aktêr (-ja) m
1. (ustvarjalec, povzročitelj, dejavnik) attore; fattore:
akter zgodovine attore di eventi storici
2. knjiž. (igralec; glavna oseba) attore; protagonista
Zadetki iskanja
- artíst (-a) | -ka (-e) m, f
1. artista (del varietà); attore (-trice) (di circo):
artist improvizator fantasista
2. ekspr. artista - gledalíščnik (-a) m attore, regista teatrale;
gledališčniki gente di teatro - igrálec (-lca) | -lka (-e) m, f
1.
a) gled., film. attore (-trice):
gledališki, filmski igralec attore teatrale, cinematografico
glavni, stranski igralec interprete principale, protagonista; (attore) comprimario
karakterni igralec caratterista
b) šport. giocatore:
teniški igralec tennista, giocatore di tennis
amaterski, profesionalni igralec (giocatore) dilettante, professionista
nasprotni igralec giocatore avversario
rezervni igralec riserva
krilni igralec ala
vezni igralec mediano
2. (kdor se udeležuje kake dejavnosti za zabavo) giocatore:
hazardni igralec giocatore d'azzardo - komedijánt (-a) | -ka (-e) m, f
1. prestigiatore; buffone
2. pren. commediante; persona ipocrita, simulatrice
3. commediante; attore, attrice (di teatro); comico (-a); pejor. istrione (-a) - tožílec (-lca) | -lka (-e) m, f
1. accusatore (-trice)
2. jur. attore, attrice:
zasebni tožilec parte civile
3. jur. (javni tožilec) pubblico ministero, procuratore della Repubblica - tožník (-a) | -íca (-e) m, f
1. accusatore (-trice)
2. jur. attore, attrice
PREGOVORI:
brez tožnika ni razsodnika senza querelante non c'è giudicante - artístičen (-čna -o) adj.
1. di artista, degli artisti; di attore, degli attori
2. artistico, fatto con arte; dell'arte - naraščájnik (-a) | -ica (-e) m, f
1. giovane attore, attrice; giovane
2. šport. nekdaj allievo (-a) - šmiránt (-a) m gled. pejor. attore (girovago) da strapazzo, guitto
- efékt (-a) m
1. effetto, frutto, risultato
2. pren. effetto; impressione:
igralec, pevec, ki išče cenene efekte attore, cantante che cerca l'effetto
3. film., gled.
svetlobni, zvočni efekti effetti di luce, effetti sonori
4. fiz.
fotoelektrični efekt effetto fotoelettrico - fílmski (-a -o) adj. del film, filmistico, filmico; cinematografico, del cinema:
filmski projektor proiettore (cinematografico)
filmska kamera cinepresa
filmsko platno schermo (cinematografico)
filmski festival festival cinematografico
filmska produkcija produzione cinematografica
filmsko podjetje casa cinematografica
filmska umetnost film, cinematografia, arte cinematografica
filmski delavec cineasta
filmski igralec, filmska igralka attore cinematografico, attrice cinematografica
filmska zvezda stella, diva del cinema
filmska reportaža servizio cinematografico
filmski scenarij sceneggiatura - gledalíški (-a -o) adj. di teatro, teatrale, drammatico:
gledališka družina compagnia teatrale
gledališka predstava spettacolo teatrale
gledališka sezona stagione teatrale
gledališka vstopnica biglietto di teatro
gledališka umetnost arte drammatica
gledališki abonma abbonamento al teatro
gledališki igralec, gledališka igralka attore drammatico, attrice drammatica
gledališki kritik, režiser critico, regista teatrale
gledališki lepak cartellone
gledališki oder palcoscenico
gledališki program locandina
nastopati na gledaliških deskah calcare le scene - igrálski (-a -o) adj. gled., film. di, dell'attore; teatrale, drammatico;
igralska družina compagnia teatrale
akademija za igralsko umetnost accademia d'arte drammatica
igralski kostum costume di scena
igralski poklic la professione di attore
igralski talent talento di attore - opráviti (-im) | oprávljati (-am) perf., imperf.
1. fare, eseguire, sbrigare, compiere, disimpegnare; coprire:
opravljati svoje dolžnosti disimpegnare le proprie mansioni
opraviti izpit dare, superare l'esame; pog. fare l'esame
opraviti svojo dolžnost fare, compiere il proprio dovere
opraviti nalogo eseguire un compito
opraviti nakupe fare acquisti
opraviti operacijo fare, eseguire un'operazione
pog. opraviti malo, veliko potrebo fare un bisognino, i propri bisogni
opravljati funkcijo coprire una carica
opraviti hišna dela sbrigare le faccende domestiche
2. combinare, riuscire a fare:
s solzami ne boš nič opravila col pianto non combinerai niente
3. liquidare; troncare (con qcn., con qcs.); rifiutare, respingere:
z njim sem opravil con lui ho troncato, l'ho mollato
nakratko opraviti s predlogom respingere la proposta
4. pren. esser finito, fallito:
kot igralec je opravil è un attore finito
5. imeti opraviti s aver da fare con, occuparsi di:
imeti opraviti s kuho occuparsi di cucina
imeti opraviti z ljudmi aver da fare con la gente
nesrečo je zakrivil sam, slaba cesta ni imela pri tem nič opraviti l'incidente l'ha provocato lui, il cattivo fondo stradale non c'entra affatto
6. star. vestire
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
če nas odkrijejo, smo opravili se ci scoprono stiamo freschi
opraviti svoje ure in oditi fare le proprie ore lavorative e andarsene
pren. bolezen je opravila svoje colpa della malattia, la malattia ha fatto il suo
dolgo je žalovala, a čas je opravil svoje lo aveva pianto a lungo, poi col tempo si consolò
zvabil jo je v gozd in opravil svoje la portò nel bosco e la violentò
pijača je opravila svoje a furia di bere si ubriacò, divenne un alcolizzato
nareč. opravljati živino dar da mangiare alle bestie, accudire alle bestie
opraviti s kom ammazzare qcn.
šport. opraviti z nasprotnikom liquidare l'avversario
še ni imel opraviti z žensko non era mai stato con una donna, non aveva mai avuto da fare con una donna
mat. opraviti računsko operacijo eseguire un'operazione
rel. opraviti spoved confessarsi
rel. opravljati službo božjo celebrare la messa - sprožítelj (-a) m promotore, iniziatore:
jur. sprožitelj postopka attore - stránka (-e) f
1. polit. partito:
ustanoviti stranko fondare un partito
pristopiti k stranki, vpisati se v stranko aderire, iscriversi a un partito
delavska, kmečka, meščanska, socialistična stranka partito dei lavoratori, agrario, borghese, socialista
konservativna, napredna stranka partito conservatore, progressista
desničarska, sredinska, levičarska stranka partito di destra, del centro, di sinistra
množična stranka partito di massa
vladna, opozicijska stranka partito di governo, di opposizione
program, vodstvo stranke il programma, la direzione del partito
2. trg. cliente, avventore, acquirente
3. jur. parte:
pogodbeni stranki le parti di un contratto
nasprotni stranki le parti in causa
tožeča, prizadeta stranka parte civile, parte lesa; attore, convenuto
4. (stanovalec večstanovanjske hiše) inquilino, affittuario - stránski (-a -o) adj.
1. laterale, di lato, di fianco:
stranski oltar, glavni oltar altare laterale, altare maggiore
stranski vhod ingresso laterale
stranski pogled veduta di lato
2. laterale, collaterale, accessorio, generico, marginale:
stranska cesta via, strada laterale
gled. stranski igralec attore generico
stranska (sorodstvena) linija linea collaterale
3. marginale, secondario; extra:
stranska vprašanja questioni, problemi marginali
stranski zaslužek guadagno extra
stranski proizvod sottoprodotto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. stranska korenina radice avventizia
hidr. stranski jez contrargine
šport. stranski sodnik guardalinee, segnalinee
obl. stranski šiv stelo, baghetta
geogr. stranski tok diffluente
farm. stranski učinek effetto collaterale
elektr. stranski vod derivazione
navt. stransko bočno jadro scopamare - temperamènt (-ênta) m
1. temperamento:
umirjen, živahen temperament temperamento calmo, vivace
2. temperamento, carattere, indole, natura:
igralec brez temperamenta attore senza temperamento - tožèč (-éča -e) adj. lamentoso, querulo:
jur. tožeča stranka attore