Franja

Zadetki iskanja

  • skleníti (sklénem) | sklépati (-am) perf., imperf.

    1. congiungere, unire, chiudere:
    skleniti obroč chiudere il cerchio, l'accerchiamento
    skleniti roke k molitvi congiungere le mani in preghiera

    2. chiudere, stringere:
    skleniti pest stringere il pugno

    3.
    skleniti obroč okoli mesta circondare, accerchiare la città
    z mostom skleniti zvezo med obalo in otokom collegare la costa e l'isola con un ponte

    4. (končati) concludere:
    skleniti govor z zdravico concludere il discorso con un brindisi
    skleniti svoje dni, življenjsko pot morire

    5. concludere, arguire, dedurre, evincere:
    iz tega je mogoče sklepati, da se ne può dedurre che
    filoz. sklepati s silogizmi sillogizzare
    sklepati s sofizmi sofisticare

    6. stipulare, contrarre:
    skleniti pogodbo stipulare un contratto
    sklepati prijateljstva contrarre amicizie
    skleniti posel concludere un affare
    jur. sklepati pogodbo (pred notarjem) rogare
    skleniti zavezništvo allearsi (con)
    jur. skleniti zakonsko zvezo contrarre matrimonio
    sklepati kompromise patteggiare
    sklepati pogodbe patteggiare, negoziare
    skleniti s kom vse račune regolare i conti con qcn.

    7. decidere:
    sklenil je oditi decise di andarsene
  • aranžmá (-ja) m

    1. (dogovor, sporazum) accordo:
    skleniti aranžma stipulare un accordo

    2. (skladna ureditev, okrasitev) allestimento, addobbo

    3. muz. arrangiamento

    4. gled. prova di scena
  • dogóvor (-a) m accordo, intesa:
    skleniti dogovor concludere, stipulare un accordo
    mednarodni dogovori accordi internazionali
    pog. to je stvar dogovora come ci si mette d'accordo
  • kompromís (-a) m

    1. (delni sporazum) compromesso:
    skleniti, doseči kompromis venire a un compromesso, raggiungere una soluzione di compromesso
    polit. zgodovinski kompromis compromesso storico

    2. pejor. (popuščanje, odstopanje od načel) compromesso:
    pristajati na kompromise, delati kompromise vivere di compromessi
    človek, ki ne pozna kompromisov un uomo alieno da compromessi
  • kontrákt (-a) m knjiž. jur. (pogodba, dogovor) contratto:
    skleniti kontrakt concludere, stipulare un contratto
    brezimenski kontrakt contratto anonimo
  • konvéncija (-e) f

    1. (dogovor, sporazum, pogodba) convenzione:
    skleniti, podpisati, ratificirati mednarodno konvencijo stipulare, firmare, ratificare una convenzione internazionale
    haaške, ženevske konvencije convenzioni dell'Aia, di Ginevra

    2. pl. konvencije (ustaljene družbene norme) convenzioni:
    otresti se konvencij infrangere le convenzioni

    3. polit. (v Ameriki zborovanje, skupščina) convention, convenzione:
    konvencija demokratske, republikanske stranke la convention del partito democratico, repubblicano
  • kupčíja f

    1. affare:
    napraviti dobro kupčijo fare un buon affare
    skleniti, razdreti kupčijo combinare, concludere un affare, stornare un affare
    biti vpleten v umazane kupčije essere coinvolto in loschi affari
    pejor. (politična) kupčija intrallazzo

    2. commercio:
    lesna, vinska kupčija commercio dei legnami, del vino
    kupčija z žitom commercio cerealicolo
    borzna kupčija operazione di borsa
    pejor. kravja kupčija mercato delle vacche
  • mír (-ú) m

    1. pace:
    vojna in mir guerra e pace
    Nobelova nagrada za mir premio Nobel per la pace

    2. (dogovor o končanju vojne) pace:
    kršiti mir violare la pace
    podpisati mir firmare un trattato di pace
    skleniti časten, sramoten mir stipulare una pace onorevole, vergognosa
    separatni, posebni mir pace separata
    hist. vestfalski mir pace di Westfalia

    3. (stanje brez velikih nasprotij, brez hrupa in nereda) pace, quiete: respiro; requie:
    vzdrževati javni red in mir mantenere la quiete e l'ordine pubblico
    ne imeti miru non aver requie

    4. (stanje notranje ubranosti) pace:
    izgubiti, najti mir perdere, ritrovare la pace
    rel. naj počiva v miru riposi in pace

    5. daj(te) (no) mir (v medmetni rabi) ma no, suvvia:
    daj no mir, to so le čenče suvvia, sono solo chiacchiere
    daj mu že, kar hoče, da bo mir e dagli quel che vuole, così la smette di scocciarci
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. jezik mu ni dal miru, da ne bi rekel non potè trattenersi dal dire
    misel, vest mu ni dala miru lo turbava il pensiero, la coscienza
    pren. daj mi mir! e lasciami in pace!
    biti pri miru non muoversi
    pustiti koga na miru, pri miru non disturbare, non scocciare
    hist. božji mir pace di Dio
    zaradi ljubega miru per amor di pace
    golob miru la colomba della pace
    mir besedi! zitto! basta!
    pren. še pes ima rad mir pri jedi non disturbare la gente mentre mangia
    PREGOVORI:
    če hočeš mir, pripravi se na vojno si vis pacem, para bellum; se desideri la pace preparati alla guerra
  • nenapadálen (-lna -o) adj. non aggressivo:
    skleniti nenapadalno pogodbo stipulare un patto di non aggressione
  • pogódba (-e) f contratto; patto; pattuizione; trattato; accordo:
    razveljaviti, skleniti, spremeniti pogodbo annullare, stipulare, modificare un contratto
    ratificirati mirovno pogodbo ratificare il trattato di pace
    skleniti nenapadalno pogodbo stipulare un accordo, un patto di non aggressione
    kršitev pogodbe violazione del contratto
    veljavnost pogodbe validità del contratto
    ekon. delovna pogodba contratto di lavoro
    polit. državna pogodba trattato
    filoz. družbena pogodba contratto sociale
    ekon. hranitvena pogodba contratto di custodia
    kolektivna pogodba contratto collettivo
    kreditna pogodba contratto creditizio
    kupoprodajna pogodba contratto di compravendita
    polit. mandatna pogodba mandato
    razdreti pogodbo sciogliere il contratto
    neizvršitev pogodbe inadempienza contrattuale
  • pôsel (-sla) m

    1. lavoro, affare; operazione:
    voditi bančne, blagajniške, trgovske posle occuparsi delle operazioni bancarie, di cassa, commerciali
    tajniški, uredniški posli il lavoro di segretaria, di redattore
    odpravnik poslov (na veleposlaništvu) incaricato d'affari

    2. (dejavnost, navadno gospodarska) affare, negozio, business angl.:
    skleniti dober posel fare un buon affare
    umakniti se iz poslov ritirarsi dagli affari

    3. (delo, opravilo) lavoro, faccenda, mansione; ekst. affare:
    ženski posel lavoro femminile
    vsakdanji posli le faccende quotidiane
    biti brez posla essere senza lavoro
    imeti posla s strupi aver a che fare coi veleni
    pren. posel je posel un lavoro come un altro
    ne vmešavaj se v moje posle non impicciarti degli affari miei

    4. ekst., nekdaj servo, domestico; servitù:
    prostori za posle locali per la servitù
  • premírje (-a) n voj. armistizio, tregua (tudi ekst.); cessate il fuoco:
    kršiti, skleniti premirje violare, concordare la tregua
    plačno premirje tregua salariale
    voj. črta premirja linea del cessate il fuoco
    krhko, začasno, dokončno premirje una tregua fragile, temporanea, definitiva
    razglasiti, skleniti, spoštovati, prekiniti premirje proclamare, concordare, rispettare, violare la tregua
  • prijáteljstvo (-a) n amicizia, knjiž. amistà:
    skleniti prijateljstvo fare, contrarre, stringere amicizia
    razdreti prijateljstvo rompere l'amicizia
    živeti v prijateljstvu vivere in amicizia
  • privolítev (-tve) f assenso, consenso; beneplacito, benestare; adesione:
    po tihi privolitvi per tacito consenso
    prositi za privolitev nadrejenih chiedere il beneplacito dei superiori
    mladoletniki ne morejo skleniti zakonske zveze brez privolitve staršev i minorenni non possono contrarre matrimonio senza l'assenso dei genitori
  • sklépati (-am) imperf. glej skleniti | sklepati
  • soglásje (-a) n

    1. accordo; consenso, acconsentimento, assenso:
    v popolnem soglasju di comune accordo

    2. assenso, benestare, beneplacito:
    mladoletniki ne morejo skleniti zakonske zveze brez soglasja staršev i minorenni non possono contrarre matrimonio senza l'assenso, il benestare dei genitori

    3. armonia, concordia
  • sporazúm (-a) m accordo; accomodamento, modus vivendi, agreement; concordato, convenzione, intesa; patto:
    skleniti sporazum, priti do sporazuma stipulare un accordo, addivenire a un accordo
    kršiti sporazum violare l'accordo
    razveljaviti sporazum annullare, rescindere un accordo
    gospodarski, politični, vojaški sporazum accordo economico, politico, militare
    sindikalni sporazum accordo sindacale
    hist. londonski sporazum gli accordi di Londra
    osimski sporazumi gli accordi di Osimo
    gentlemanski sporazum gentlemen's agreement
    hist. sporazum s Sveto Stolico Concordato
    sporazum o nenapadanju patto di non aggressione
  • sramôten (-tna -o) adj. vergognoso, infame, infamante, ignominioso, indegno, scandaloso, turpe:
    kesati se sramotnega dejanja deplorare l'indegna azione
    skleniti sramoten mir concludere una pace infamante, ignominiosa
    sramotna afera caso scandaloso
    pren. sramotno neznanje ignoranza vergognosa
    hist. sramotni oder berlina, gogna
  • stáva (-e) f

    1. scommessa:
    skleniti stavo scommettere, fare una scommessa
    sprejeti stavo accettare una scommessa
    delati kot za stavo lavorare alacremente

    2. šport. scommessa; (znesek) puntata, giocata:
    stava na prva dva konja abbinata, accoppiata

    3. lingv. ordine delle parole:
    obrnjena stava ordine inverso

    4.
    delati kot za stavo (hitro, pridno) lavorare alacremente
    sonce pripeka kot za stavo (močno, zelo) il sole (letteralmente) brucia
  • tájen (-jna -o) adj.

    1. segreto; clandestino; underground angl.:
    tajne organizacije società segrete
    skleniti tajni sporazum stipulare un accordo segreto
    tajni jezik linguaggio segreto
    tajna pisava crittografia
    tajna policija servizi segreti
    tajni agent agente segreto; ekst. emissario; zero zero sette
    tajni fondi fondi segreti
    tajni komornik cameriere segreto

    2. (skriven) segreto, nascosto

    3. knjiž. misterioso, arcano