Franja

Zadetki iskanja

  • román (-a) m lit. romanzo:
    ideja, poglavje, zgodba romana concetto, capitolo, trama del romanzo
    osebe v romanu i personaggi del romanzo
    biografski, kriminalni, ljubezenski roman romanzo biografico, giallo, d'amore
    realistični, satirični, viteški, zgodovinski roman romanzo realistico, satirico, cavalleresco, storico
    roman v pismih romanzo epistolare
    roman v nadaljevanjih romanzo d'appendice, a puntate
    ciklični, vzgojni, filozofski roman romanzo ciclico, educativo, filosofico
    roman v slikah fotoromanzo
  • avanturístičen (-čna -o) adj. (pustolovski) avventuroso, d'avventure, avventuristico:
    avanturistična narava spirito avventuroso
    avanturistični roman romanzo d'avventure
    avanturistična politika politica avventuristica
  • čitajóč (-a -e)

    A) adj. che legge; dei lettori:
    ameriški roman je osvojil čitajoči svet il romanzo americano ha conquistato il mondo dei lettori

    B) čitajóč (v adv. rabi) leggendo
  • detektívski (-a -o) adj. di, del, da detective; di, da investigatore privato; lit. giallo, poliziesco:
    detektivski film, roman (film, romanzo) giallo
    detektivska pisarna agenzia investigativa
  • dogájati se (-am se) | dogodíti se (-ím se) imperf., perf. impers., refl.

    1. succedere, accadere

    2. refl. svolgersi, essere ambientato:
    roman se dogaja v nekem zdravilišču il romanzo è ambientato in uno stabilimento di cura
  • družínski (-a -o) adj. di, della famiglia; familiare; del circolo, del club, della società:
    družinski član membro della famiglia
    družinske tradicije tradizioni di famiglia
    družinski grob tomba di famiglia
    družinski večer serata sociale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    družinski album album di famiglia
    družinski dodatek assegni familiari
    družinski grb stemma di famiglia
    družinski list stato di famiglia
    družinska bolezen malattia ereditaria
    družinska pokojnina pensione di reversibilità
    družinska posredovalnica consultorio familiare
    med. družinska terapija terapia familiare
    lit. družinski roman romanzo familiare
    trg. družinski zavitek confezione famiglia
  • izíd (-a) m

    1. pubblicazione:
    roman je bil ob izidu takoj razprodan appena uscito, il romanzo fu subito esaurito

    2. esito, risultato:
    izid volitev l'esito delle elezioni
    šport. izid zadnjega kola i risultati dell'ultimo girone
  • kávbojski (-a -o) adj. di, da cow-boy; western:
    kavbojski film western
    kavbojski klobuk cappello da cow-boy
    kavbojski roman romanzo western
  • kriminálen (-lna -o) adj.

    1. criminale; criminoso:
    kriminalna organizacija organizzazione criminale
    kriminalna dejanja azioni criminose, delitti

    2. pog. pessimo, inaccettabile:
    hiša je v kriminalnem stanju la casa è in pessimo stato
    pren. kriminalen izvajalec assassino

    3. (kriminalističen) di polizia, investigativo, criminale:
    kriminalni agent, inšpektor agente di polizia, investigativo; ispettore di polizia
    kriminalna policija polizia criminale, Criminalpol

    4. lit., film. poliziesco, giallo:
    kriminalni roman (romanzo) giallo
  • nadaljevánje (-a) n

    1. continuazione, prosecuzione, proseguimento, seguito; adm. prosieguo:
    nadaljevanje študija prosecuzione degli studi
    v nadaljevanju je govornik analiziral novi položaj nel prosieguo del discorso l'oratore si è soffermato ad analizzare la nuova situazione
    nadaljevanje zgodbe il seguito della storia

    2. (v časopisu, na televiziji) continuazione; puntata:
    nadaljevanje na 15. strani continuazione a pagina 15
    roman v nadaljevanjih romanzo a puntate
  • navdíhniti (-em) | navdihováti (-újem) perf., imperf. ispirare (tudi ekst.):
    roman so navdihnile vojne grozote un romanzo ispirato dalle atrocità della guerra
    njegova usoda jih je navdihovala s sočutjem la sua sorte gli ispirava compassione, li colmava di compassione
  • óder (ódra) m

    1. palco, podio, tribuna:
    govorniški oder tribuna dell'oratore
    morilni oder patibolo
    mrtvaški oder catafalco
    šolski oder cattedra
    sramotilni oder berlina, gogna
    pren. postaviti na sramotilni oder mettere alla berlina

    2. gled. palcoscenico; pren. ekst. scena, teatro:
    pogrezljivi, stranski, vrtljivi oder palcoscenico mobile, laterale, girevole
    dati, postaviti na oder mettere in scena, rappresentare
    doživeti aplavz na odprtem odru essere applaudito a scena aperta
    dramsko delo, ki je osvojilo vse evropske odre un'opera teatrale affermatasi su tutte le scene d'Europa
    prenesti roman na oder ridurre il romanzo per il teatro

    3. grad. impalcatura, ponteggio, incastellatura

    4. obl. (za modne revije) passerella

    5. (pograd) letto a castello; cuccetta

    6. agr. fienile
  • organizírati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. organizzare:
    organizirati proizvodnjo organizzare la produzione
    šport. organizirati igro organizzare il gioco
    pisatelj je znal organizirati roman lo scrittore ha saputo organizzare, strutturare il racconto

    2. organizzare:
    organizirati stavko organizzare uno sciopero
    organizirati atletsko tekmovanje organizzare un incontro di atletica leggera

    3. pog. (priskrbeti) procurare, trovare:
    organizirati prenočišče procurare l'alloggio

    B) organizírati se (-am se) perf., imperf. refl. organizzarsi
  • písmo (-a) n

    1. lettera; šalj. missiva:
    napisati, sestaviti pismo scrivere, redigere una lettera
    oddati pismo imbucare, impostare la lettera
    poslati, prejeti pismo inviare, ricevere una lettera
    anonimno, grozilno, izsiljevalno pismo lettera anonima, minatoria, ricattatoria
    ljubezensko, poslovilno, pozdravno, protestno, zahvalno pismo lettera amorosa, di commiato, di saluto, di protesta, di ringraziamento
    odprto pismo lettera aperta
    cirkularno pismo lettera circolare, circolare
    poslovno, uradno pismo lettera d'affari, lettera ufficiale
    sožalno pismo lettera di condoglianza
    spremno pismo lettera di accompagnamento
    terjatveno pismo richiesta, sollecito

    2. bibl.
    Sveto pismo Bibbia, Sacra Scrittura

    3. star. atto:
    darilno, notarsko pismo atto di donazione, atto notarile
    ženitno pismo contratto matrimoniale

    4. star. (črkopis) scrittura; alfabeto:
    glagolsko pismo scrittura glagolitica
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    akreditivna pisma lettere credenziali
    jur. dolžno pismo (zadolžnica) obbligazione
    pošta ekspresno, letalsko, navadno, priporočeno pismo lettera espresso, per via aerea, semplice, raccomandata
    trg. fakturno pismo fattura
    banč. kreditno pismo lettera di accredito
    rel. pastirsko pismo lettera pastorale
    lit. roman v pismih romanzo epistolare
    pisma lettere; ekst. epistolario
  • popeljáti (-péljem)

    A) perf. ➞ peljati portare, condurre:
    sedi, popeljem te do mesta vieni che ti porto in città
    roman popelje bralca sredi dogajanja v zadnji vojni il romanzo porta il lettore nel mezzo degli avvenimenti dell'ultima guerra

    B) popeljáti se (-péljem se) perf., refl. volare, planare
  • prelíti (-líjem) | prelívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. travasare

    2. gastr. cospargere, (ri)coprire, versare sopra; condire:
    prelijte torto s čokoladno glazuro ricoprire la torta con la glassa di cioccolato, versarte sopra la torta la glassa di cioccolato
    testenine prelijte s paradižnikovo omako condire la pasta con il sugo di pomodoro
    preliti cesto z asfaltom asfaltare, coprire di asfalto la strada

    3. pren. travasare, trasfondere; rifare, ridurre, tradurre:
    preliti čustva v pesmi travasare, trasfondere i propri sentimenti in poesia
    preliti roman v film ridurre un romanzo in film
    preliti, prelivati v verze versificare, mettere in versi

    4. trasferire, trasmettere:
    ekon. preliti dohodek v drug sklad trasferire le entrare in un altro fondo

    5. (pretopiti, pretapljati) rifondere:
    prelivati zvonove v topove rifondere le campane in cannoni

    6. (obliti, oblivati) bagnare:
    od strahu ga je prelil mrzel pot dalla paura si sentì bagnare da un sudore freddo

    7. pren. cogliere, invadere:
    prelil ga je strah fu colto dalla paura
    prelil ga je občutek sreče lo invase un senso di felicità
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    za njim ni nihče prelil solze nessuno lo pianse, nessuno versò una lacrima alla sua morte
    o tej stvari se je prelilo veliko črnila sulla faccenda furono versati fiumi di inchiostro
    preliti veliko tuje in svoje krvi versare molto sangue, straniero e nostro
    preliti kri za domovino versare il sangue per la patria
    preliti načela v stvarnost tradurre i principi in realtà

    B) prelíti se (-líjem se) | prelívati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. traboccare, tracimare

    2. pren. migrare:
    del prebivalstva se je prelil v industrijske kraje parte della popolazione migrò verso i centri industriali

    3. diffondersi

    4. passare, farsi:
    poletje se preliva v jesen l'estate trapassa all'autunno

    5. cambiare, cangiare, avere riflessi, tendere (a)

    6. fluttuare, ondeggiare
  • psiholóški (-a -o) adj.

    1. psicologico:
    psihološki test test psicologico

    2. (duševen) psicologico, psichico:
    psihološke zavore blocchi psicologici
    psihološka vojna guerra psicologica
    psihološki roman romanzo psicologico
  • pustolóvski (-a -o) adj. avventuroso, avventuriero, romanzesco; d'avventura, d'avventure:
    pustolovsko življenje vita avventurosa
    pren. pustolovski duh spirito d'avventura; pren. (tak človek) ulisside
    lit. pustolovski roman romanzo d'avventure
  • románček (-čka) m dem. od roman romanzo breve; romanzetto; ekst. romanzo, relazione amorosa:
    imeti, doživeti romanček s kom avere una storia d'amore, una relazione amorosa con qcn.
  • satíričen (-čna -o) adj. satirico; aristofanesco; bernesco:
    satirični roman, satirična pesem romanzo satirico, poesia satirica