zemljíšče (-a) n terreno; appezzamento; letto:
meliorirano zemljišče terreno di bonifica
gozdno, kmetijsko zemljišče terreno boschivo, arativo
kamnito, močvirno zemljišče terreno sassoso, paludoso
zemljišče, pripravljeno za setev letto di semina
(za obdelavo) primerno vlažno zemljišče terreno in tempera
agr. zemljišče nepravilne oblike pigola
Zadetki iskanja
- izčŕpan (-a -o) adj. esaurito; pren. esausto; stremato; stracco:
izčrpano zemljišče terreno stracco
šport. žarg. izčrpan kolesar ciclista suonato - izmériti (-im) perf. ➞ meriti misurare, prendere la misura:
izmeriti zemljišče misurare il terreno
uradno izmeriti posodo tarare il recipiente - kalcificírati (-am) imperf., perf.
1. (apniti) agr. calcinare:
kalcificirati zemljišče calcinare il terreno
2. (apneti) biol. calcificarsi - manévrski (-a -o) adj. di, da manovra, per manovre:
žel. manevrska lokomotiva locomotiva di manovra
voj. manevrska municija munizione da esercitazione
pren. manevrski prostor spazio di manovra, libertà di movimento (tudi pren.)
manevrsko zemljišče terreno di manovra - melioríran (-a -o) adj. bonificato:
meliorirano zemljišče bonifica - meliorírati (-am) imperf., perf. bonificare, abbonire, (ri)sanare:
agr. meliorirati zemljišče abbonire un terreno
meliorirati močvirno področje risanare, bonificare una zona paludosa - mésten (-tna -o) adj. di, della città, cittadino; civico; urbano:
mestna uprava amministrazione cittadina
mestna hiša municipio, palazzo comunale; hist. arengario, broletto
mestna četrt, mestni predel contrada, rione
mestno središče centro cittadino
mestno obzidje le mura della città
hist. mestna država città stato, polis, comune
mestna knjižnica biblioteca civica
zool. mestna lastovka balestruccio (Delichion urbica)
šol. mestna šola scuola cittadina
mat. mestna vrednost valore posizionale
pren. mestni očetje consiglieri comunali
mestni plin gas industriale, di città
mestno jedro centro cittadino; centro storico
mestno zemljišče territorio urbano
mestni prometnik metropolitano
mestni stražnik guardia; šalj. pizzardone - neizčŕpan (-a -o) adj. non esaurito; inesausto:
neizčrpano zemljišče terreno inesausto - neprepústen (-tna -o) adj. impermeabile, impenetrabile; a tenuta di gas, di liquido, di luce; coibente:
navt. neprepustna pregrada compartimento stagno
zemljišče, neprepustno za vodo un terreno impenetrabile all'acqua
neprepusten za pline impermeabile ai gas
fiz. neprepusten za toplotne žarke adiatermano - nerodovíten (-tna -o) adj. non fertile, sterile, improduttivo, infruttifero:
agr. nareč. nerodovitno zemljišče baraggia, vauda - podájati (-am) | podáti (-dám)
A) imperf., perf.
1. dare, porgere
2. šport. passare, centrare; smistare:
podati z glavo passare di testa
podati žogo servire, allungare la palla
podati žogo na center traversare al centro, crossare
3. pren. presentare, rappresentare; raffigurare; interpretare:
podajati učno snov presentare la materia
podati pesem recitare la poesia
podajati vlogo recitare, interpretare la parte
podajati glasbeno delo interpretare, suonare un brano musicale
4. nareč. sgridare, rimproverare
B) podájati se (-am se) | podáti se (-dám se) imperf., perf. refl.
1. pog. stare bene, donare:
temna obleka se ji lepo poda l'abito nero le sta bene, le dona
tako govorjenje se mu ne podaja il suo è un discorso sconveniente
2. (odhajati, oditi) andarsene, partire per, intraprendere un viaggio:
podati se na dolgo pot fare un lungo viaggio; mettersi in lungo viaggio
podajati se nevarnosti andare incontro a un pericolo, correre un pericolo
3. (vdati, vdajati se) arrendersi
4. (upogibati se, udirati se) cedere;
zemljišče se podaja il terreno sta cedendo
C) podájati si (-am si) | podáti si (-dám si) imperf., perf. refl. darsi:
podati si roke darsi la mano
veselje in žalost si podajata roke allegria e dolore si susseguono
pren. obiskovalci so si kar kljuko podajali i visitatori affluivano in gran numero - pogrézati (-am) | pogrézniti (-em)
A) imperf., perf.
1. affondare, immergere; calare;
pogrezniti vedro v vodnjak calare il secchio nel pozzo
2. (poglabljati) approfondire; scavare
3. pren. cullare, far sprofondare:
glasba ga pogreza v spanje la musica lo fa sprofondare nel sonno
4. pren. spingere, portare:
pogrezati v obup spingere alla disperazione
B) pogrézati se (-am se) | pogrézniti se (-em se) imperf., perf. refl.
1. sprofondare, cedere; affondare:
hiša se je začela pogrezati la casa ha cominciato a sprofondare
pogrezniti se v blato affondare nel fango
pren. pogrezniti se v pregrehe affondare nei vizi
zemljišče se je pogreznilo il terreno ha ceduto
2. pren. immergersi, sprofondarsi:
pogrezniti (zatopiti se)
v branje sprofondare nella lettura
pogrezniti se v spanje immergersi nel sonno
sonce se že pogreza v morje il sole sta già tramontando (all'orizzonte) nel mare
gospodarstvo se vedno bolj pogreza l'economia va in rovina
izginil je, kot bi se v zemljo pogreznil sparì come l'avesse inghiottito la terra
najraje bi se pogreznil sto klafter globoko avrei voluto sprofondare dalla vergogna - priméren (-rna -o) adj. adatto, atto, acconcio; adeguato, conforme; calzante, appropriato; decente; idoneo, conveniente:
za obdelavo primerno zemljišče terreno atto alla coltivazione
to je najmanj primerno mesto za razpravljanje questo è il luogo meno adatto per discutere
govornik je obravnaval temo s primernimi besedami l'oratore trattò l'argomento con parole acconce; appropriate
primeren izraz un termine appropriato, calzante
primerno plačilo uno stipendio decente
primerno vedenje comportamento decente, decoroso
narediti kaj ob primernem času in na primernem mestu fare le cose a tempo e luogo
primeren za dresuro ammaestrabile
primeren za gomoljike, tartufe tartufigeno
navt., aer. primeren za plovbo navigabile
agr. primeren za setev seminativo
šport. primeren za smuko sciabile
primeren za življenje vivibile
žarg., film. primerna postava physique du role - ráven (-vna -o)
A) adj. diritto, retto, pari; piano, liscio; uguale:
ravna cesta strada diritta
mat. ravna črta linea retta, retta
ravno zemljišče terreno piano
čoln z ravnim dnom barca a fondo piatto
raven kot sveča dritto come un fuso, impettito
ravna proga rettilineo, rettifilo
grad. ravna streha tetto piatto, lastrico solare
sorodniki v ravni črti parenti in linea ascendentale
ravna površina (npr. mize) superficie piana; il piano della tavola; ekst. pianale; arhit. riposo
B) rávno (-ega) n terreno piano:
hiša stoji na ravnem la casa sorge su un terreno, un tratto piano - razdelíti (-ím) | razdeljeváti (-újem) perf., imperf.
1. dividere; spartire; frammentare:
razdeliti blago po kakovosti dividere la merce a seconda della qualità
razdeliti hlebec na štiri dele dividere la pagnotta in quattro parti
razdeliti dobiček spartire il guadagno
2. dividere, distribuire:
razdeliti darove, miloščino distribuire i regali, l'elemosina
igre razdeliti karte distribuire le carte
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
razdeliti na cone zonizzare
razdeliti obroke rateizzare, razionare
razdeliti na odstavke paragrafare
razdeliti na periode periodizzare
razdeliti na pol dimezzare
razdeliti v kvote quotizzare
razdeliti zemljišče (na več posestev) appoderare
žarg. polit. razdeliti funkcije, vodilna mesta lottizzare le cariche - rodovíten (-tna -o) adj.
1. fertile, fecondo; knjiž. opimo, pingue, ubertoso:
rodovitno zemljišče terreno fecondo, pingue
bibl. seme je padlo na rodovitna tla il seme cadde su un terreno fecondo
2. fruttifero, prolifico - sanírati (-am) perf., imperf.
1. risanare, bonificare (un quartiere); agr. medicare:
sanirati zemljišče medicare un terreno
sanirati državno gospodarstvo risanare l'economia nazionale
2. ekst. risanare, sanare:
sanirati pasivo sanare un passivo - užívanje (-a) n
1. consumo, consumazione:
uživanje hrane consumo di cibo
uživanje droge consumo di droga
2. godimento, (tudi ekst.); fruizione; usufrutto:
uživanje državljanskih pravic il godimento dei diritti civili
dati zemljišče v uživanje dare un terreno in usufrutto
3. possesso:
uživanje svobode il possesso della libertà
4. ekst. godimento, il godere; piacere:
estetsko, spolno uživanje godimento estetico, sessuale
/ 1
Število zadetkov: 19