stránka (-e) f
1. polit. partito:
ustanoviti stranko fondare un partito
pristopiti k stranki, vpisati se v stranko aderire, iscriversi a un partito
delavska, kmečka, meščanska, socialistična stranka partito dei lavoratori, agrario, borghese, socialista
konservativna, napredna stranka partito conservatore, progressista
desničarska, sredinska, levičarska stranka partito di destra, del centro, di sinistra
množična stranka partito di massa
vladna, opozicijska stranka partito di governo, di opposizione
program, vodstvo stranke il programma, la direzione del partito
2. trg. cliente, avventore, acquirente
3. jur. parte:
pogodbeni stranki le parti di un contratto
nasprotni stranki le parti in causa
tožeča, prizadeta stranka parte civile, parte lesa; attore, convenuto
4. (stanovalec večstanovanjske hiše) inquilino, affittuario
Zadetki iskanja
- agráren (-rna -o) adj.
1. (kmetijski, poljedelski) agrario, agricolo:
agrarna dežela paese agricolo
agrarna stranka partito agrario
2. (zemljiški) agrario; fondiario:
agrarna reforma riforma agraria - délavski (-a -o) adj. operaio, degli operai; di, da lavoro:
delavske hiše case operaie
delavska obleka tuta da lavoro
delavsko gibanje movimento operaio
delavska stranka partito operaio
delavski razred classe operaia
delavska knjižica libretto di lavoro
hist. delavsko samoupravljanje autogestione operaia
hist. delavski svet consiglio operaio
delavska (ljudska)
univerza università popolare
delavski zaupnik fiduciario di fabbrica; delegato di reparto
delavska zbornica camera del lavoro
delavska zveza trade union - fašístičen (-čna -o) adj. polit. fascista:
fašistična stranka partito fascista; v Italiji (1922—1943) Partito Nazionale Fascista (PNF)
fašistični režim regime fascista
fašistični pozdrav saluto romano
pejor. fašistične bande squadre, bande fasciste - kongrésen (-sna -o) adj. del congresso, congressuale; congressistico:
kongresne prireditve manifestazioni congressistiche
kongresne razprave dibattiti congressuali
kongresna knjižnica v Washingtonu la Libreria del Congresso di Washington
(indijska) kongresna stranka Partito del Congresso - krščanskodemokrátski (-a -o) adj. polit. democristiano; scudocrociato:
krščanskodemokratska stranka partito democristiano, Democrazia Cristiana - laburístičen (-čna -o) adj. polit. laburista:
laburistična stranka partito laburista - ljúdski (-a -o) adj. popolare, del popolo; pubblico:
ljudska blaginja benessere pubblico
ljudska knjižnica biblioteca popolare
polit. ljudska stranka Partito popolare
ljudska šola scuola elementare
ljudsko štetje censimento
lingv. ljudska etimologija etimologia popolare
hist. ljudske demokracije democrazie popolari
lingv. ljudski jezik linguaggio popolare, lingua volgare
ljudski tribun tribuno del popolo
lingv. ljudski izraz demotismo
ljudski praznik sagra, kermesse
ljudski voditelj capopopolo
ljudski zdravnik guaritore, medicone
rel. ljudsko petje canto dei fedeli
PREGOVORI:
ljudski glas, božji glas vox populi, vox dei - naspróten (-tna -o) adj.
1. opposto; contrario, avversario:
priplavati na nasprotni breg raggiungere a nuoto la sponda opposta
odbiti nasprotni napad respingere l'attacco avversario
zasukati kolo v nasprotno smer girare la ruota in senso opposto
2. pren. contrario, opposto, inverso; discordante; dissonante; divergente:
diametralno nasprotna trditev tesi diametralmente opposta
nasprotni glasovi voci dissonanti
v nasprotno smer in senso inverso
3. avversario, nemico:
nasprotno moštvo la squadra avversaria
nasprotna vojska l'esercito nemico
poravnajte račun, v nasprotnem primeru boste plačali zamudne obresti è pregato di saldare il conto, nel caso contrario ci vedremo costretti ad addebitarle gli interessi di mora
mat. nasprotna predznaka segni inversi
jur. nasprotna tožba controquerela
bot. nasprotni list foglia opposta
mat. nasprotni računski operaciji operazioni inverse
nasprotni stranici lati opposti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
lit. nasprotna stava antitesi
jur. nasprotna stran, stranka controparte
nasprotna svetloba controluce
jur. nasprotna tožba contraccusa, riconvenzione
gled. nasprotna vloga controparte
nasprotni odlok controdecreto
muz. nasprotni glas controcanto
trg. nasprotni konto contropartita
voj. nasprotni napad controffensiva
film. nasprotni plan controcampo
voj. nasprotni pohod contromarcia
nasprotni smisel controsenso
nasprotni sunek respinta
nasprotni tok controcorrente; med. reflusso
voj. nasprotni topovski ogenj controbatteria
jur. nasprotni ugovor replica
nasprotni ukaz contrordine
strojn. nasprotni vijak controdado
nasprotno obvestilo contravviso
elektr. nasprotno polje controcampo - opozicíjski (-a -o) adj. polit. di, dell'opposizione:
opozicijska stranka partito d'opposizione - požéti (-žánjem) perf.
1. mietere (tudi ekst.):
požeti sadove svojega truda mietere i frutti delle proprie fatiche
2. pren. mietere, raccogliere, ottenere:
požeti hvalo, občudovanje mietere plausi, ammirazione
v vojski mu je poželo obe nogi perse ambedue le gambe in guerra
pri volitvah je ljudska stranka požela največ glasov il partito popolare ha avuto il maggior numero di voti alle elezioni - právden (-dna -o) adj. di, del processo, processuale, contenzioso:
pravdna stranka parte in causa
pravdni akt atto processuale
pravdni postopek procedimento contenzioso, procedura
pravdni stroški spese processuali - razbíjati (-am) | razbíti (-bíjem)
A) imperf., perf.
1. rompere, spaccare; spezzare; scindere; fiz. disintegrare:
razbiti skalo spaccare un sasso
razbijati na manjše dele frantumare
fiz. razbijati atome disintegrare gli atomi
razbiti kozarec rompere un bicchiere
razbiti komu gobec spaccare il muso a qcn.
2. battere; pestare; bussare:
konj razbija ob tla il cavallo scalpita
razbijati po vratih bussare (violentemente) alla porta
3. pren. strimpellare, pestare:
razbijati po klavirju pestare sulla tastiera del pianoforte
4. pren. (močno utripati) battere forte:
srce razbija od strahu il cuore batte forte per la paura
5. pren. frantumare, scindere:
razbiti prevelika obdelovalna zemljišča frantumare superfici coltivabili troppo vaste
6. pren. distruggere, dissipare; confutare:
razbijati iluzije distruggere le illusioni
razbijati zmotne teorije confutare le false teorie
razbijati po martellare qcs.
razbijati s krampom picconare
PREGOVORI:
sv. Matija led razbija, če ga ni, ga pa naredi San Mattia, se trova il ghiaccio lo porta via, se non lo trova, il ghiaccio si rinnova
B) razbíjati se (-am se) | razbíti se (-bíjem se) imperf., perf. refl.
1. rompersi, spaccarsi, fracassarsi, sfasciarsi, schiantarsi:
ladje se je razbila ob čereh la nave si schiantò contro gli scogli
2. ekst. fallire:
načrt se je razbil il piano è fallito
3. pren. scindersi:
stranka se je razbila v več struj il partito si scisse in varie correnti
PREGOVORI:
vrč hodi po vodo (toliko časa), dokler se ne razbije tanto va l'orcio per l'acqua che si rompe
C) razbíjati si (-am si) | razbíti si (-bíjem si) imperf., perf. refl. spaccarsi, rompersi (tudi pren.):
razbijati si glavo rompersi la testa; pren. rompersi la testa, scervellarsi, arrovellarsi - slovénski (-a -o) adj. sloveno:
slovenski jezik sloveno, lingua slovena
slovenska književnost letteratura slovena
slovenski narod popolo sloveno, nazione slovena
geogr. slovenska Koroška Carinzia Slovena
polit. Slovenska ljudska stranka (SLS) Partito Popolare Sloveno - svobodnjáški (-a -o) adj.
1. hist. di uomo libero
2. polit. liberale:
(avstrijska) svobodnjaška stranka Partito liberale (austriaco) - táktika (-e) f
1. voj. tattica:
napadalna, obrambna taktika tattica offensiva, difensiva
taktika partizanskega bojevanja la tattica della guerriglia partigiana
2. ekst. tattica:
pred volitvami je manjšinska stranka spremenila taktiko in vista delle elezioni, il partito di minoranza ha cambiato tattica - tožèč (-éča -e) adj. lamentoso, querulo:
jur. tožeča stranka attore - tóžen (-a -o) adj. denunciato, querelato:
jur. tožena stranka convenuto - vladajóč (-a -e) adj. regnante; al governo:
vladajoči knez il principe regnante
vladajoča stranka il partito al governo - vodílen (-lna -o) adj.
1. direttivo, dirigente:
vodilni položaj carica direttiva
vodilni uslužbenec dirigente
2. principale, leader, guida; dirigente; dominante:
vodilni jeziki lingue principali
v panogi vodilno podjetje azienda leader nel settore
vodilni razred classe dirigente, classe dominante
vodilna stranka partito guida
3. šport. di punta, capolista:
vodilna skupina (pri kolesarstvu) plotone di punta
vodilno moštvo (v prvenstvu) capolista
4. teh. guida:
rib. vodilni kolut bobina guida
rib. vodilni obroček anello guida
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
knjiž. (kar vodi človekovo ravnanje) vodilna črta direttrice
vodilna ideja idea guida, idea madre
strojn. vodilna lopatica (turbine) paletta direttrice, fissa
pren. vodilna nit filo conduttore
žel. vodilna os assile anteriore
pal. vodilna rastlina pianta indicatrice
vodilna vloga parte principale; ruolo guida
pal. vodilni fosil fossile guida
lit., muz. vodilni motiv leitmotiv
nem. teh. vodilno kolo distributore