Franja

Zadetki iskanja

  • seznám (-a) m elenco, lista; indice; albo; nota; repertorio; rubrica, specifica, specificazione:
    odvetniški seznam (register) albo degli avvocati
    seznam prepovedanih knjig indice dei libri proibiti
    seznam nakupov lista della spesa
    volilni seznam lista elettorale
    seznam učbenikov lista dei libri di testo
    plačilni seznam ruolino di paga, lista paga
    seznam kratic siglario
    lingv. seznam lem lemmario
    seznam manjkajočih predmetov, kosov (v zbirki ipd. ) mancolista
    rel. seznam zmotnih naukov sillabo
  • čakálen (-lna -o) adj. di attesa, di aspettativa:
    čakalni seznam lista di attesa
    čakalni rok (v zavarovanju) termine di carenza
    čakalna doba tempo, periodo di attesa; jur. vacazione; (v zavarovanju) periodo di aspettativa
  • nadróben (-bna -o) adj. (podroben) dettagliato, particolareggiato, minuto:
    nadroben opis, seznam specifica, specificazione
  • poiménski (-a -o) adj. nominale, dei nomi; per nome, per nomi:
    poimenski seznam indice dei nomi, indice, elenco per nomi
  • seznámek (-mka) m knjiž. glej seznam
  • uréjan (-a -o) adj. regolato, ordinato; curato, composto, pulito:
    urejan seznam regesto
  • uvrstíti (-ím) | uvŕščati (-am)

    A) perf., imperf. inserire, inquadrare, includere, mettere, collocare; disporre:
    uvrstiti v drugo skupino mettere in un altro gruppo
    uvrstiti koga na seznam includere qcn. nell'elenco
    uvrstiti neko žival med sesalce disporre un animale nella classe dei mammiferi, tra i mammiferi

    B) uvrstíti se (-ím se) | uvŕščati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. mettersi, disporsi

    2. collocarsi:
    s svojim bruto domačim proizvodom se uvršča med razvite države col suo P. I. L. si colloca tra i paesi sviluppati

    3. piazzarsi; qualificarsi:
    šport. moštvu se ni uspelo uvrstiti v četrtfinale la squadra non è riuscita a qualificarsi per i quarti di finale
    naša reprezentanca se je uvrstila na polovico lestvice la nostra nazionale si è piazzata a metà classifica
  • vpísati (vpíšem) | vpisováti (-újem)

    A) perf., imperf. iscrivere, registrare, protocollare:
    vpisati rezultate v rubriko iscrivere i risultati nella rubrica
    vpisati vozilo registrare un veicolo
    v register vpisati rojstva, smrti registrare le nascite, le morti
    ekon. vpisati posojilo iscrivere un prestito, un mutuo
    vpisati v registre dohodkov censire
    vpisati v seznam iscrivere nella lista
    jur. vpisati v zemljiško knjigo accatastare, accampionare

    B) vpísati se (vpíšem se) | vpisováti se (-újem se) perf., imperf. refl. iscriversi:
    vpisati se na univerzo iscriversi all'università
  • vpisovánje (-a) n iscrizione;
    vpisovanje v seznam elencazione
  • vplačílen (-lna -o) adj. di pagamento, di versamento:
    vplačilni seznam distinta di versamento
  • zaključeváti (-újem) | zakljúčiti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. concludere, terminare, finire; fissare:
    zaključevati seznam kandidatov fissare l'elenco dei candidati
    zaključiti govor z živjo concludere il discorso con un evviva
    zaključevati turnejo finire la tournée

    2. concludere, dedurre:
    pravilno, zmotno zaključiti concludere correttamente, erroneamente
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šol. zaključevati ocene scrutinare, fare lo scrutinio
    žarg. ekon. zaključiti blagajno fare i conti di cassa
    zaključiti poslovno leto z izgubo chiudere l'esercizio finanziario in perdita
    žarg. zaključiti bolniško concludere il congedo di malattia
    zaključiti sejo sciogliere la seduta

    B) zaključeváti se (-újem se) | zakljúčiti se (-im se) imperf., perf. refl. finire, terminare, concludersi:
    turistična sezona se počasi zaključuje la stagione turistica sta per finire
  • zapísati (-píšem) | zapisováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. notare, annotare, prender nota, registrare; scrivere, prescrivere:
    zapisati podatke annotare i dati
    zapisati zvok na magnetofonski trak registrare il suono su nastro magnetico
    med. zapisati dieto prescrivere una dieta
    zapisati svoje ime scrivere il proprio nome

    2. (določiti za dediča) lasciare per testamento, lasciare:
    v oporoki zapisati komu posestvo lasciare a qcn. per testamento il podere

    3. (vnesti, vnašati) iscrivere, mettere:
    zapisati v seznam mettere nell'elenco

    4. pren. condannare:
    zapisati smrti, pozabi condannare alla morte, all'oblio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. čas vselej zapiše pravično sodbo il tempo fa giustizia da solo
    zapisati življenje glasbi darsi, dedicarsi alla musica
    zapisati kaj na svoj račun essere colpevole di qcs.
    pog. kam je to za zapisati? ma guarda un po'!, questa è proprio bella!
    knjiž. naše gospodarstvo zapisuje vidne uspehe la nostra economia registra bei successi
    zapisati v debet, v kredit segnare a debito, a credito
    zapisati opombo contronotare
    jur. zapisati vdovščino sopraddotare

    B) zapísati si (-píšem si) | zapisováti si (-újem si) perf., imperf. refl. scrivere, annotare, annotarsi:
    iron. to si zapiši v spomin, za uho questo ricordatelo bene
    iron. zapisati si kaj s kredo v dimnik scrivere sulla sabbia

    C) zapísati se (-píšem se) perf. refl.

    1. scrivere per errore

    2. pren. darsi, dedicarsi, votarsi:
    zapisati se politiki darsi alla politica
    z vso dušo zapisati se delu za brezdomce darsi anima e corpo all'assistenza dei senza patria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zapisati se hudiču vendere l'anima al diavolo
    ob popisu se je zapisal za Slovenca al censimento si dichiarò sloveno
    misel se mu je zapisala v spomin il pensiero gli si impresse nella memoria
    zapisati se v svetovno poezijo iscriversi nel novero dei maggiori poeti del mondo
Število zadetkov: 12