Franja

Zadetki iskanja

  • rastlína (-e) f bot. pianta; vegetale:
    rastline cvetejo, venejo le piante fioriscono, appassiscono
    presajati, sejati, zalivati rastline trapiantare, seminare, annaffiare le piante
    deli, organi rastlin parti, organi delle piante
    divje, gojene rastline piante selvatiche, coltivate
    gorske, travniške, tropske, vodne, vrtne rastline piante alpestri, prative, tropicali, acquatiche, ortensi
    zimzelene rastline piante sempreverdi
    industrijske, krmne, oljne rastline piante industriali, foraggiere, oleifere
    okrasne, strupene, zdravilne rastline piante ornamentali, velenose, medicinali
    biol. brezcvetna rastlina crittogama
    enodnevna rastlina pianta effimera
    dvoletna rastlina pianta biennale
    biol. dvokalična rastlina dicotiledone
    enocelična, mnogocelična rastlina pianta unicellulare, pluricellulare
    enodomna rastlina pianta monoica
    lesna (lesnata)
    rastlina pianta legnosa
    kulturna rastlina pianta coltivata
    mesojeda rastlina pianta carnivora, insettivora
    moška rastlina pianta maschio
    varovalna rastlina pianta protettiva
    veda o rastlinah (rastlinoslovje) botanica, fitologia
  • avtotrófen (-fna -o) adj. biol. autotrofo, autotrofico:
    avtotrofna rastlina pianta autotrofa
  • drevésast (-a -o) adj. arboreo; arborescente:
    drevesaste oblike koral forme arborescenti dei coralli
    drevesasta rastlina pianta arborea
    bot. drevesasta resa erica arborea (Erica arborea)
  • dvodómen (-mna -o) adj.

    1. polit. bicamerale

    2. bot. dioico:
    dvodomna rastlina pianta dioica
  • dvoléten (-tna -o) adj.

    1. di due anni

    2. biennale, bienne:
    dvoletna šola scuola biennale
    bot. dvoletna rastlina pianta biennale
  • efemêren (-rna -o) adj. (kratkotrajen, bežen, tudi ekst. ) effimero, fugace, caduco:
    efemeren uspeh successo effimero
    bot. efemerna rastlina pianta effimera
  • enoléten (-tna -o) adj.

    1. di un anno

    2. della durata di un anno

    3. bot. annuo:
    enoletna rastlina pianta annua
    enoletna latovka poa (Poa annua)
  • gózden (-dna -o) adj. di, nel bosco; dei boschi; silvicolo, silvestre, forestale; boschivo, boschereccio; knjiž. silvano:
    gozdne površine superfici boschive
    gozdni sadeži frutti di bosco, boscherecci
    gozdni škodljivci parassiti delle piante forestali
    gozdna rastlina, žival pianta silvicola, animale silvicolo
    gozdna vegetacija vegetazione boschiva
    gozdni čuvaj, delavec guardaboschi, boscaiolo
    gozdno gospodarstvo economia forestale
    gozdno podjetje azienda forestale
    gozdna meja limite della foresta
    gozdna drevesnica vivaio (di piante forestali)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mitol. gozdna nimfa ninfa dei boschi, driade
    bot. divji gozdni koren angelica (Angelica silvestris)
    bot. gozdna kresnica spirea (Spirea)
    čeb. gozdni med miele di bosco
    etn. gozdni mož orco
    zool. gozdna miš topo selvatico (Apodemus silvaticus)
    zool. gozdni jereb francolino di monte, roncaso (Tetrastes bonasia)
    zool. gozdni lazar arionide, lumacone (Arionida)
    zool. gozdni pes speoto (Speothos venaticus)
  • hibríden (-dna -o) adj. biol. ibrido (tudi ekst.):
    hibridna rastlina pianta ibrida
    hibridni cvet fiore ibrido
  • kodrolísten (-tna -o) adj.
    kodrolistna rastlina pianta riccia
  • kržljàv (-áva -o) adj. stentato, intristito, atrofico, tristo:
    kržljava rastlina pianta trista
  • kserofílen (-lna -o) adj. bot., zool. xerobio; xerofilo:
    kserofilna rastlina xerofilo
  • kultúren (-rna -o) adj.

    1. di, della cultura; culturale; ekst. civile; decente:
    kulturna revščina sprovvedutezza
    kulturna tradicija tradizione culturale
    kulturni dogodek evento culturale
    kulturni delavec operatore culturale
    kulturno obnašanje comportamento civile
    kulturna postrežba servizio decente
    kulturna prilagoditev inculturazione
    kulturna revolucija rivoluzione culturale

    2. agr.
    kulturna rastlina pianta coltivata; pianta industriale
  • lésen (-sna -o) adj. del legno, di legno, legnoso:
    lesna industrija industria del legno
    lesna goba fungo del legno
    lesni črv tarlo
    lesna celuloza cellulosa
    lesna moka farina, polvere di legno
    lesna rastlina pianta legnosa
    lesna trohnoba carie del legno
    lesna volna lana di legno
    lesni brst gemma di legno, vegetativa
    lesni cement malta con segatura
    lesni katran catrame vegetale
    lesni papir carta di pasta di legno
    lesni plin gas di legno
    lesni špirit alcol metilico, spirito di legno
    obrt. lesna stružnica toupie
    lesna iver schiappa
    zool. lesna osa sirice (Syrex)
    zool. lesni črv anobio, cosso; pog. tarlo (Cenobium)
    zool. lesni netopir nottola (Nyctalus noctula)
    kem. lesni sladkor xilosio
    obrt. lesni sveder trivella
    lesno oglje carbonella
    lesni manipulant collaudatore
  • lésnat | lesnát (-a -o) adj. legnoso:
    lesnata rastlina pianta legnosa
  • máteren (-rna -o) adj. materno, della madre:
    materne prsi seno materno
    materni jezik lingua materna, madrelingua
    agr. materna rastlina pianta madre
    materno znamenje macchia epatica
  • materínski (-a -o) adj. materno:
    materinska ljubezen amore materno
    materinska celica cellula madre
    materinska rastlina pianta madre
    materinska šola scuola materna
    materinsko pravo matriarcato
    materinski čut mammismo
  • mátičen (-čna -o) adj.

    1. zool. della regina (ape, formica):
    čeb. matična celica (matičnik) celletta della regina
    matična kletka cassetta per il trasporto della regina
    matična rešetka schermo togliregina
    matični mleček gelatina reale, pappa reale

    2. strojn. del dado

    3. societario

    4. del paese d'origine, della madrepatria:
    matična dežela madrepatria

    5. navt.
    matična luka porto d'immatricolazione

    6. adm. anagrafico, dello stato civile;
    matični okoliš circondario anagrafico
    matični urad anagrafe, ufficio dello stato civile

    7. agr. madre:
    matična rastlina pianta madre
    voj. matična vojna ladja nave appoggio
    metal. matični model madreforma

    8. adm. matricolare:
    matična številka numero matricolare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    žel. matična tračnica contrago
    teh. matični navoj chiocciola
    strojn. matični vijak madrevite
  • môški (-ega)

    A) m uomo; maschio:
    bradat, lep, mlad moški un uomo barbuto, bello, giovane
    frizer za moške barbiere
    stranišče za moške gabinetto per uomini

    B) môški (-a -o) adj.

    1. maschile, maschio:
    moški potomec discendente maschile

    2. (nanašajoč se na moške) maschile, maschio, da uomo, virile; mascolino:
    moški glas voce maschile, mascolina
    moška obutev calzatura maschile, da uomo
    moška lepota bellezza virile
    anat. moški ud membro virile, pene; pog. uccello, pisello
    tosk. bischero; vulg. cazzo
    moško stranišče orinatorio, vespasiano; vulg. pisciatoio
    moško delo lavoro pesante, da uomini
    hiša potrebuje moške roke la casa ha bisogno di un maschio
    bot. moška rastlina pianta maschile
    lit. moška rima rima tronca
    biol. moška spolna celica cellula germinale maschile
    biol. moška spolna žleza ghiandola germinale maschile
    bot. moški cvet fiore staminifero
    lingv. moški spol genere maschile
    muz. moški zbor coro maschile
  • obdržáti (-ím)

    A) perf. ➞ držati

    1. tenere:
    obdržati z rokami, z zobmi tenere con le mani, coi denti

    2. tenere, mantenere:
    obdržati roke na hrbtu tenere le mani dietro la schiena

    3. tenere, serbare:
    obdržati sliko za spomin serbare la foto per ricordo

    4. trattenere:
    obdržati koga v bolnici, v zaporu trattenere uno in ospedale, in prigione

    5. conservare; coltivare:
    obdržati predpise conservare le norme
    obdržati le nekatere vrste sadja coltivare soltanto alcune specie di frutta

    6. mantenere:
    obdržati začetni tempo mantenere il ritmo iniziale

    7. (zapomniti si) tenere in mente, ricordare

    8. obdržati zase, v sebi (ne povedati, ne zaupati) tenere per sé, non confidare:
    obdržati novico zase tenere per sé la notizia

    B) obdržáti se (-ím se) perf. refl.

    1. mantenersi, conservarsi; restare immutato:
    vreme se ni obdržalo il tempo non ha tenuto, è peggiorato

    2. ekst. salvarsi (dalla rovina), sopravvivere:
    takšna rastlina se v naravi ne bi mogla obdržati una pianta così in natura non potrebbe sopravvivere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    obdržati se na površini tenersi a galla
    obdržati se na nogah restare in piedi
    obdržati se na oblasti restare al potere, conservare il potere