Franja

Zadetki iskanja

  • načŕt (-a) m

    1. piano, progetto:
    delati, narediti načrt approntare, completare un progetto
    ekon. dolgoročni, kratkoročni načrt piano economico a lungo, a breve termine
    finančni načrt piano finanziario
    letni, tedenski načrt piano annuale, settimanale
    preseči proizvodni načrt za pet odstotkov superare il piano di produzione del cinque per cento

    2. (kar se namerava narediti, uresničiti) pl. načrti piani, progetti;
    imeti velike načrte avere grandi progetti
    kovati nove načrte za prihodnost fare nuovi piani per il futuro

    3. (osnutek) abbozzo, bozza:
    predložiti načrt v razpravo discutere la bozza
    načrt zakona, zakonski načrt bozza di legge

    4. (grafični prikaz) progetto, disegno, pianta:
    načrt narisa, tlorisa prospetto, pianta
    načrt v merilu 1:200 disegno su scala 1:200
    načrt mesta pianta della città
    imeti načrte za, imeti v načrtu avere un piano per
    prekrižati načrte komu sventare i piani di qcn.
    glavni načrt piano generale
    idejni načrt progetto di massima
    situacijski načrt planimetria
    geod. katastrski načrt pianta catastale
    šol. učni načrt programma scolastico
    urb. urbanistični načrt piano urbanistico
    zazidalni načrt piano regolatore
  • blízu

    A) adv.

    1. (izraža majhno razdaljo) vicino; appresso:
    tu blizu ni nikogar qui vicino non c'è nessuno
    pogledati od blizu guardare da vicino
    priti blizu farsi vicino, venire vicino, appresso; avvicinarsi
    ne dati komur blizu essere inavvicinabile
    pren. ne moči komur blizu essere inattaccabile
    priti od blizu in od daleč venire da ogni dove

    2. (izraža majhno časovno oddaljenost) vicino (adv., adj.):
    pomlad je blizu la primavera è vicina, si avvicina

    3. (izraža prijazno razmerje, duhovno sorodnost) vicino (adj.), affine (adj.):
    ta država nam je blizu in prijateljska un paese amico e a noi vicino
    tisk, ki je blizu vladi la stampa vicina al governo

    4. (skoraj) quasi; circa:
    tehta blizu dve kili pesa quasi due chili
    rod je blizu na tem, da izumre la famiglia sta per estinguersi, è prossima a estinguersi

    B) prep.

    1. (za izražanje majhne razdalje) vicino a, presso, verso:
    vas blizu Kranja un villaggio presso, verso Kranj

    2. (za izražanje majhne časovne oddaljenosti) verso; su; prossimo a:
    blizu jutra verso il mattino
    blizu osmih verso le otto
    mož je blizu šestdesetih l'uomo è prossimo alla sessantina, sulla sessantina
    načrt je blizu uresničenja il progetto sta per essere realizzato

    3. (za izražanje približevanja določeni meri) su:
    tehta blizu centa pesa sul quintale
  • déloven (-vna -o) adj. di, da lavoro; lavorativo:
    delovni načrt piano di lavoro
    delovne metode metodi di lavoro
    delovna obleka tuta da lavoro
    delovna miza banco di lavoro
    delovni konj cavallo da tiro, da fatica
    delovni človek lavoratore
    delovni sestanek riunione di lavoro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delovni čas orario di lavoro
    delovni dan giorno di lavoro, lavorativo
    delovna doba anni di lavoro, anzianità di servizio
    delovna knjižica libretto di lavoro
    delovna norma norma, norma di lavoro, di produzione
    delovna obveznost giornata, settimana lavorativa
    delovno mesto posto di lavoro
    delovna moč, delovna sila manodopera
    teh. delovna obremenitev carico utile
    delovna pogodba contratto di lavoro
    avt. delovna prostornina cilindrata
    delovna skupina gruppo di lavoro, team
    delovna storilnost produttività
    delovna terapija terapia occupazionale, ergoterapia
    delovna ura (po ceni) tassa orario
    delovna zakonodaja legislazione del lavoro
    jur. delovno pravo diritto del lavoro
    delovno razmerje rapporto di lavoro
    jur. delovno sodišče tribunale del lavoro
    obrt. delovna mizica desco
    delovna praksa tirocinio
    delovna soba studio
    delovni stroji macchine utensili
    strojn. delovno vreteno (stružnice) toppo
  • enôten (-tna -o) adj.

    1. (eden, skupen) unico; unitario; uniforme:
    enoten urbanističen načrt progetto urbanistico unitario
    enoten jezik lingua unitaria, unica

    2. (ki ni razdeljen) unitario:
    koalicija se je spremenila v enotno gibanje la coalizione si trasformò in movimento unitario
    biti enotnih pogledov na kaj guardare a un problema in modo uniforme

    3. (ki je iz istovrstnih sestavin) unitario:
    etnično enotna država paese etnicamente unitario
    enotna cena prezzo unitario
    jur. enotna kazen pena unitaria, unica
    enotna moka farina abburattata
    šol. enotna obvezna šola scuola unica dell'obbligo
  • gospodárski (-a -o) adj.

    1. economico, dell'economia:
    gospodarska blokada blocco economico
    gospodarska dejavnost attività economica
    gospodarska kriza crisi economica
    gospodarska politika politica economica
    gospodarska velesila potenza economica
    gospodarska zaostalost arretratezza economica
    gospodarski center centro economico
    gospodarski ciklus ciclo economico
    gospodarski načrt piano economico
    gospodarski razvoj sviluppo economico, crescita economica
    hiša z gospodarskimi poslopji casa (d'abitazione) più servizi
    gospodarska avtarhija autarchia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gospodarski potencial potenziale economico
    gospodarski sistem sistema economico
    gospodarska zbornica Camera di commercio, industria e agricoltura
    gospodarska neuravnoteženost diseconomia
    gospodarska poživitev ripresa economica
    gospodarska škoda stangata
    gospodarska trdnost standing
    gospodarski nauki dottrine economiche
    Evropska gospodarska skupnost Comunità Economica Europea (C.E.E.)
    gospodarski boom boom
    gospodarski liberalizem liberismo
    gospodarsko oživljanje ripresa economica

    2. redko (gospodaren, varčen) economico, parsimonioso
  • grádben (-a -o) adj. di, da costruzione; di costruzioni; edile, edilizio; pren. strutturale, struttivo:
    gradbeni material materiali da costruzione
    gradbeni inženir ingegnere edile
    gradbeno podjetje ditta costruttrice, impresa di costruzioni, edile
    gradbeno dovoljenje licenza edilizia
    gradbeni načrt progetto di costruzione
    gradbeni stroji macchine edili
    gradbeni elementi skladbe elementi strutturali della composizione
  • idéjen (-jna -o) adj. dell'idea, delle idee, ideale; ideologico:
    idejna vsebina literarnega dela il contenuto ideale dell'opera letteraria
    idejno in estetsko izhodišče premesse ideali ed estetiche
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    arhit. idejni načrt progetto preliminare
  • izdélati (-am) | izdelováti (-újem) perf., imperf.

    1. (dati dokončno obliko) elaborare, perfezionare

    2. (z delom omogočiti nastanek česa) elaborare, fabbricare; fare:
    izdelati načrt elaborare un progetto
    izdelati čevlje, pohištvo fare le scarpe, fabbricare i mobili
    izdelati film produrre un film
    lov. izdelati sled rintracciare la selvaggina

    3. (uspešno končati šolo, študij) essere promosso; compiere gli studi:
    izdelati pri izpitu superare, dare l'esame
  • izpeljáti (-péljem) | izpeljeváti (-újem) perf., imperf.

    1. eseguire, effettuare, attuare, realizzare, condurre a termine:
    izpeljati načrt realizzare il progetto
    izpeljati agrarno reformo condurre a termine la riforma agraria

    2. (dokončati, dognati) ultimare, condurre a fine

    3. portare, condurre fuori; zool. (narediti, da godni mladiči zapustijo gnezdo) snidare

    4. dedurre, desumere

    5. lingv. derivare; far derivare
  • iztúhtati (-am) perf.

    1. pog. (izmisliti si) inventare, escogitare:
    iztuhtati načrt escogitare un piano

    2. indovinare
  • katástrski (-a -o) adj. catastale, del catasto:
    katastrska občina comune catastale
    katastrska mapa, katastrski načrt mappa catastale
    katastrska parcela particella catastale
    katastrski dohodek, donos rendita catastale
    katastrski register registro catastale
  • kólikšen (-šna -o) adj. quale, che; quanto:
    ni jasno, v kolikšni meri načrt ustreza potrebi non è chiaro in che misura il piano risponda ai bisogni
    kolikšen trud za tako skromen uspeh quanta fatica per un risultato tanto modesto
  • napráviti (-im) | naprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. fare, eseguire, compiere, effettuare; rendere:
    napraviti cesto fare una strada
    napraviti načrt fare un piano
    napraviti kosilo preparare il pranzo
    napraviti hišo fare, costruire la casa
    napraviti posteljo fare, rifare il letto
    napraviti črto fare, tirare una riga
    napraviti ogenj accendere il fuoco
    ta frizura jo napravi mlajšo l'acconciatura la ringiovanisce, la rende più giovane
    vino ga je napravilo zaspanega il vino lo insonnolì
    napraviti komu veselje, žalost rallegrare, rattristare qcn.
    napraviti napako fare, commettere un errore
    napraviti korak fare, muovere un passo
    napraviti dober vtis fare, lasciare buona impressione
    napraviti izvleček compendiare

    2. (dokončati) finire (di fare)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    napraviti kariero far carriera
    napraviti konec čemu troncare qcs., farla finita con
    napraviti kozla za vrtnarja mettere il lupo a custodia del gregge
    napraviti križ čez kaj farci una croce sopra
    napraviti dolg obraz fare il broncio, il muso
    napraviti (komu)
    otroka rendere incinta
    napraviti piko na i mettere il punto sulla i
    napraviti (komu)
    prostor fare spazio (a uno)
    napraviti red fare, mettere ordine
    napraviti ... kilometrov fare... chilometri
    pog. napraviti pot peš fare la strada a piedi
    pren. bolezen je napravila svoje la malattia ha lasciato il segno
    pog. kaj se da tu napraviti qui non c'è niente da fare
    lov. napraviti dvojec fare una doppietta
    rel. napraviti križ fare il segno della croce
    napraviti izpad fare una sortita
    napraviti kepo appallottolare

    B) napráviti se (-im se) | naprávljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. venire; farsi:
    od dolge poti so se mu napravili žulji dal camminare gli sono venute le vesciche
    napravil se je dan si è fatto giorno
    pog. vreme se bo napravilo il tempo si mette al bello, si sta rasserenando

    2. farsi, fingersi, darsi:
    napraviti se bolnega, gluhega fingersi ammalato, sordo

    3. star. avviarsi; andare, correre dietro
  • operacíjski (-a -o) adj.

    1. med. operatorio:
    operacijska dvorana, miza sala operatoria, tavolo operatorio

    2. operativo; operazionale:
    voj. operacijski načrt piano operativo
    mat. operacijski znak segno operazionale
  • oprémiti (-im) | oprémljati (-am) perf., imperf.

    1. arredare; allestire:
    opremiti sobo arredare la stanza
    gled. opremiti odrsko sceno allestire la scena

    2. attrezzare, corredare; navt. armare, allestire:
    opremiti delavnico, laboratorij attrezzare un'officina, un laboratorio
    opremiti ladjo armare, allestire una nave

    3. equipaggiare, armare, dotare; provvedere, rifornire; bardare; munire:
    opremiti vrata s ključavnico munire una porta di serratura
    voj. opremiti z modernim orožjem dotare di armi moderne
    opremiti alpinistično odpravo equipaggiare una spedizione alpinistica
    opremiti konja bardare il cavallo

    4. eseguire il progetto grafico (di un libro e sim.):
    prevedel X, opremil Y traduzione di X, progetto grafico a cura di Y

    5. opremiti z corredare di:
    knjigo opremiti z opombami corredare il libro di note
    opremiti prošnjo s prilogami corredare la domanda degli allegati
    film., rad. zvočno opremiti comporre la musica (per un film, una trasmissione radiofonica)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    teh. opremiti načrt z merami quotare un progetto
    mat. opremiti s parametri parametrizzare
    grad. opremiti (stavbo) s podstrešjem soffittare
    opremiti s semaforji semaforizzare
    opremiti s senzorji sensorizzare
    opremiti z glosami, z opombami postillare, glossare, annotare
    opremiti z ilustracijami illustrare
    navt. opremiti z jadri, z jambori invelare, alberare
    opremiti z monitorji monitorizzare
    strojn. opremiti z roboti robotizzare
    voj. opremiti z vžigalnikom spolettare
  • predélati (-am) | predelováti (-újem) perf., imperf.

    1. trasformare; lavorare:
    večina grozdja se predela la maggior parte dell'uva viene trasformata
    kvasnice predelajo sladkor v alkohol i saccaromiceti trasformano lo zucchero in alcol

    2. obl. riadattare:
    predelati obleko riadattare un vestito

    3. rifare, rielaborare, ristrutturare, ritoccare, rimaneggiare, ricompilare:
    predelati hišo rifare, ristrutturare la casa
    predelati besedilo rimaneggiare, ricompilare un testo
    predelati načrt rielaborare un progetto

    4. ripassare, ripetere; studiare, imparare:
    predelati učno snov ripassare la materia
  • priporóčati (-am) | priporočíti (-ím)

    A) imperf., perf. raccomandare, consigliare, caldeggiare; rel. suffragare:
    priporočati komu oddih raccomandare a qcn. il riposo
    priporočiti načrt caldeggiare un progetto
    priporočati koga v molitvi pregare per l'anima di qcn.

    B) priporóčati se (-am se) | priporočíti se (-ím se) imperf., perf. refl. raccomandarsi
  • pripráviti (-im) | priprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. preparare; apparecchiare; allestire:
    pripraviti športnike za tekmovanje preparare gli atleti per le gare
    pripraviti mizo za kosilo apparecchiare la tavola per il pranzo

    2. preparare, approntare, disporre, predisporre:
    pripraviti načrt approntare un piano
    pripraviti vse za odhod disporre ogni cosa per la partenza
    pripraviti proces istruire un processo

    3. preparare:
    pripraviti koga na žalostno novico preparare qcn. a una triste notizia

    4. indurre, persuadere:
    pripravili so ga do tega, da je vse še enkrat premislil lo persuasero a riconsiderare l'intera faccenda

    5.
    pripraviti koga k zavesti rianimare qcn.
    pripraviti koga k pameti riportare alla ragione, far rinsavire qcn.
    pripraviti koga v zadrego mettere qcn. in imbarazzo
    le kam bo njegovo popivanje pripravilo družino il suo vizio di bere rovinerà la famiglia

    6. pog.
    pripraviti ob togliere, privare, defraudare
    pripraviti koga ob denar derubare qcn.
    pripraviti koga ob čast privare, defraudare qcn. dell'onore

    B) pripráviti se (-im se) | priprávljati se (-am se) perf., imperf. refl. prepararsi, approntarsi, disporsi:
    pripraviti se za odhod prepararsi, disporsi alla partenza
    pripravljati se za, na izpit prepararsi all'esame
    šport. pren. pripravljati se na tekmo caricarsi per la partita
    nevihta se pripravlja sta arrivando un temporale
  • produkcíjski (-a -o) adj. di produzione; produttivo:
    produkcijski načrt piano di produzione
    produkcijska sredstva mezzi di produzione
  • próti

    A) adv. contro:
    biti proti essere contro, essere contrario
    govoriti proti parlare contro

    B) prep.

    1. (za izražanje cilja premikanja) verso, a:
    dim se dviga proti nebu il fumo si alza al, verso il cielo
    držati steklo proti svetlobi tenere il vetro contro la luce, controluce

    2. (za izražanje premikanja, ki je nasprotno drugemu premikanju) contro:
    jadrati, pluti proti vetru veleggiare, navigare contro vento
    gladiti proti dlaki lisciare contro pelo

    3. (za izražanje bližine časovne meje) verso:
    priti proti večeru venire verso sera

    4. (za izražanje odpora) contro:
    bojevati se proti sovražniku lottare, combattere contro il nemico, col nemico
    pritožiti se proti odločbi fare ricorso contro il decreto

    5. (za izražanje česar delovanje je treba preprečiti, čemur se je treba izogibati) contro:
    cepiti proti davici vaccinare contro la difteria
    tablete proti glavobolu compresse contro il mal di testa; antinevralgici

    6. (za izražanje neujemanja z vodili) contro:
    storiti kaj proti pravilom fare qcs. contro le regole

    7. (za izražanje čustvenega razmerja) verso, nei confronti di:
    biti pozoren proti starejšim essere rispettoso nei confronti delle persone anziane

    8. (za izražanje sorazmerja) a:
    domače moštvo je zmagalo z dva proti ena (2: 1) la squadra locale ha vinto due a uno (2: 1)
    načrt v merilu 1:200 progetto su scala, in scala uno a duecento

    9. (v primeri z) a confronto con, rispetto a:
    moje težave so majhne proti tvojim i miei disturbi sono modesti rispetto ai tuoi

    10. (za izražanje okoliščin, pogojev za uresničitev česa) dietro:
    vrniti proti nagradi restituire dietro ricompensa
    proti plačilu, potrdilu contro pagamento, contro ricevuta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    dvigniti roko proti komu alzare le mani su qcn., picchiare qcn.
    iti proti koncu stare per finire
    iti proti sedemdesetim, osemdesetim avvicinarsi alla settantina, all'ottantina
    imeti kaj proti komu avercela con qcn.
    pren. plavati proti toku nuotare, andare controcorrente
    pren. on je muha proti tebi rispetto a te è insignificante
    fot. fotografirati proti svetlobi fotografare controluce
    med. cepivo proti davici vaccino antidifterico
    med. preparat proti krčem antispastico
    farm. preparat proti glistam antielmintico
    farm. preparat proti kašlju tossifugo
    farm. preparat proti vročini antipiretico
    naprava proti kraji antifurto
    navt. proti krmi, proti kljunu a poppavia, a proravia
    proti nezgodam antinfortunistico
    agr. sredstvo proti rastlinskim zajedavcem anticrittogamico
    farm. sredstvo proti revmi antireumatico
    sredstvo proti rjavenju antiruggine
    farm. preparat proti steklini antirabbico
    proti svoji volji controvoglia, obtorto collo lat.
    sredstvo proti toči antigrandine, grandinifugo
    avt. sredstvo proti zmrzovanju anticongelante