Franja

Zadetki iskanja

  • lés (-á) m

    1. legno:
    les gori, se napne, vpija vlago il legno arde, si gonfia, assorbe l'umidità
    impregnirati les impregnare il legno
    sekati, skobljati, žagati les abbattere, piallare, segare il legno
    grčav, mehak, trd les legno nodoso, dolce, duro
    lastnosti, struktura lesa proprietà, struttura del legno
    obdelava, predelava lesa lavorazione, trasformazione del legno
    bukov, hrastov, lipov, smrekov les (legno di) faggio, (di) quercia, (di) tiglio, (di) abete
    eksotični les legno esotico

    2. (kosi lesa za določeno uporabo) legno, legname; legna:
    izvažati les esportare il legname
    kubični meter lesa un metro cubo di legname
    gradbeni, stavbni les legname da costruzione
    tesani, žagani les legname squadrato, segato
    les za kurjavo legna da ardere

    3. knjiž. (gozd) bosco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti iz drugačnega lesa essere diverso
    biti malo čez les mancare di un venerdì, di una rotella
    papir. brusiti les sfibrare il legno
    Kristus visi razpet na lesu Cristo pende dalla croce
    prodati stoječi les, les na panju vendere legname da abbattere
    um. razstavljati les esporre sculture, statue in legno
    soba je vsa v lesu la stanza è tutta rivestita in legno
    kem. suha destilacija lesa distillazione secca del legno
    bot. božji les agrifoglio, leccio spinoso (Ilex aquifolium)
    celulozni les legno da cellulosa
    črni les legno di aghifoglia
    bot. gadov les (krhlika) ramno (Rhamnus frangula)
    jamski les legname per miniera
    bot. kačji les viburno (Viburnum lantana)
    okrogli les tondello
    bot. pasji, volčji les lonicera (Lonicera)
    pozni les strato più fitto (dell'anello annuale)
    agr. rastni, rodni les rami fruttiferi
    upognjeni les legno ricurvo
    vezani les legno compensato
  • Čŕni lés (-ega -á) m geogr. Foresta Nera
  • absorbírati (-am) imperf., perf.

    1. fiz. (vpijati, vsrkovati) assorbire:
    les absorbira pline il legno assorbe i gas

    2. pren. assorbire; occupare, esaurire; impegnare; consumare:
    delo ga vsega absorbira il lavoro lo assorbe completamente
    tržišče ne more absorbirati vseh proizvodov il mercato non è in grado di assorbire l'intera produzione
  • bòrov (-a -o) adj. bot. di, del pino:
    borov gozd pineta
    zool. borov prelec bombice del pino (Dendrolimus pini)
    borov storž pigna
    borov les pino
  • bôžji (-a -e) adj.

    1. rel. di Dio, divino:
    božja ljubezen l'amore di Dio
    božja pravičnost la giustizia divina
    božja milost grazia divina
    naj bo, kakor je božja volja sia fatta la volontà di Dio
    Ferdinand, po božji milosti cesar Avstrije Ferdinando, per grazia di Dio imperatore d'Austria
    Sin božji il Figlio di Dio, Cristo
    poslušati božjo besedo ascoltare la parola di Dio, il vangelo
    deset božjih zapovedi i dieci comandamenti
    božji rop sacrilegio
    služabnik božji servo di Dio, sacerdote
    služba božja servizio divino, messa
    božji grob Sepolcro

    2. v medmetni rabi za izražanje:
    a) začudenja, presenečenja:
    križ božji! santo cielo!, sant'Iddio!
    b) nejevolje:
    strela božja perdio, perbacco
    c) svarila:
    za božjo voljo per l'amor di Dio
    č) podkrepitve:
    kaj govoriš, človek božji! che dici, benedett'uomo!
    ves božji dan tutto il santo giorno
    na vsem božjem svetu mu ne najdeš enakega nel mondo intero non ne trovi uno cosí!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    hist. božji mir tregua di Dio
    iron. ne bodi tak božji volek! su, non essere una pappa molla!
    šalj. pog. božja kapljica vino
    rel. božja pot (romanje, romarska cerkev) pellegrinaggio; santuario
    bot. božji les, božje drevce agrifoglio (Ilex aquifolium)
    bot. božja milost graziola, tossicaria (Gratiola officinalis)
    božje drevo (pajesen) ailanto, albero del Paradiso (Ailanthus glandulosa)
    šalj. potrpljenje je božja mast campa, cavallo mio, che l'erba cresce; pazienza a chi tocca
    bot. božja mizica scutellaria (Scutellaria galericulata)
    rel. božja nevesta sposa di Cristo
    božja Porodnica Deipara
    božja milost grazia divina
    božje kreposti virtú teologali
    hist. božja sodba giudizio di Dio, ordalia
    bot. božje drevce timelea, mezereo (Daphne mezereum)
    rel. božje razodetje teofania
    PREGOVORI:
    ljudski glas, božji glas vox populi, vox Dei
    božji mlini meljejo počasi, pa gotovo Dio non paga il sabato; il mulino di Dio macina piano, ma sottile
  • brézov (-a -o) adj. les. di betulla:
    brezov les (legno di) betulla
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. brezov izgovor scusa balorda, ridicola
    brezove oči occhi screziati
    pren. namazati koga z brezovim oljem legnare, picchiare qcn. (di santa ragione)
    bot. brezov goban porcinello nero (Leccinum scabrum)
  • brúsiti (-im) imperf. ➞ izbrusiti perf.

    1. affilare; arrotare

    2. levigare, smerigliare; molare

    3. pren. levigare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. brusiti jezike sparlare, malignare
    pren. brusiti noge, pete camminare (di buona lena), correre
    etn. škarijce brusiti giocare a rincorrersi
    lov. divji petelin brusi il gallo cedrone canta
    papir. brusiti les sfibrare il legno
  • čêliti (-im) imperf. tagliare;
    čeliti les tagliare frontalmente
  • čéšnjev (-a -o) adj. di, del ciliegio; di, della ciliegia; color ciliegia, rosso ciliegia; ceraso:
    češnjev cvet fior di ciliegio
    češnjevo drevo ciliegio
    češnjev les (legno di) ciliegio
    češnjeva usta labbra rosso ciliegia
    zool. češnjeva muha mosca delle ciliege (Rhagoletis cerasi)
  • čez2 prep.

    1. (za izražanje gibanja ali smeri na drugo stran, po površini, skozi kaj, okoli česa) oltre, per, attorno:
    skočiti čez jarek saltare il fosso
    odpraviti se čez morje andare oltre oceano
    potovati v Zagreb čez Novo mesto andare a Zagabria passando per Novo mesto
    tanka čez pas stretta (attorno) alla vita

    2. (za izražanje časa, po katerem se kaj zgodi) fra:
    vrnem se čez pet minut torno fra cinque minuti
    durante:
    čez teden ga ni durante la settimana non c'è, è assente

    3. (za izražanje presežene mere) più di:
    meri čez dva metra misura più di due metri

    4. (za izražanje nasprotovanja) contro:
    pritoževati se čez draginjo protestare contro il carovita
    pog. vsi so čezme tutti sono contro di me, ce l'hanno con me
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vpiti drug čez drugega gridare confusamente
    pog. komu čez glavo zrasti non temere più qcn., non curarsi più degli ammonimenti, dei consigli di qcn.
    pog. imeti česa čez glavo averne fin sopra i capelli di qcs.
    imeti dela čez glavo essere oberato di lavoro
    pog. dobiti jih čez hrbet buscarle, prenderle
    pren. napraviti križ čez kaj farci sopra una croce
    pog. dati otroka čez koleno picchiare il bambino, suonarle al bambino
    pog. biti čez les mancare di una rotella, di un venerdì
    zasloveti čez noč diventare famoso da un giorno all'altro
    pog. biti malo čez les essere toccato nel cervello, essere svitato
    čez mero jesti mangiare a crepapelle
    šport. tek čez drn in strn cross country
    PREGOVORI:
    čez sedem let vse prav pride metti la roba in un cantone, che viene il tempo ch'ella ha stagione
  • dišèč (-éča -e) adj. odorante, che odora; odoroso, profumato;
    dišeče soli sali da bagno
    bot. dišeča perla stellina odorosa (Asperula odorata)
    bot. dišeči grahor latiro (Lathyrus odoratus)
    bot. dišeči les calicanto d'estate (Calicanthus floridus)
    bot. dišeči volčin dafne (Daphne cneorum)
  • dólbsti (dólbem) imperf. ➞ izdolbsti incavare, scavare; intagliare, teh. mortasare:
    dolbsti les incavare, intagliare il legno; mortasare, fare una mortasa
  • evkalíptov (-a -o) adj. bot. di eucalipto:
    evkaliptovo drevo eucalipto
    evkaliptov les (legno di) eucalipto
    farm. evkaliptovo olje olio di eucalipto
  • flódran (-a -o) adj. obrt. marezzato:
    flodran les legno marezzato
  • gníl (-a -o)

    A) adj. marcio, putrido, guasto, fradicio, putrefatto; med. cariato (dente); med. purulento:
    gnila jajca uova marce
    gnilo sadje frutta marcia, guasta
    gnil zob dente cariato
    gnil les legno fradicio
    gnila rana ferita purulenta
    gnil sneg neve fradicia
    biti že hudo gnil essere in avanzato stato di putrefazione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gnili glen sapropel
    gnilo listje pacciame

    2. pejor. marcio, guasto:
    gnila družba una società marcia

    B) gníli (-a -o) m, f, n
    gnilo il marcio
    pren. nekaj je gnilega v deželi danski c'è del marcio nello stato di Danimarca
  • góbav (-a -o) adj.

    1. med. lebbroso

    2.
    gobav les legno col fungo della casa, legno fungoso
  • gostoléten (-tna -o) adj. les.
    gostoleten les legno compatto
  • hrúšev (-a -o) adj. di, del pero; di, della pera; di pere:
    hrušev les (legno di) pero
    hrušev sok succo di pera
    zool., agr. hruševa pršica acaro del pero (Eriophyres piri)
  • izžírati (-am) | izžréti (-žrèm) imperf., perf. rodere, corrodere:
    črvi izžirajo les i tarli rodono il legno
    rja izžira železo la ruggine corrode il ferro
    molji izžirajo blago le tarme rodono la stoffa
  • jélov (-a -o) adj. di abete:
    jelov gozd abetina, abetaia
    jelov les (legno di) abete