načŕt (-a) m
1. piano, progetto:
delati, narediti načrt approntare, completare un progetto
ekon. dolgoročni, kratkoročni načrt piano economico a lungo, a breve termine
finančni načrt piano finanziario
letni, tedenski načrt piano annuale, settimanale
preseči proizvodni načrt za pet odstotkov superare il piano di produzione del cinque per cento
2. (kar se namerava narediti, uresničiti) pl. načrti piani, progetti;
imeti velike načrte avere grandi progetti
kovati nove načrte za prihodnost fare nuovi piani per il futuro
3. (osnutek) abbozzo, bozza:
predložiti načrt v razpravo discutere la bozza
načrt zakona, zakonski načrt bozza di legge
4. (grafični prikaz) progetto, disegno, pianta:
načrt narisa, tlorisa prospetto, pianta
načrt v merilu 1:200 disegno su scala 1:200
načrt mesta pianta della città
imeti načrte za, imeti v načrtu avere un piano per
prekrižati načrte komu sventare i piani di qcn.
glavni načrt piano generale
idejni načrt progetto di massima
situacijski načrt planimetria
geod. katastrski načrt pianta catastale
šol. učni načrt programma scolastico
urb. urbanistični načrt piano urbanistico
zazidalni načrt piano regolatore
Zadetki iskanja
- blízu
A) adv.
1. (izraža majhno razdaljo) vicino; appresso:
tu blizu ni nikogar qui vicino non c'è nessuno
pogledati od blizu guardare da vicino
priti blizu farsi vicino, venire vicino, appresso; avvicinarsi
ne dati komur blizu essere inavvicinabile
pren. ne moči komur blizu essere inattaccabile
priti od blizu in od daleč venire da ogni dove
2. (izraža majhno časovno oddaljenost) vicino (adv., adj.):
pomlad je blizu la primavera è vicina, si avvicina
3. (izraža prijazno razmerje, duhovno sorodnost) vicino (adj.), affine (adj.):
ta država nam je blizu in prijateljska un paese amico e a noi vicino
tisk, ki je blizu vladi la stampa vicina al governo
4. (skoraj) quasi; circa:
tehta blizu dve kili pesa quasi due chili
rod je blizu na tem, da izumre la famiglia sta per estinguersi, è prossima a estinguersi
B) prep.
1. (za izražanje majhne razdalje) vicino a, presso, verso:
vas blizu Kranja un villaggio presso, verso Kranj
2. (za izražanje majhne časovne oddaljenosti) verso; su; prossimo a:
blizu jutra verso il mattino
blizu osmih verso le otto
mož je blizu šestdesetih l'uomo è prossimo alla sessantina, sulla sessantina
načrt je blizu uresničenja il progetto sta per essere realizzato
3. (za izražanje približevanja določeni meri) su:
tehta blizu centa pesa sul quintale - déloven (-vna -o) adj. di, da lavoro; lavorativo:
delovni načrt piano di lavoro
delovne metode metodi di lavoro
delovna obleka tuta da lavoro
delovna miza banco di lavoro
delovni konj cavallo da tiro, da fatica
delovni človek lavoratore
delovni sestanek riunione di lavoro
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
delovni čas orario di lavoro
delovni dan giorno di lavoro, lavorativo
delovna doba anni di lavoro, anzianità di servizio
delovna knjižica libretto di lavoro
delovna norma norma, norma di lavoro, di produzione
delovna obveznost giornata, settimana lavorativa
delovno mesto posto di lavoro
delovna moč, delovna sila manodopera
teh. delovna obremenitev carico utile
delovna pogodba contratto di lavoro
avt. delovna prostornina cilindrata
delovna skupina gruppo di lavoro, team
delovna storilnost produttività
delovna terapija terapia occupazionale, ergoterapia
delovna ura (po ceni) tassa orario
delovna zakonodaja legislazione del lavoro
jur. delovno pravo diritto del lavoro
delovno razmerje rapporto di lavoro
jur. delovno sodišče tribunale del lavoro
obrt. delovna mizica desco
delovna praksa tirocinio
delovna soba studio
delovni stroji macchine utensili
strojn. delovno vreteno (stružnice) toppo - enôten (-tna -o) adj.
1. (eden, skupen) unico; unitario; uniforme:
enoten urbanističen načrt progetto urbanistico unitario
enoten jezik lingua unitaria, unica
2. (ki ni razdeljen) unitario:
koalicija se je spremenila v enotno gibanje la coalizione si trasformò in movimento unitario
biti enotnih pogledov na kaj guardare a un problema in modo uniforme
3. (ki je iz istovrstnih sestavin) unitario:
etnično enotna država paese etnicamente unitario
enotna cena prezzo unitario
jur. enotna kazen pena unitaria, unica
enotna moka farina abburattata
šol. enotna obvezna šola scuola unica dell'obbligo - gospodárski (-a -o) adj.
1. economico, dell'economia:
gospodarska blokada blocco economico
gospodarska dejavnost attività economica
gospodarska kriza crisi economica
gospodarska politika politica economica
gospodarska velesila potenza economica
gospodarska zaostalost arretratezza economica
gospodarski center centro economico
gospodarski ciklus ciclo economico
gospodarski načrt piano economico
gospodarski razvoj sviluppo economico, crescita economica
hiša z gospodarskimi poslopji casa (d'abitazione) più servizi
gospodarska avtarhija autarchia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
gospodarski potencial potenziale economico
gospodarski sistem sistema economico
gospodarska zbornica Camera di commercio, industria e agricoltura
gospodarska neuravnoteženost diseconomia
gospodarska poživitev ripresa economica
gospodarska škoda stangata
gospodarska trdnost standing
gospodarski nauki dottrine economiche
Evropska gospodarska skupnost Comunità Economica Europea (C.E.E.)
gospodarski boom boom
gospodarski liberalizem liberismo
gospodarsko oživljanje ripresa economica
2. redko (gospodaren, varčen) economico, parsimonioso - grádben (-a -o) adj. di, da costruzione; di costruzioni; edile, edilizio; pren. strutturale, struttivo:
gradbeni material materiali da costruzione
gradbeni inženir ingegnere edile
gradbeno podjetje ditta costruttrice, impresa di costruzioni, edile
gradbeno dovoljenje licenza edilizia
gradbeni načrt progetto di costruzione
gradbeni stroji macchine edili
gradbeni elementi skladbe elementi strutturali della composizione - idéjen (-jna -o) adj. dell'idea, delle idee, ideale; ideologico:
idejna vsebina literarnega dela il contenuto ideale dell'opera letteraria
idejno in estetsko izhodišče premesse ideali ed estetiche
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
arhit. idejni načrt progetto preliminare - izdélati (-am) | izdelováti (-újem) perf., imperf.
1. (dati dokončno obliko) elaborare, perfezionare
2. (z delom omogočiti nastanek česa) elaborare, fabbricare; fare:
izdelati načrt elaborare un progetto
izdelati čevlje, pohištvo fare le scarpe, fabbricare i mobili
izdelati film produrre un film
lov. izdelati sled rintracciare la selvaggina
3. (uspešno končati šolo, študij) essere promosso; compiere gli studi:
izdelati pri izpitu superare, dare l'esame - izpeljáti (-péljem) | izpeljeváti (-újem) perf., imperf.
1. eseguire, effettuare, attuare, realizzare, condurre a termine:
izpeljati načrt realizzare il progetto
izpeljati agrarno reformo condurre a termine la riforma agraria
2. (dokončati, dognati) ultimare, condurre a fine
3. portare, condurre fuori; zool. (narediti, da godni mladiči zapustijo gnezdo) snidare
4. dedurre, desumere
5. lingv. derivare; far derivare - iztúhtati (-am) perf.
1. pog. (izmisliti si) inventare, escogitare:
iztuhtati načrt escogitare un piano
2. indovinare - katástrski (-a -o) adj. catastale, del catasto:
katastrska občina comune catastale
katastrska mapa, katastrski načrt mappa catastale
katastrska parcela particella catastale
katastrski dohodek, donos rendita catastale
katastrski register registro catastale - kólikšen (-šna -o) adj. quale, che; quanto:
ni jasno, v kolikšni meri načrt ustreza potrebi non è chiaro in che misura il piano risponda ai bisogni
kolikšen trud za tako skromen uspeh quanta fatica per un risultato tanto modesto - napráviti (-im) | naprávljati (-am)
A) perf., imperf.
1. fare, eseguire, compiere, effettuare; rendere:
napraviti cesto fare una strada
napraviti načrt fare un piano
napraviti kosilo preparare il pranzo
napraviti hišo fare, costruire la casa
napraviti posteljo fare, rifare il letto
napraviti črto fare, tirare una riga
napraviti ogenj accendere il fuoco
ta frizura jo napravi mlajšo l'acconciatura la ringiovanisce, la rende più giovane
vino ga je napravilo zaspanega il vino lo insonnolì
napraviti komu veselje, žalost rallegrare, rattristare qcn.
napraviti napako fare, commettere un errore
napraviti korak fare, muovere un passo
napraviti dober vtis fare, lasciare buona impressione
napraviti izvleček compendiare
2. (dokončati) finire (di fare)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
napraviti kariero far carriera
napraviti konec čemu troncare qcs., farla finita con
napraviti kozla za vrtnarja mettere il lupo a custodia del gregge
napraviti križ čez kaj farci una croce sopra
napraviti dolg obraz fare il broncio, il muso
napraviti (komu)
otroka rendere incinta
napraviti piko na i mettere il punto sulla i
napraviti (komu)
prostor fare spazio (a uno)
napraviti red fare, mettere ordine
napraviti ... kilometrov fare... chilometri
pog. napraviti pot peš fare la strada a piedi
pren. bolezen je napravila svoje la malattia ha lasciato il segno
pog. kaj se da tu napraviti qui non c'è niente da fare
lov. napraviti dvojec fare una doppietta
rel. napraviti križ fare il segno della croce
napraviti izpad fare una sortita
napraviti kepo appallottolare
B) napráviti se (-im se) | naprávljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. venire; farsi:
od dolge poti so se mu napravili žulji dal camminare gli sono venute le vesciche
napravil se je dan si è fatto giorno
pog. vreme se bo napravilo il tempo si mette al bello, si sta rasserenando
2. farsi, fingersi, darsi:
napraviti se bolnega, gluhega fingersi ammalato, sordo
3. star. avviarsi; andare, correre dietro - operacíjski (-a -o) adj.
1. med. operatorio:
operacijska dvorana, miza sala operatoria, tavolo operatorio
2. operativo; operazionale:
voj. operacijski načrt piano operativo
mat. operacijski znak segno operazionale - oprémiti (-im) | oprémljati (-am) perf., imperf.
1. arredare; allestire:
opremiti sobo arredare la stanza
gled. opremiti odrsko sceno allestire la scena
2. attrezzare, corredare; navt. armare, allestire:
opremiti delavnico, laboratorij attrezzare un'officina, un laboratorio
opremiti ladjo armare, allestire una nave
3. equipaggiare, armare, dotare; provvedere, rifornire; bardare; munire:
opremiti vrata s ključavnico munire una porta di serratura
voj. opremiti z modernim orožjem dotare di armi moderne
opremiti alpinistično odpravo equipaggiare una spedizione alpinistica
opremiti konja bardare il cavallo
4. eseguire il progetto grafico (di un libro e sim.):
prevedel X, opremil Y traduzione di X, progetto grafico a cura di Y
5. opremiti z corredare di:
knjigo opremiti z opombami corredare il libro di note
opremiti prošnjo s prilogami corredare la domanda degli allegati
film., rad. zvočno opremiti comporre la musica (per un film, una trasmissione radiofonica)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
teh. opremiti načrt z merami quotare un progetto
mat. opremiti s parametri parametrizzare
grad. opremiti (stavbo) s podstrešjem soffittare
opremiti s semaforji semaforizzare
opremiti s senzorji sensorizzare
opremiti z glosami, z opombami postillare, glossare, annotare
opremiti z ilustracijami illustrare
navt. opremiti z jadri, z jambori invelare, alberare
opremiti z monitorji monitorizzare
strojn. opremiti z roboti robotizzare
voj. opremiti z vžigalnikom spolettare - predélati (-am) | predelováti (-újem) perf., imperf.
1. trasformare; lavorare:
večina grozdja se predela la maggior parte dell'uva viene trasformata
kvasnice predelajo sladkor v alkohol i saccaromiceti trasformano lo zucchero in alcol
2. obl. riadattare:
predelati obleko riadattare un vestito
3. rifare, rielaborare, ristrutturare, ritoccare, rimaneggiare, ricompilare:
predelati hišo rifare, ristrutturare la casa
predelati besedilo rimaneggiare, ricompilare un testo
predelati načrt rielaborare un progetto
4. ripassare, ripetere; studiare, imparare:
predelati učno snov ripassare la materia - priporóčati (-am) | priporočíti (-ím)
A) imperf., perf. raccomandare, consigliare, caldeggiare; rel. suffragare:
priporočati komu oddih raccomandare a qcn. il riposo
priporočiti načrt caldeggiare un progetto
priporočati koga v molitvi pregare per l'anima di qcn.
B) priporóčati se (-am se) | priporočíti se (-ím se) imperf., perf. refl. raccomandarsi - pripráviti (-im) | priprávljati (-am)
A) perf., imperf.
1. preparare; apparecchiare; allestire:
pripraviti športnike za tekmovanje preparare gli atleti per le gare
pripraviti mizo za kosilo apparecchiare la tavola per il pranzo
2. preparare, approntare, disporre, predisporre:
pripraviti načrt approntare un piano
pripraviti vse za odhod disporre ogni cosa per la partenza
pripraviti proces istruire un processo
3. preparare:
pripraviti koga na žalostno novico preparare qcn. a una triste notizia
4. indurre, persuadere:
pripravili so ga do tega, da je vse še enkrat premislil lo persuasero a riconsiderare l'intera faccenda
5.
pripraviti koga k zavesti rianimare qcn.
pripraviti koga k pameti riportare alla ragione, far rinsavire qcn.
pripraviti koga v zadrego mettere qcn. in imbarazzo
le kam bo njegovo popivanje pripravilo družino il suo vizio di bere rovinerà la famiglia
6. pog.
pripraviti ob togliere, privare, defraudare
pripraviti koga ob denar derubare qcn.
pripraviti koga ob čast privare, defraudare qcn. dell'onore
B) pripráviti se (-im se) | priprávljati se (-am se) perf., imperf. refl. prepararsi, approntarsi, disporsi:
pripraviti se za odhod prepararsi, disporsi alla partenza
pripravljati se za, na izpit prepararsi all'esame
šport. pren. pripravljati se na tekmo caricarsi per la partita
nevihta se pripravlja sta arrivando un temporale - produkcíjski (-a -o) adj. di produzione; produttivo:
produkcijski načrt piano di produzione
produkcijska sredstva mezzi di produzione - próti
A) adv. contro:
biti proti essere contro, essere contrario
govoriti proti parlare contro
B) prep.
1. (za izražanje cilja premikanja) verso, a:
dim se dviga proti nebu il fumo si alza al, verso il cielo
držati steklo proti svetlobi tenere il vetro contro la luce, controluce
2. (za izražanje premikanja, ki je nasprotno drugemu premikanju) contro:
jadrati, pluti proti vetru veleggiare, navigare contro vento
gladiti proti dlaki lisciare contro pelo
3. (za izražanje bližine časovne meje) verso:
priti proti večeru venire verso sera
4. (za izražanje odpora) contro:
bojevati se proti sovražniku lottare, combattere contro il nemico, col nemico
pritožiti se proti odločbi fare ricorso contro il decreto
5. (za izražanje česar delovanje je treba preprečiti, čemur se je treba izogibati) contro:
cepiti proti davici vaccinare contro la difteria
tablete proti glavobolu compresse contro il mal di testa; antinevralgici
6. (za izražanje neujemanja z vodili) contro:
storiti kaj proti pravilom fare qcs. contro le regole
7. (za izražanje čustvenega razmerja) verso, nei confronti di:
biti pozoren proti starejšim essere rispettoso nei confronti delle persone anziane
8. (za izražanje sorazmerja) a:
domače moštvo je zmagalo z dva proti ena (2: 1) la squadra locale ha vinto due a uno (2: 1)
načrt v merilu 1:200 progetto su scala, in scala uno a duecento
9. (v primeri z) a confronto con, rispetto a:
moje težave so majhne proti tvojim i miei disturbi sono modesti rispetto ai tuoi
10. (za izražanje okoliščin, pogojev za uresničitev česa) dietro:
vrniti proti nagradi restituire dietro ricompensa
proti plačilu, potrdilu contro pagamento, contro ricevuta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dvigniti roko proti komu alzare le mani su qcn., picchiare qcn.
iti proti koncu stare per finire
iti proti sedemdesetim, osemdesetim avvicinarsi alla settantina, all'ottantina
imeti kaj proti komu avercela con qcn.
pren. plavati proti toku nuotare, andare controcorrente
pren. on je muha proti tebi rispetto a te è insignificante
fot. fotografirati proti svetlobi fotografare controluce
med. cepivo proti davici vaccino antidifterico
med. preparat proti krčem antispastico
farm. preparat proti glistam antielmintico
farm. preparat proti kašlju tossifugo
farm. preparat proti vročini antipiretico
naprava proti kraji antifurto
navt. proti krmi, proti kljunu a poppavia, a proravia
proti nezgodam antinfortunistico
agr. sredstvo proti rastlinskim zajedavcem anticrittogamico
farm. sredstvo proti revmi antireumatico
sredstvo proti rjavenju antiruggine
farm. preparat proti steklini antirabbico
proti svoji volji controvoglia, obtorto collo lat.
sredstvo proti toči antigrandine, grandinifugo
avt. sredstvo proti zmrzovanju anticongelante