Franja

Zadetki iskanja

  • vérski (-a -o) adj. religioso, di religione, della fede:
    verski nauk dottrina della fede
    verski praznik festa religiosa
    verske vojne guerre di religione
    verska dogma dogma di fede
    verska družina congregazione
    verska ločina setta
    verska resnica verità di fede
    verski voditelj (v Indiji) guru
  • dvóm (-a) m dubbio; incertezza, perplessità, esitazione;
    dvomi ga mučijo, obhajajo è tormentato, assalito dai dubbi
    rahel dvom se ga loteva è preso da un dubbio
    znebiti se dvomov, pregnati dvome liberarsi dei dubbi
    dogodek, ki zbuja dvome o čem fatto che induce a dubitare di
    filoz. metodični dvom dubbio metodico
    verski dvomi dubbi di natura religiosa
    ni dvoma, brez vsakega dvoma senza dubbio, indubbiamente
  • fanatízem (-zma) m (zagrizenost, prenapetost) fanatismo, faziosità, settarismo:
    politični, verski fanatizem fanatismo politico, religioso
  • ideál (-a) m ideale:
    boriti se za ideal lottare per un ideale, perseguire un ideale
    ideali svobode in pravičnosti ideali di libertà e giustizia
    družbeni, politični, verski ideal ideale sociale, politico, religioso
    ideal lepote, čednosti ideale di bellezza, di virtù
  • kúlt (-a) m knjiž. culto:
    kult mrtvih il culto dei morti
    verski kult culto religioso
    kult cvetja na Japonskem il culto dei fiori in Giappone
    polit. kult osebnosti culto della personalità
    kult države statolatria
  • náuk (-a) m

    1. dottrina, insegnamento; tesi; magistero:
    filozofski, naravoslovni, verski nauk dottrina filosofica, naturalistica, religiosa
    Kopernikov heliocentrični nauk tesi copernicana dell'eliocentrismo
    cerkveni nauk il magistero della Chiesa

    2. insegnamento, consiglio, suggerimento:
    upoštevati nauke staršev seguire i consigli dei genitori

    3. star. (študij, uk) studi; tirocinio; lit. morale (della favola, del racconto);
    obesiti nauke na kljuko abbandonare, troncare gli studi
    sprejeti koga v nauk prendere uno a tirocinio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    nareč. iti k nauku andare alla lezione di catechismo
    rel. krščanski nauk catechismo
    oznanjevati, širiti, učiti krive nauke (tudi šalj.) dire, diffondere eresie
    nauk o cerkvenem govorništvu omiletica
    geol. nauk o fosilih orittologia
    mitol. nauk o izvoru bogov teogonia
    zool. nauk o kačah ofiologia
    anat. nauk o kosteh osteologia
    mat. nauk o množicah insiemistica
    filoz. nauk o naravnem pravu giusnaturalismo
    med. nauk o nosnih boleznih rinologia
    med. nauk o odmerjanju zdravil posologia
    rel. nauk o odrešenju soteriologia
    nauk o simbolih simbolica
    nauk o sistemih sistemistica
    fiz. nauk o strukturi trdnih teles strutturistica
    fiz. nauk o tekočnosti reologia
    anat. nauk o vezeh desmologia
    fiz. nauk o zvoku acustica
    nauk o živilih, o prehrani sitologia
  • obrèd (-éda) m

    1. cerimonia, cerimoniale:
    poročni obred cerimonia nuziale

    2. rito (tudi ekst.):
    rel. krstni obred il rito del battesimo
    rel. obred pomenišenja monacazione
    pogrebni, verski obred rito funebre, religioso
    opravljati obred celebrare il rito
  • predpísan (-a -o) adj. prescritto, disposto, imposto, regolamentare; obbligato:
    avt. predpisana razdalja distanza regolamentare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    predpisani red regime
    predpisan verski obred rituale
    jur. predpisano besedilo formula
    ekst. predpisani red regime
  • predstávnik (-a) | -ica (-e) m, f rappresentante, esponente; delegato (-a):
    značilen predstavnik avantgarde un tipico rappresentante dell'avanguardia
    diplomatski, konzularni predstavnik rappresentante diplomatico, consolare
    stalni predstavnik rappresentante permanente
    sindikalni predstavnik (zaupnik) delegato di fabbrica, rappresentante sindacale (aziendale)
    predstavnik oblasti autorità
    proslave so se udeležili najvišji vojaški, civilni in verski predstavniki alla cerimonia sono intervenute le massime dignità militari, civili, e religiose
  • razkòl (-ôla) m

    1. rottura; scissione; rel. scisma:
    politični razkol scissione politica
    verski razkol scisma religioso
    rel., hist. vzhodni razkol scisma orientale

    2. scissione; lacerazione
  • réd (-a) m

    1. ordine:
    dati, spraviti svoje stvari v red mettere in ordine, ordinare le proprie cose
    spraviti lase, obleko v red ravviare i capelli, rassettare l'abito
    odkriti red v vesolju scoprire l'ordine dell'universo
    v državi vlada red nel paese regna l'ordine
    obnoviti, vzpostaviti red restaurare l'ordine
    prisiliti koga k redu costringere qcn. all'ordine

    2. ordinamento, assetto, sistema:
    gospodarski, pravni red ordinamento, assetto economico, giuridico
    fevdalni, kapitalistični (družbeni) red ordinamento feudale, capitalistico

    3. dnevni red ordine del giorno:
    dati na dnevni red mettere all'ordine del giorno

    4. (kar je določeno s sledenjem v času in prostoru, razporeditev, razvrstitev) ordine:
    abecedni red ordine alfabetico
    besedni red ordine delle parole
    voj. bojni red ordine di battaglia

    5. vozni red orario:
    ladijski, železniški vozni red orario delle navi, dei treni

    6. star. (vrsta) fila:
    v gosjem redu in fila indiana

    7. rel. ordine:
    beraški, samostanski, verski redovi ordini mendicanti, monastici, religiosi
    frančiškanski red Ordine Francescano
    jezuitski red Compagnia di Gesù, Ordine dei Gesuiti

    8. biol. (sistematska kategorija rastlinstva in živalstva) ordine:
    družine, redovi, razredi famiglie, ordini, classi

    9. šol. star. (ocena) voto:
    negativni, pozitivni red voto positivo, sufficiente; voto negativo, insufficiente

    10. (visoko odlikovanje) ordine;
    podeliti komu red, odlikovati koga z redom insignire qcn. di un ordine
    red častne legije (ordine della) Legione d'onore

    11. (s širokim pomenskim obsegom; izraža kakovost, pomembnost koga, česa) ordine; classe, categoria:
    strokovnjak prvega reda uno specialista di prim'ordine
    cesta prvega reda strada di prima categoria

    12. pog. v redu in ordine, a posto:
    on je v redu človek è una persona a posto
    avto je spet v redu l'auto è di nuovo in ordine
    v njegovi glavi že od rojstva ni vse v redu fin da piccolo gli manca qualche rotella nella testa
    z njim zadnje čase ni vse v redu negli ultimi tempi qualcosa con lui non va

    13. pog. v redu (v medmetni rabi izraža zadržano pritrjevanje, nejevoljno sprijaznjenje) va bene:
    če hočeš, v redu, če ne, grem se vuoi, va bene, se no me ne vado
    v redu, pa naj bo po tvojem e va bene, sia come vuoi tu
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gled. lože prvega reda balconata di prima fila
    čuvar javnega reda in miru custode dell'ordine e della quiete pubblica
    demonstranti so se spopadli s silami reda i dimostranti si scontrarono con le forze dell'ordine
    jur. dedni red ordine di successione
    mat. red odvoda ordine della derivata
  • reformátor (-ja) m

    1. riformatore:
    reformator šolstva riformatore della scuola
    verski reformator riformatore religioso

    2. ekst. rel. esponente della Riforma (protestante, luterana)
  • tabú (-ja)

    A) m tabù:
    prekršiti tabu violare un tabù
    jezikovni, moralni, verski tabu tabù linguisico, morale, religioso

    B) tabú adj. inv. tabù:
    tabu tema argomento tabù
  • tísk (-a) m

    1. stampa:
    dati rokopis v tisk dare il manoscritto alle stampe
    knjiga je v tisku il libro è in corso di stampa

    2. ekst. stampa:
    zakon o tisku la legge sulla stampa
    svoboda tiska libertà di stampa
    mladinski, športni, verski tisk stampa giovanile, sportiva, religiosa
    tuji, domači tisk la stampa estera, nazionale
    dnevni (informativni)
    tisk la stampa quotidiana, i quotidiani, i giornali
    anilinski tisk stampa all'anillina, flessografica
    barvni tisk stampa a colori
    drobni tisk a caratteri piccoli
    enostranski tisk foglio volante
    globoki, ploski, visoki tisk stampa calcografica, planografica, a rilievo
    ležeči, pokončni, razprti tisk stampa in corsivo, in garamond, spaziata
    knjižni tisk stampa tipografica
    negativni tisk negativa
    offsetni tisk stampa offset
    periodični tisk stampa periodica
  • zanòs (-ôsa) m

    1. entusiasmo, impeto, estro, foga, trasporto, esaltazione:
    verski zanos (zanesenost) esaltazione religiosa
    govorniški zanos estro, impeto oratorio
    v zanosu debate nel calore del discorso

    2. deviamento, il deviare:
    zanos ladje zaradi vodnih tokov il deviamento della nave a causa delle correnti marine
Število zadetkov: 15