zdrávljenje (-a) n cura, terapia, trattamento:
biti na zdravljenju essere in cura
dolgotrajno, pravočasno, uspešno zdravljenje cura lunga, tempestiva, efficace
ambulantno, domače zdravljenje cura ambulatoriale, domiciliare
individualno, skupinsko zdravljenje cura, terapia individuale, di gruppo
klimatsko zdravljenje cura climatica
konservativno zdravljenje terapia conservativa
ležalno zdravljenje cura del riposo
odprto zdravljenje opeklin, ran trattamento all'aperto di ustioni, ferite
okupacijsko zdravljenje terapia occupazionale
stacionarno zdravljenje cura ospedaliera
zdravljenje bolezni nosoterapia, cura delle malattie
zdravljenje govornih motenj logopedia
zdravljenje s toploto, z dieto, z vodo, z zelišči termoterapia, dietoterapia, idroterapia, fitoterapia
Zadetki iskanja
- ambulánten (-tna -o) adj.
1. ambulatoriale, di ambulatorio:
ambulantno zdravljenje cura ambulatoriale
2. (potujoč) ambulante:
ambulantna knjižnica biblioteca ambulante - bláten (-tna -o) adj.
1. fangoso, di fango:
blatna cesta strada fangosa
blatna kopel bagno di fango, fangatura
zdravljenje z blatnimi kopelmi cura dei fanghi
geol. blatni vrelec salsa
2. fangoso, imbrattato di fango; zaccheroso:
blatni čevlji scarpe fangose
blaten madež zacchera - diatermíjski (-a -o) adj. med. diatermico:
diatermijsko zdravljenje trattamento diatermico - doména (-e) f
1. campo (d'attività), settore:
zdravljenje bolezni ne smemo jemati za domeno specialistov la cura delle malattie non è da considerarsi un campo riservato esclusivamente agli specialisti
2. hist. demanio - fizioterapévtski (-a -o) adj. med. fisioterapico:
fizioterapevtsko zdravljenje cure fisioterapiche, trattamento fisioterapico - hormonálen (-lna -o) adj. biol. ormonale:
med. hormonalno zdravljenje terapia ormonale - hospitálen (-lna -o) adj. med. ospedaliero:
hospitalno zdravljenje assistenza ospedaliera - konservatíven (-vna -o) adj.
1. polit. conservatore; tory; moderato
2. arretrato, superato
3. med.
konservativno zdravljenje terapia conservativa - ležálen (-lna -o) adj. per sdraiarsi, a sdraio, per riposare; di, del, da riposo:
ležalna blazina materasso gonfiabile
med. ležalna doba degenza
ležalna mreža amaca
ležalni divan dormeuse
ležalni stol chaise-longue
avt. ležalni sedež sedile ribaltabile
ležalni stol sedia a sdraio, sdraia
žel. ležalni vagon carrozza con cuccette
obrt. ležalno pohištvo mobili da riposo
med. ležalno zdravljenje cura del riposo - odvísnik (-a) m
1. lingv. proposizione dipendente, subordinata, secondaria
2. (zasvojenec) dipendente, assuefatto:
odvisniki od (ilegalnih)
drog tossicodipendenti, drogati
zdravljenje, rehabilitacija odvisnikov il recupero, la disintossicazione dei tossicodipendenti - okupacíjski (-a -o) adj.
1. (zasedben) occupante, di occupazione:
okupacijska vojska esercito di occupazione
2. occupazionale:
med. okupacijsko zdravljenje terapia occupazionale, ergoterapia - ortopédski (-a -o) adj. med. ortopedico:
ortopedski čevlji scarpe ortopediche
ortopedsko zdravljenje terapia ortopedica - pijánec (-nca) | -nka (-e) m, f alcolizzato (-a), ubriacone (-a); alcolista, etilista, pog. trincone (-a); scolabottiglie:
kvartalni pijanec etilista saltuario
notorični pijanec etilista inveterato
zdravljenje pijancev terapia degli alcolizzati
pren. držati se svojih nazorov kakor pijanec plota non deflettere dai propri principi, restare testardamente attaccato alle proprie convinzioni - radikálen (-lna -o) adj.
1. (korenit, temeljit) radicale:
radikalni poseg intervento radicale
med. radikalno zdravljenje cura radicale
2. polit. radicale, radicaleggiante
3. pren. (zelo velik, pomemben) elementare, madornale:
radikalna razlika differenza elementare
radikalna zmota errore madornale - stacionáren (-rna -o) adj.
1. stazionario, fisso, fermo; stanziale
2. costante, stabile, permanente:
stacionarni turizem turismo stanziale
fiz. stacionarno gibanje moto stazionario, permanente
med. stacionarno zdravljenje ospedalizzazione, degenza in ospedale - toplíški (-a -o) adj. delle terme, termale:
topliško zdravljenje termalismo - vzróčen (-čna -o) adj. causale, causativo:
ugotoviti vzročno zvezo med pojavi trovare nei fenomeni un nesso causale
lingv. vzročni prislov, veznik avverbio, congiunzione causale
vzročno podredje subordinata causale
med. vzročno zdravljenje terapia causale - zapráviti (-im) | zaprávljati (-am) perf., imperf.
1. consumare, perdere, dilapidare, sperperare; sprecare, spendere:
zapraviti za zdravljenje spendere, dissanguarsi per le cure mediche
zapraviti premoženje s pijančevanjem dilapidare il patrimonio in bagordi
2. scapitare, sciupare:
zapraviti ugled scapitare nella reputazione
zapraviti priložnost sciupare un'opportunità - žàl
A) adj. inv. offensivo; ostile:
žal beseda parola offensiva
žal misel pensiero ostile
B) žál adv.
1. (v predik. rabi) biti žal komu dispiacere; pentirsi:
žal mi je, da sem to storil mi dispiace di averlo fatto
rel. žal mi je, zelo mi je žal mi pento, mi pento dal profondo del cuore; mea culpa, mea maxima culpa
2. dispiacere per, di qcn., qcs.;
žal mu je stroškov za zdravljenje gli dispiace per i soldi spesi per la cura
3. žal biti za, po rimpiangere:
nikomur ni žal po njem nessuno ne rimpiange l'assenza
4. purtroppo, sfortunatamente; ahimé, ahinoi:
greš z nami? Žal ne morem vieni con noi? Purtroppo non posso
/ 1
Število zadetkov: 20