rást (-í) f
1. crescita, sviluppo; ekst. aumento, espansione, incremento; ekon. rialzo; med. proliferazione (tudi pren.):
rast drevja, živali crescita degli alberi, degli animali
številčna rast prebivalstva aumento (numerico) della popolazione
rast proizvodnje incremento della produzione
špekulirati na rast giocare al rialzo
ekon. gospodarska rast crescita economica
bot. blazinasta rast vegetazione pulvinata
gozd. rast celic citogenesi
fiziol. rast zob dentizione
2. statura, corporatura, complessione; taglia:
močne, visoke rasti di complessione robusta, alta
sosed je moje rasti il vicino ha la mia statura
3. ekst. vegetazione
Zadetki iskanja
- demográfski (-a -o) adj.
1. (nanašajoč se na demografijo) demografico
2. (nanašajoč se na sestavo prebivalstva) demografico:
demografska rast incremento demografico - ekonómski (-a -o) adj.
1. (gospodarski) economico:
ekonomska kriza, rast crisi, ripresa economica
2. (nanašajoč se na ekonomiste, na ekonomijo) economico; di, dell'economia:
ekonomska znanost scienza economica
ekonomska fakulteta facoltà di economia
3. (ekonomičen) economico:
ekonomski potencial potenziale economico
ekonomski račun calcolo economico
ekonomsko načelo pricipio economico
teh. ekonomska hitrost velocità economica - interkaláren (-rna -o) adj. intercalare:
ekon. interkalarne obresti interessi intercalari
bot. interkalarna rast crescita intercalare - mêtlast (-a -o) adj.
1. simile a scopa
2. fitto, folto:
gozd., bot. metlasta rast scopazzo - nenáden (-dna -o) adj.
1. improvviso, inaspettato, imprevisto, brusco; knjiž. subitaneo:
nenadno zaviranje una brusca frenata
2. rapido
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nenaden gib balzo
pren. nenaden izbruh ventata
pog. nenaden obisk incursione
nenaden obrat, preobrat voltafaccia, dietro front, ribaltone
nenaden strah trac
šport. nenaden (močan) strel saetta, fucilata
nenaden veter groppo
pren. nenaden zasuk sterzata
šport. nenadna kriza défaillance
nenadna nesreča catastrofe, pog. martellata, mazzata
pog. nenadna ploha scataroscio
ekon. nenadna rast, nenaden skok cen l'impennata dei prezzi
nenadna rdečica scalmana
nenadna slabost mancamento
pren. nenadna želja pizzicore
nenaden pojav insorgenza
meteor. nenadno poslabšanje rottura
pren. nenadno terjanje denarja stoccata
pren. nenadno (kratkotrajno) vračanje rigurgito - potrébščina (-e) f pl. potrebščine l'occorrente, il necessario, i requisiti; articoli, utensili, attrezzi:
pisalne potrebščine l'occorrente per scrivere
potrebščine za osebno higieno toiletries
šolske potrebščine articoli per la scuola
pisarniške potrebščine articoli per ufficio, cancelleria
kuhinjske potrebščine utensili di, da cucina, casalinghi
osnovne življenjske potrebščine generi di prima necessità
rast cen življenjskih potrebščin aumento del costo della vita
indeks življenjskih potrebščin indice del costo della vita - razgíbati (-am) | razgibávati (-am) perf., imperf.
1. sgranchire, snodare:
razgibati ude sgranchire le membra
2. muovere, scuotere; increspare, far ondeggiare
3. movimentare, dinamizzare; vivacizzare:
razgibati dejavnost, rast dinamizzare un'attività, la crescita
4. rendere più mosso; rendere più vivace; rendere più articolato - spodbudíti (-ím) | spodbújati (-am) perf., imperf.
1. animare, esortare, eccitare, incoraggiare, invogliare, sollecitare, spronare:
spodbuditi k smehu eccitare al riso
spodbuditi tek invogliare l'appetito
spodbujati znanstveno raziskovanje promuovere la ricerca scientifica
2. stimolare, incentivare, incrementare:
spodbuditi rast las stimolare la crescita dei capelli
spodbuditi vlaganja v terciar incentivare gli investimenti nel terziario
med. spodbujati razvoj bolezni essere fomite di malattie - vzporéden (-dna -o) adj.
1. parallelo:
vzporedna ulica via parallela
z rastjo gospodarstva vzporedna rast življenjskega standarda tenore di vita che cresce parallelamente alla crescita economica
2. (istočasen) parallelo, contemporaneo:
vzporedna gradnja več objektov costruzione parallela, contemporanea di vari edifici
3. (postranski) collaterale, secondario:
vzporedni proizvod pivovarne je kvas prodotto collaterale del birrificio è il lievito
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
mat. vzporedna črta parallela
mat. vzporedna projekcija proiezione parallela
mat. vzporedni premik traslazione
elektr., pošta vzporedna vezava collegamento in parallelo
elektr. vzporedni upor shunt
teh. vzporedni črtalnik parallela
teh. vzporedni primež morsetto parallelo
muz. vzporedne kvinte quinte parallele
ekon. vzporedni valuti valute parallele
alp. vzporedno plezanje scalata in parallelo - zajezíti (-ím) | zajezováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. hidr. arginare, cingere di argini:
zajeziti reko v zgornjem toku arginare il fiume nel suo corso superiore
2. pren. arrestare, contenere, frenare; reprimere, domare:
zajeziti požar domare l'incendio
zajeziti rast prebivalstva contenere l'aumento della popolazione
B) zajezíti se (-ím se) perf. refl. ostruirsi, intasarsi, ingorgarsi; creare ingorghi:
voda se je zajezila in vdrla v hiše l'acqua si è ingorgata penetrando nelle case
množica se je zajezila pred vrati la folla ha ostruito la porta - zaposlênost (-i) f occupazione, impiego:
polna zaposlenost (prebivalstva) pieno impiego
povečanje, rast, zaposlenosti aumento dell'occupazione
zmanjšanje zaposlenosti calo dell'occupazione - zavírati (-am) | zavréti (-vrèm) imperf., perf.
1. frenare:
zavirati ob vožnji navzdol frenare nella corsa in discesa
zavirati s coklo frenare con la calzatoia
2. impedire, ostacolare, essere di ostacolo, impacciare; contrastare; rallentare:
tovorna vozila zavirajo promet gli autocarri ostacolano il traffico
suša zavira rast rastlin la siccità ostacola la crescita delle piante
pren. zavreti rast cen rallentare l'aumento dei prezzi - zaznamováti (-újem) perf., imperf.
1. segnare, contrassegnare; marcare:
zaznamovati planinske poti marcare i sentieri montani
2. (biti znamenje) segnare, rappresentare:
pren. roman zaznamuje začetek nove smeri il romanzo segna l'inizio di una nuova maniera
3. contrassegnare, contraddistinguere, caratterizzare:
politično sceno zaznamuje odsotnost jasno opredeljivih političnih blokov la scena politica è caratterizzata dall'assenza di schieramenti chiaramente identificabili
4. pren. (pustiti posledice) segnare:
vojna je usodno zaznamovala njegovo življenje la guerra segnò fatalmente la sua vita
5. registrare:
zaznamovati rast prodaje registrare un aumento del fatturato
6. knjiž. annotare, registrare:
zaznamovati stroške registrare le spese
/ 1
Število zadetkov: 14