die Nutzungsumwandlung, die Umwidmung, die Zweckentfremdung
(stanovanjskega prostora Wohnraum-Zweckentfremdung) - oborožit|ev ženski spol (-ve …) die Rustung, die Bewaffnung; das Rüstungspotential; Rüstungsgüter množina; živalstvo, zoologija die Wehrhaftigkeit
povečevati oborožitev aufrüsten
zmanjševati oborožitev abrüsten
spremeniti oborožitev umrüsten
izdatki za oborožitev množina Rüstungsausgaben množina
dogovor o nadzoru nad oborožitvijo die Rüstungskontrollvereinbarung
nadzor nad oborožitvijo die Rüstungskontrolle - oglj|e [ó] srednji spol (-a, ni množine) die Holzkohle, die Kohle (aktivno Aktivkohle, živalsko Knochenkohle, Tierkohle)
oglje za risanje der Kohlestift, die Zeichenkohle
črn kot oglje schwarz wie Kohle, kohlschwarz, pechrabenschwarz, pechschwarz
risba z ogljem die Kohlezeichnung
žar za oglje der Holzkohlengrill
spremeniti se v oglje verkohlen - oštevilčenj|e srednji spol (-a …) die Benummerung, die [Numerierung] Nummerierung (strani [Seitennumerierung] Seitennummerierung)
spremeniti oštevilčenje česa (etwas) umnummerieren - pogorišč|e srednji spol (-a …) die Brandstelle
figurativno spremeniti v pogorišče in Schutt und Asche legen
biti/ostati pogorišče in Schutt und Asche liegen
postati pogorišče in Schutt und Asche versinken - prekvasi|ti (-m) durchsäuern; figurativno (spremeniti) verändern
- prelevi|ti se (-m se) (zleviti se) sich häuten
figurativno preleviti se v (spremeniti se) sich entpuppen als