Zadetki iskanja
- zavrníti (-em) perf. glej zavračati | zavrniti
- a límine adv. lat. knjiž. (kratko malo) subito, seduta stante, all'istante:
a limine zavrniti prošnjo respingere la domanda all'istante - demisíja (-e) f dimissione, dimissioni:
podati demisijo presentare, rassegnare le dimissioni
sprejeti, zavrniti demisijo accettare, respingere le dimissioni - gládko adv.
1. liscio:
vse je šlo gladko kot po maslu tutto è andato liscio
gladko počesani lasje capelli pettinati lisci
2. correttamente, scioltamente:
gladko govori več jezikov parla correttamente varie lingue
3. del tutto, di sana pianta:
gladko si kaj izmisliti inventare qcs. di sana pianta
4. decisamente:
kaj gladko zavrniti respingere qcs. decisamente - obdolžítev (-tve) f accusa, addebito; jur. incriminazione:
zavrniti obdolžitev respingere l'accusa
obdolžitev priče incriminazione del teste - óstro adv. acutamente, aspramente; recisamente; rigidamente; bruscamente; nettamente:
knjiž. ostro grajati rampognare, sferzare
ostro kritizirati chiosare, stroncare
ostro zahtevati intimare
ostro zavrniti rimbeccare - povabílo (-a) n invito:
zavrniti, prejeti povabilo declinare, ricevere un invito
pisno povabilo lettera, biglietto di invito - prêdlog (-óga) m
1. proposta; suggerimento; (v parlamentu) mozione:
dati predlog proporre, avanzare una proposta
podpreti predlog appoggiare una mozione
odbiti, zavrniti predlog respingere una mozione
na predlog su proposta
zakonski predlog proposta di legge
predlog o spremembi dnevnega reda mozione d'ordine
2. lingv. preposizione; segnacaso:
nepravi predlog locuzione prepositiva - prôšnja (-e) f preghiera, domanda, richiesta; implorazione, invocazione:
izpolniti prošnjo, ustreči prošnji esaudire, accogliere la preghiera
adm. (obrazec) izpolniti prošnjo (za naturalizacijo) riempire il formulario (per la domanda di naturalizzazione)
odkloniti, zavrniti prošnjo respingere la domanda
predložiti prošnjo presentare (una) domanda
prošnja (za pravno pomoč, zaprosilo) rogatoria
(ponižna) prošnja supplica (tudi rel. ) - provokácija (-e) f provocazione:
zavrniti provokacijo raccogliere la provocazione - tŕmasto adv. caparbiamente, testardamente:
trmasto trditi piccarsi
trmasto vztrajati incaponirsi, intestardirsi
trmasto zavrniti impuntarsi
trmasto zanikati impuntarsi a negare, a dire no - vlóga2 (-e) f
1. domanda, esposto:
napisati, sprejeti, zavrniti vlogo scrivere, accogliere, respingere un esposto
vloga za pridobitev delovnega dovoljenja domanda di concessione del permesso di lavoro
2. ekon. deposito; igre giocata, puntata:
bančna, hranilna, vezana vloga deposito bancario, risparmio, deposito vincolato - zahtévek (-vka) m jur. istanza, domanda, rivendicazione:
predložiti, zavrniti zahtevek presentare, respingere un'istanza
zahtevek za povračilo ripetizione
odškodninski zahtevek domanda di indennizzo
tožbeni zahtevek domanda giudiziale - zavráčati (-am) | zavrníti (-vŕnem) imperf., perf.
1. ricacciare, far ritornare (le bestie al pascolo)
2. respingere:
zavračati sovražnikove napade respingere gli attacchi nemici
3. respingere, rifiutare, ricusare:
zavračati pomoč rifiutare gli aiuti
zavračati funkcije ricusare gli incarichi
4. rigettare, respingere; rifiutare; declinare, scartare:
zavračati predloge respingere le proposte
zavračati neustrezno pakirano blago respingere, scartare la merce male imballata
5. ricusare, rifiutare:
zavračati kakršenkoli nacionalizem respingere qualsiasi forma di nazionalismo
6. disdegnare, avversare, respingere, rifiutare:
zavračati vso moderno umetnost, češ da je dekadentna respingere in blocco l'arte moderna per il suo presunto decadentismo
7. contrastare, rintuzzare:
koga v razpravi ostro zavračati rintuzzare aspramente qcn. nella discussione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. telo je zavrnilo presajeni organ l'organo trapiantato è stato rigettato
polit. zavrniti protestno noto respingere la nota di protesta
/ 1
Število zadetkov: 14