Franja

Zadetki iskanja

  • kládivo (-a) n

    1. martello
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    polit. pren. srp in kladivo falce e martello
    čevljarsko kladivo martello da calzolaio
    kleparsko kladivo martello per affilare la falce
    mizarsko kladivo martello da falegname
    pren. znajti se med kladivom in nakovalom trovarsi tra incudine e martello
    ledno kladivo martello da ghiaccio
    strojno, pnevmatično kladivo maglio pneumatico
    vrtalno kladivo crivella

    2. šport. martello:
    met kladiva lancio del martello

    3. battaglio
  • gravêrski (-a -o) adj. di, da incisore; incisorio; di, dell'incisione:
    graverska delavnica incisoria
    graverska tehnika tecnica incisoria
    graversko dolbilce, kladivo bulino, martello di incisore
  • kládivce (-a) n

    1. dem. od kladivo martelletto

    2. anat. (slušna koščica) martello

    3. muz. martelletto (del pianoforte)
  • klesárski (-a -o) adj. obrt. di, dello, da scalpellino; di, del, da tagliapietre:
    klesarsko dleto gradina
    klesarsko kladivo mazzuolo
  • kováški (-a -o) adj. obrt. di, del, da fabbro:
    kovaški meh mantice del fabbro
    kovaška klada matrice da fucinare
    kovaške klešče tenaglie da fabbro
    kovaško ognjišče focolare (del fabbro), fucina
    kovaška stiskalnica fucinatrice
    kovaška torba ferriera
    kovaško kladivo maglio; mazza
    kovaško stiskalo presella
    pren. sopsti kakor kovaški meh sbuffare, soffiare come un mantice
  • léden (-dna -o) adj. del ghiaccio, da ghiaccio:
    zool. ledni (severni)
    kit misticeto (Balaena mistycetus)
    alp. ledni klin chiodo da ghiaccio; arpione
    šport. ledni stadion palazzetto del ghiaccio
    alp. ledno kladivo martello da ghiaccio
  • lesén (-a -o) adj.

    1. di legno, in legno:
    lesen križ croce di legno
    lesene igrače giocattoli di legno
    leseni pod pavimento di legno

    2. (lesnat) legnoso

    3. pren. (negiben, tog) duro, rigido; (neroden, okoren) legnoso, goffo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    arhit. lesen opornik beccatello
    obrt. lesen primež granchio
    lesena kupa grolla
    grad. lesena stenska obloga boiserie
    pog. lesena vžigalica fulminante
    lesene sani lizza
    leseni bat pillo
    navt. leseni klin tarozzo
    leseni kol stollo
    navt. leseni mostič plancia
    obrt. leseni mozaik intarsio
    arhit. leseni obok centina
    leseni ostružki ricci
    leseni podložek zeppa
    agr. leseni robkač sgrappolatoio
    obrt. leseno mizarsko kladivo mazzuolo
    grad. leseno ogrodje impalcato
    um. leseno ojačanje imparchettatura
  • mizárski (-a -o) adj. di, del, da falegname:
    mizarska delavnica bottega di falegname
    les. mizarska plošča paniforte
    mizarski klej colla da falegname
    mizarski mojster, pomočnik maestro falegname, aiutante del falegname
    mizarsko kladivo martello da falegname
    mizarski kotomer quartabuono
    mizarsko dleto pedano
  • páren1 (-rna -o) adj. a vapore; di, del vapore:
    parna lokomotiva locomotiva a vapore, vaporiera
    parna peč forno a vapore, vapoforno
    parna kopel bagno di vapore
    parna turbina turbina a vapore
    parni generator generatore di vapore
    parni kotel caldaia a vapore
    parni motor motore a vapore
    parni pogon propulsione a vapore
    parni stroj macchina a vapore
    teh. parno kladivo maglio a vapore
  • pnevmátičen (-čna -o) adj. pneumatico:
    zool. pnevmatična kost osso pneumatico, pneumatizzato
    pošta pnevmatična pošta posta pneumatica
    strojn. pnevmatična zavora freno pneumatico, a disco
    pnevmatični keson campana pneumatica
    pnevmatični stroj macchina pneumatica
    strojn. pnevmatično kladivo martello pneumatico
  • sodárski (-a -o) adj. obrt. del, da bottaio:
    sodarsko orodje arnesi del bottaio
    sodarsko kladivo mazzapicchio
  • sŕp (-a) m falce:
    klepati, nabrusiti srp affilare la falce, affilare la falce a martello
    lunin srp luna falcata, falce lunare
    polit. srp in kladivo falce e martello
  • strôjen (-jna -o) adj. meccanico; di, delle macchine:
    strojna industrija industria meccanica
    strojna obdelava kovin, lesa lavorazione meccanica dei metalli, del legno
    ročno, strojno delo lavoro manuale, meccanico
    strojne naprave macchinari, apparecchiature
    teh. strojne škarje cesoiatrice
    strojni ključavničar carpentiere meccanico
    strojni inženir, tehnik ingegnere, perito meccanico
    šol. strojna fakulteta facoltà di ingegneria meccanica
    grad. strojni nabijač battipalo
    tisk. strojni stavec compositore meccanico
    meh. strojno kladivo maglio
    agr. strojno obdelovanje, oranje motocultura, motoaratura
    teh. strojno povrtalo alesatrice
  • udáren (-rna -o) adj.

    1. d'urto:
    udarna sila, moč forza d'urto

    2. voj. d'assalto:
    udarni bataljon battaglione d'assalto

    3. ekst. di grande effetto, incisivo; vivace:
    udaren naslov titolatura ad effetto
    udarna koračnica marcia vivace
    ta igralec je udarna moč moštva il giocatore è l'uomo di punta, la punta di diamante della squadra
    strojn. udarni vrtalnik trivella a percussione
    voj. udarni vžigalnik spoletta a percussione
    strojn. udarno kladivo mazza battente
    voj. udarna igla percussore
    grad. udarna trdnost resilienza; teh. resistenza all'urto
  • vréči (vŕžem)

    A) perf.

    1. gettare, buttare; lanciare, scagliare:
    vreči kaj skozi okno gettare qcs. dalla finestra
    silovito vreči scagliare, lanciare
    vreči proč buttar via
    vreči kovanec gettare la moneta
    vreči kovanec v avtomat dare, inserire la moneta nel distributore automatico
    vreči kocko gettare il dado
    vreči orožje gettare le armi
    vreči sidro gettare l'ancora
    šport. vreči disk, kladivo, kopje lanciare il disco, il martello, il giavellotto
    vreči s sebe (konj) disarcionare
    vreči na obalo gettare sulla riva
    vreči bombe lanciare bombe
    vreči v zrak mandare in aria, far esplodere
    pren. kaj vreči čez ramo gettare qcs. dietro le spalle

    2.
    vreči nazaj gettare indietro
    pren. vreči kvišku svegliare (di soprassalto)
    božjast ga je vrgla ha avuto un attacco epilettico

    3.
    vreči na tla gettare a terra
    vreči v posteljo costringere a letto (per malattia)

    4. (s silo spraviti koga od kod) gettare, buttar fuori:
    vreči iz gostilne, stanovanja buttar fuori dall'osteria, dall'alloggio
    vreči koga na cesto gettare sul lastrico

    5. agr. (dati živini krmo) dare da mangiare (foraggio, becchime):
    vreči kravam, kokošim dare da mangiare alle vacche, alle galline

    6. pren. (poslati, premestiti) mandare, trasferire; ekst. relegare:
    usoda ga je vrgla v ta kraj il destino lo aveva relegato in questa località (dimenticata da Dio)

    7.
    vreči oči, pogled dare, gettare un'occhiata

    8.
    vreči opazko, vprašanje fare una osservazione, una domanda
    vreči komu psovko, kletev lanciare un'ingiuria, una bestemmia
    vreči iz sebe esplodere, sbottare
    vreči v obup, v bes gettare nella disperazione, mandare su tutte le furie

    9.
    vreči čudno luč na koga gettare una strana luce su qcn.
    vreči sum na koga gettare l'ombra del sospetto su qcn.
    impers. čez noč je vrglo nekaj snega durante la notte ha nevicato

    10. (prinesti denar, dobiček; prinesti) fruttare, procurare:
    kupčija mu je precej vrgla l'affare gli ha fruttato parecchio
    glasovanje mu je vrglo premalo glasov la votazione gli ha procurato un numero insufficiente di voti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    liter vina ga vrže un litro di vino basta per ubriacarlo
    nareč. svinja je vrgla šest prašičkov la scrofa ha figliato sei maialini
    pren. vreči karte na mizo mettere le carte in tavola
    vreči jasno luč na kaj far luce su qcs.
    pog. vreči partijo taroka fare una partita di tarocchi
    vreči poljubček mandare un bacino
    pren. vreči puško v koruzo gettare la spugna; vulg. calare le brache
    pren. vreči komu rokavico gettare a qcn. il guanto di sfida
    pren. vreči komu trnek gettare l'esca a qcn.
    pog. varovalko je ven vrglo è saltata la resistenza
    vreči vlado abbattere il governo
    vreči koga iz stranke, šole espellere qcn. dal partito, dalla scuola
    vreči iz postelje gettare dal letto
    vreči iz službe licenziare
    vreči iz spanja svegliare
    vreči iz tira sconvolgere, turbare
    vreči s prestola detronizzare
    pog. vreči skrbi čez ramo gettare i pensieri dietro le spalle
    publ. vreči novico lanciare, sparare la notizia
    pren. vreči denar na cesto, skozi okno buttar via i soldi, scialacquare, sperperare i soldi
    vreči obleko nase, s sebe vestirsi, spogliarsi in fretta
    vulg. vreči koga na šajbo non essere di parola, non tener fede alla promessa
    vreči v ječo gettare in prigione
    vreči knjige v kot troncare, abbandonare gli studi
    pren. vreči kaj komu v obraz gettare in faccia a qcn., rinfacciare qcs. a qcn.
    vreči hrano vase mandar giù, ingollare il cibo
    vreči vase kozarček žganja bere d'un sorso un grappino
    pog. vreči pri izpitu bocciare all'esame
    pog. vreči čez vomitare
    kar nazaj ga je vrglo, ko je to slišal a sentire la notizia, rimase sbalordito
    bibl. kdor je brez greha, naj prvi vrže kamen chi è senza peccato, scagli la prima pietra
    vreči iz stanovanja sfrattare
    vreči na tla abbattere, atterrare
    vreči nazaj rilanciare
    vreči s tečajev scardinare

    B) vréči se (vŕžem se) perf. refl.

    1. lanciarsi, gettarsi; balzare:
    vratar se je vrgel za žogo in jo odbil il portiere balzò verso il pallone e lo respinse

    2. (vreči se na) gettarsi su, addosso a:
    vreči se na sovražnika gettarsi sul nemico

    3. pren. vreči se na (izraža nastop intenzivne dejavnosti) mettersi a:
    vreči se na delo, v študij mettersi a lavorare, a studiare
    vreči se na politiko lanciarsi nella politica, iniziare la carriera politica
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vreči se komu okrog vratu gettarsi al collo di qcn.
    vreči se na kolena pred kom inginocchiarsi davanti a qcn.; ekst. umiliarsi davanti a qcn.
    vreči se po kom essere qcn. (nato e) sputato
    vrgel se je po očetu è suo padre sputato
  • vrtálen (-lna -o) adj. di perforazione, perforatore; di trivellazione, trivellatore:
    vrtalni stolp torre di trivellazione
    vrtalna ploščad piattaforma petrolifera
    vrtalni stroj perforatrice, traforatrice, trapanatrice
    strojn. vrtalna glava portapunta
    mont. vrtalno dleto, kladivo martello compressore
    vrtalno drogovje traliccio del pozzo petrolifero
  • vzméten (-tna -o) adj. di, della molla, a molla:
    vzmetna priprava dispositivo a molla
    vzmetna tehtnica bilancia a molla
    vzmetno jedro molle (del materasso)
    vzmetno jeklo acciaio per molle
    metal. vzmetno kladivo maglio a balestra; teh. martello a molla
  • zakóven (-vna -o) adj. da, per ribaditura:
    zakovno kladivo martello da ribaditura
Število zadetkov: 18