lés (-á) m
1. legno:
les gori, se napne, vpija vlago il legno arde, si gonfia, assorbe l'umidità
impregnirati les impregnare il legno
sekati, skobljati, žagati les abbattere, piallare, segare il legno
grčav, mehak, trd les legno nodoso, dolce, duro
lastnosti, struktura lesa proprietà, struttura del legno
obdelava, predelava lesa lavorazione, trasformazione del legno
bukov, hrastov, lipov, smrekov les (legno di) faggio, (di) quercia, (di) tiglio, (di) abete
eksotični les legno esotico
2. (kosi lesa za določeno uporabo) legno, legname; legna:
izvažati les esportare il legname
kubični meter lesa un metro cubo di legname
gradbeni, stavbni les legname da costruzione
tesani, žagani les legname squadrato, segato
les za kurjavo legna da ardere
3. knjiž. (gozd) bosco
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. biti iz drugačnega lesa essere diverso
biti malo čez les mancare di un venerdì, di una rotella
papir. brusiti les sfibrare il legno
Kristus visi razpet na lesu Cristo pende dalla croce
prodati stoječi les, les na panju vendere legname da abbattere
um. razstavljati les esporre sculture, statue in legno
soba je vsa v lesu la stanza è tutta rivestita in legno
kem. suha destilacija lesa distillazione secca del legno
bot. božji les agrifoglio, leccio spinoso (Ilex aquifolium)
celulozni les legno da cellulosa
črni les legno di aghifoglia
bot. gadov les (krhlika) ramno (Rhamnus frangula)
jamski les legname per miniera
bot. kačji les viburno (Viburnum lantana)
okrogli les tondello
bot. pasji, volčji les lonicera (Lonicera)
pozni les strato più fitto (dell'anello annuale)
agr. rastni, rodni les rami fruttiferi
upognjeni les legno ricurvo
vezani les legno compensato
Zadetki iskanja
- Čŕni lés (-ega -á) m geogr. Foresta Nera
- absorbírati (-am) imperf., perf.
1. fiz. (vpijati, vsrkovati) assorbire:
les absorbira pline il legno assorbe i gas
2. pren. assorbire; occupare, esaurire; impegnare; consumare:
delo ga vsega absorbira il lavoro lo assorbe completamente
tržišče ne more absorbirati vseh proizvodov il mercato non è in grado di assorbire l'intera produzione - bòrov (-a -o) adj. bot. di, del pino:
borov gozd pineta
zool. borov prelec bombice del pino (Dendrolimus pini)
borov storž pigna
borov les pino - bôžji (-a -e) adj.
1. rel. di Dio, divino:
božja ljubezen l'amore di Dio
božja pravičnost la giustizia divina
božja milost grazia divina
naj bo, kakor je božja volja sia fatta la volontà di Dio
Ferdinand, po božji milosti cesar Avstrije Ferdinando, per grazia di Dio imperatore d'Austria
Sin božji il Figlio di Dio, Cristo
poslušati božjo besedo ascoltare la parola di Dio, il vangelo
deset božjih zapovedi i dieci comandamenti
božji rop sacrilegio
služabnik božji servo di Dio, sacerdote
služba božja servizio divino, messa
božji grob Sepolcro
2. v medmetni rabi za izražanje:
a) začudenja, presenečenja:
križ božji! santo cielo!, sant'Iddio!
b) nejevolje:
strela božja perdio, perbacco
c) svarila:
za božjo voljo per l'amor di Dio
č) podkrepitve:
kaj govoriš, človek božji! che dici, benedett'uomo!
ves božji dan tutto il santo giorno
na vsem božjem svetu mu ne najdeš enakega nel mondo intero non ne trovi uno cosí!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
hist. božji mir tregua di Dio
iron. ne bodi tak božji volek! su, non essere una pappa molla!
šalj. pog. božja kapljica vino
rel. božja pot (romanje, romarska cerkev) pellegrinaggio; santuario
bot. božji les, božje drevce agrifoglio (Ilex aquifolium)
bot. božja milost graziola, tossicaria (Gratiola officinalis)
božje drevo (pajesen) ailanto, albero del Paradiso (Ailanthus glandulosa)
šalj. potrpljenje je božja mast campa, cavallo mio, che l'erba cresce; pazienza a chi tocca
bot. božja mizica scutellaria (Scutellaria galericulata)
rel. božja nevesta sposa di Cristo
božja Porodnica Deipara
božja milost grazia divina
božje kreposti virtú teologali
hist. božja sodba giudizio di Dio, ordalia
bot. božje drevce timelea, mezereo (Daphne mezereum)
rel. božje razodetje teofania
PREGOVORI:
ljudski glas, božji glas vox populi, vox Dei
božji mlini meljejo počasi, pa gotovo Dio non paga il sabato; il mulino di Dio macina piano, ma sottile - brézov (-a -o) adj. les. di betulla:
brezov les (legno di) betulla
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. brezov izgovor scusa balorda, ridicola
brezove oči occhi screziati
pren. namazati koga z brezovim oljem legnare, picchiare qcn. (di santa ragione)
bot. brezov goban porcinello nero (Leccinum scabrum) - brúsiti (-im) imperf. ➞ izbrusiti perf.
1. affilare; arrotare
2. levigare, smerigliare; molare
3. pren. levigare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. brusiti jezike sparlare, malignare
pren. brusiti noge, pete camminare (di buona lena), correre
etn. škarijce brusiti giocare a rincorrersi
lov. divji petelin brusi il gallo cedrone canta
papir. brusiti les sfibrare il legno - čêliti (-im) imperf. tagliare;
čeliti les tagliare frontalmente - čéšnjev (-a -o) adj. di, del ciliegio; di, della ciliegia; color ciliegia, rosso ciliegia; ceraso:
češnjev cvet fior di ciliegio
češnjevo drevo ciliegio
češnjev les (legno di) ciliegio
češnjeva usta labbra rosso ciliegia
zool. češnjeva muha mosca delle ciliege (Rhagoletis cerasi) - čez2 prep.
1. (za izražanje gibanja ali smeri na drugo stran, po površini, skozi kaj, okoli česa) oltre, per, attorno:
skočiti čez jarek saltare il fosso
odpraviti se čez morje andare oltre oceano
potovati v Zagreb čez Novo mesto andare a Zagabria passando per Novo mesto
tanka čez pas stretta (attorno) alla vita
2. (za izražanje časa, po katerem se kaj zgodi) fra:
vrnem se čez pet minut torno fra cinque minuti
durante:
čez teden ga ni durante la settimana non c'è, è assente
3. (za izražanje presežene mere) più di:
meri čez dva metra misura più di due metri
4. (za izražanje nasprotovanja) contro:
pritoževati se čez draginjo protestare contro il carovita
pog. vsi so čezme tutti sono contro di me, ce l'hanno con me
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vpiti drug čez drugega gridare confusamente
pog. komu čez glavo zrasti non temere più qcn., non curarsi più degli ammonimenti, dei consigli di qcn.
pog. imeti česa čez glavo averne fin sopra i capelli di qcs.
imeti dela čez glavo essere oberato di lavoro
pog. dobiti jih čez hrbet buscarle, prenderle
pren. napraviti križ čez kaj farci sopra una croce
pog. dati otroka čez koleno picchiare il bambino, suonarle al bambino
pog. biti čez les mancare di una rotella, di un venerdì
zasloveti čez noč diventare famoso da un giorno all'altro
pog. biti malo čez les essere toccato nel cervello, essere svitato
čez mero jesti mangiare a crepapelle
šport. tek čez drn in strn cross country
PREGOVORI:
čez sedem let vse prav pride metti la roba in un cantone, che viene il tempo ch'ella ha stagione - dišèč (-éča -e) adj. odorante, che odora; odoroso, profumato;
dišeče soli sali da bagno
bot. dišeča perla stellina odorosa (Asperula odorata)
bot. dišeči grahor latiro (Lathyrus odoratus)
bot. dišeči les calicanto d'estate (Calicanthus floridus)
bot. dišeči volčin dafne (Daphne cneorum) - dólbsti (dólbem) imperf. ➞ izdolbsti incavare, scavare; intagliare, teh. mortasare:
dolbsti les incavare, intagliare il legno; mortasare, fare una mortasa - evkalíptov (-a -o) adj. bot. di eucalipto:
evkaliptovo drevo eucalipto
evkaliptov les (legno di) eucalipto
farm. evkaliptovo olje olio di eucalipto - flódran (-a -o) adj. obrt. marezzato:
flodran les legno marezzato - gníl (-a -o)
A) adj. marcio, putrido, guasto, fradicio, putrefatto; med. cariato (dente); med. purulento:
gnila jajca uova marce
gnilo sadje frutta marcia, guasta
gnil zob dente cariato
gnil les legno fradicio
gnila rana ferita purulenta
gnil sneg neve fradicia
biti že hudo gnil essere in avanzato stato di putrefazione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
gnili glen sapropel
gnilo listje pacciame
2. pejor. marcio, guasto:
gnila družba una società marcia
B) gníli (-a -o) m, f, n
gnilo il marcio
pren. nekaj je gnilega v deželi danski c'è del marcio nello stato di Danimarca - góbav (-a -o) adj.
1. med. lebbroso
2.
gobav les legno col fungo della casa, legno fungoso - gostoléten (-tna -o) adj. les.
gostoleten les legno compatto - hrúšev (-a -o) adj. di, del pero; di, della pera; di pere:
hrušev les (legno di) pero
hrušev sok succo di pera
zool., agr. hruševa pršica acaro del pero (Eriophyres piri) - izžírati (-am) | izžréti (-žrèm) imperf., perf. rodere, corrodere:
črvi izžirajo les i tarli rodono il legno
rja izžira železo la ruggine corrode il ferro
molji izžirajo blago le tarme rodono la stoffa - jélov (-a -o) adj. di abete:
jelov gozd abetina, abetaia
jelov les (legno di) abete