kárta1 (-e) f
1. (zemljevid) carta geografica
2. (papir, platno s podatki o pojavih) carta:
geološka, hidrološka, meteorološka karta carta geologica, idrologica, meteorologica
3. (vstopnica, vozovnica) biglietto:
kupiti karte za koncert comprare i biglietti per il concerto
žel. povratna karta biglietto di andata e ritorno
mesečna karta tessera, tesserino mensile
4. (živilska nakaznica) tessera annonaria
5. pog. (dopisnica, razglednica) cartolina (postale, illustrata)
6. (izkaznica, legitimacija) carta d'identità; (članska karta) tessera
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
geogr. fizična karta carta fisica
generalna karta (generalka) carta topografica
voj. generalštabna karta carta topografica
žel. peronska karta biglietto di ingresso ai binari
politična karta carta politica
pomorska karta carta nautica
sinoptična karta carta sinottica
tematska karta carta tematica
Zadetki iskanja
- kárta2 (-e) f
1. carta (da gioco):
igrati (na) karte giocare a carte
izigrati karto giocare una carta
kupiti karto comprare una carta
mešati karte mescolare, fare le carte
metati karte (kvartati) giocare a carte
položiti karte na mizo calare le carte, mettere le carte in tavola
razdeliti karte distribuire le carte
dobre karte carte buone
italijanske, francoske karte carte italiane, francesi
igralna karta carta da gioco
močna karta onore
tarok karte carte dei tarocchi
kup kart mazzo di carte
2. pren. (učinkovito sredstvo za uspeh) carta:
igrati zadnjo karto giocare l'ultima carta
igrati, staviti na napačno karto puntare su una carta perdente
pren. igrati z odprtimi kartami giocare a carte scoperte
pren. odkriti karte mettere le carte in tavola
pren. hišica iz kart castello di carte - mágna kárta (-e -e) f pren. magna carta
- césten (-tna -o) adj. stradale, della strada; viario:
cestna karta carta stradale
cestno omrežje rete stradale, viaria
cestni promet traffico stradale
cestni stroji macchine stradali
cestni valjar cilindratrice, rullo compressore, compressore stradale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
cestna ožina strettoia
cestna pentlja quadrifoglio
cestna vijuga tourniquet
cestna železnica tranvia
cestni delavec massicciatore
cestni jašek tombino
cestni nadvoz cavalcavia, sopravia
cestni razbojnik masnadiero
cestni tlak lastrico, pavimentazione - fízičen (-čna -o) adj.
1. (telesen) fisico; manuale:
fizični napor sforzo fisico
fizična moč forza fisica
fizična zmogljivost capacità, prestanza fisica
fizična privlačnost attrazione fisica
fizični odpor ripugnanza fisica
fizična ljubezen amore fisico, corporeo
fizično delo lavoro manuale
fizično obračunavanje (pretep) rissa, zuffa
2. (stvaren, predmeten) reale:
fizični obseg proizvodnje volume reale della produzione
fizični svet mondo reale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
fizična geografija geografia fisica
geogr. fizična karta carta fisica
šport. fizična kultura cultura fisica
jur. fizična oseba persona fisica - generálen (-lna -o) adj.
1. (glaven) generale:
generalni direktor direttore generale
2. (splošen) generale:
generalna stavka sciopero generale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
geogr. generalna karta carta generale
muz. generalni bas basso continuo
šport. generalni plasma classifica generale
med., teh. generalni pregled check-up
voj. generalni štab Stato maggiore generale
navt. generalni tovor carico generale
rel. generalni vikar vicario generale - geolóški (-a -o) adj. geologico, di geologia:
geološka doba era geologica
geološka karta carta geologica
geološki inštitut istituto di geologia
geološko raziskovanje rilevamento geologico - krúšen (-šna -o) adj. di, del pane; da pane; panario:
krušna skorja, sredica crosta, mollica del pane
krušna peč forno del pane
pog. krušna karta tessera (annonaria)
krušni nož coltello del pane
krušna mati, krušni oče madre adottiva, padre adottivo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
krušno žito frumento da macina
bot. krušna plesen muffa grigioverde (Penicillium crustaceum)
gastr. krušna juha panata
krušna skrinja madia; mastra
krušni lopar infornapane - mŕtev (-tva -o)
A) adj.
1. (ki je umrl, odmrl) morto:
pasti, zgruditi se mrtev na tla stramazzare morto a terra
na mestu mrtev morto stecchito (sul colpo)
mrtvo listje foglie morte
2. (ki ni sposoben opravljati svojo funkcijo) morto:
mrtve slepčeve oči gli occhi morti del cieco
3. (ki je brez značilnih živih bitij, rastlin, živali, brez vozil, brez kake dejavnosti) morto:
Mars je mrtev planet Marte è un pianeta morto
reka je mrtva il fiume è morto (senza pesci)
v tem času so ceste najbolj mrtve in questo periodo le strade sono proprio deserte
mrtva sezona stagione morta, bassa
4. (ki ne izraža veliko čustev, volje) smorto:
mrtev pogled uno sguardo smorto
5. pren. (ki ne zbuja več zanimanja, ki se več ne uporablja) morto:
politično mrtev človek un uomo politicamente morto
mrtve besede parole morte, disusate
6. pren. (tog, neživljenjski) morto:
živa in mrtva narava la natura viva e la natura morta
8. mrtva točka pren. punto morto:
biti pri čem na mrtvi točki essere a un punto morto
9. voj.
mrtvi kot, mrtvi prostor angolo, spazio morto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
aer. spuščati se v mrtvem letu planare
šport. priti na cilj v mrtvem teku raggiungere il traguardo contemporaneamente
ostati mrtva črka restare lettera morta
biti na mrtvi straži stare sulla breccia
biti mrtva veja essere un ramo secco
pehati se na (vse) mrtve viže sfiancarsi dalla fatica
biti ves mrtev od utrujenosti essere stanco morto
pog. biti mrtev na kaj essere avido, ingordo di qcs.
biti napol mrtev essere mezzo morto
biti bolj mrtev kot živ essere più morto che vivo
teh. mrtva lega punto morto
igre mrtva karta carta morta
vet. mrtva kost sopraosso
bot. mrtva kopriva lamio (Lamium)
mrtva prst (mrtvica) sottosuolo
jur. mrtva roka manomorta
voj. mrtva straža avamposto, sentinella perduta
trg. pog. mrtva teža peso lordo, morto
šport. mrtva žoga palla morta
mrtvi inventar macchinari morti, inutillizati
lingv. mrtvi jezik lingua morta
mrtvi rokav acqua morta
žel. mrtvi tir binario morto
med. mrtvi zob dente morto
klinično mrtev človek uomo clinicamente morto
mrtvo cepivo vaccino morto
mrtvo morje mare morto
B) mrtvi (-a -o) m, f, n
ni bilo videti ne živega ne mrtvega non si vedeva anima viva
kričati, tepsti na žive in mrtve gridare, picchiare come un ossesso
pokopati mrtve seppellire i morti
napiti se do mrtvega prendere una solenne sbronza
pretepsti koga do mrtvega ammazzare uno a bastonate
razglasiti koga za mrtvega dichiarare morto qcn.
na mrtvo si prizadevati mettercela tutta
rel. Kristus je vstal od mrtvih Cristo è risorto dai morti - návtičen (-čna -o) adj. nautico:
navtična milja miglio nautico
navtična karta carta nautica - ném (-a -o) adj.
1. muto (tudi ekst.); tacito:
človek je gluh in nem l'uomo è sordomuto
nemi film film muto
2. pren. silenzioso:
nem smeh una risata silenziosa
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nema abeceda alfabeto muto
nema črka lettera muta
geogr. nema karta carta muta
muz. nema klaviatura tastiera muta
biti nema priča čemu essere testimone di
zool. nemi labod cigno reale (Cygnus olor)
num. nemi novec moneta muta
lov. nemi pes cane muto
nemi znak segno muto
nema igra pantomima, controscena - odvŕžen (-a -o) adj. gettato (via); scartato:
igre odvržena karta sfaglio - pomôrski (-a -o) adj. marittimo; marinaro; nautico, navale; navigatore:
pomorska bitka battaglia navale
hist. pomorske republike repubbliche marinare
pomorska ljudstva popoli navigatori
pomorska akademija accademia navale
navt. pomorska karta portolano
navt. pomorska knjižica matricola; libretto di navigazione
voj. pomorska eskadra squadra navale
navt. pomorski strojnik ufficiale di macchine; macchinista
jur. pomorsko pravo diritto marittimo - séizmičen (-čna -o) adj. (potresen) sismico:
seizmična karta carta sismica
seizmična skala scala sismica
seizmični sunek movimento sismico
seizmično območje zona, regione sismica - sinóptičen (-čna -o) adj. sinottico:
meteor. sinoptična karta carta sinottica
sinoptična vremenska napoved previsione sinottica del tempo
rel. sinoptični evangeliji Evangeli sinottici - slàb (slába -o)
A) adj.
1. cattivo; brutto:
slab človek uomo cattivo
slab spomin cattiva memoria
slab zrak aria cattiva
slabo vreme tempo brutto, cattivo
slaba navada brutto vizio
slaba vest cattiva coscienza
slaba roba merce cattiva, scadente
slab posel un cattivo affare
slabo obnašanje cattive maniere
biti slabe volje essere di cattivo umore
pren. biti na slabi poti essere su una cattiva strada
zahajati v slabo družbo frequentare cattive compagnie
2. scarso, modesto, brutto:
slabe novice brutte notizie
slabo znamenje brutto segno
slaba vidljivost scarsa visibilità
slaba letina raccolto scarso
v slabi uri bo delo končano il lavoro sarà finito in un'ora scarsa
3. (onemogel, slaboten, nebogljen) debole, malaticcio, cagionevole:
bolnik je še slab il malato è ancora debole
4. (ki ne ustreza, ki dosega nizko stopnjo) debole, scarso:
slaba luč luce debole, scarsa
pihal je slab veter soffiava un vento debole
kuhati na slabem ognju cuocere su fuoco debole
5. pren. (z nikalnico, ki mu določa pozitivno lastnost) cattivo, male:
po naravi ni slab človek di natura non è cattivo
to ni slab predlog la proposta non è male
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. poznati koga kot slab denar conoscere uno come le proprie tasche
pren. priti na slab glas acquisire cattiva fama; venire in discredito
biti na slabem glasu (v tisku) godere di cattiva fama, di cattiva reputazione, avere una cattiva stampa
pren. imeti slabo glavo studiare con difficoltà
pren. biti v slabi koži stare, sentirsi male
med. imeti slabo kri essere anemico
imeti slabo vest sentirsi rimordere la coscienza
pren. stati na slabih nogah stare su basi fragili
bibl. duh je sicer voljan, ali meso je slabo lo spirito è forte ma la carne è debole
igre slaba karta scartina
slaba izgovorjava storpiatura; cattiva pronuncia
med. slaba prebava dispepsia
slaba razvitost rachitismo
slaba roba paccottiglia
pren. slaba stran il debole
slaba vzgoja diseducazione
slab okus malgusto; cattivo gusto
slaba ocena voto di demerito; cattivo voto
slab slikar imbrattatele
lov. slab strelec spadellatore
slabo delovanje, funkcioniranje disservizio; cattivo funzionamento
muz. slabo igranje strimpellamento
PREGOVORI:
petek, slab začetek né di Venere né di Marte né si sposa, né si parte
po slabi družbi rada glava boli la mala compagnia fa cattivo sangue
B) slábi (-a -o) m, f, n
pomagal je dobrim in slabim soccorse i buoni e i cattivi
pren. slaba mu kaže le prospettive non sono rosee
slaba mu prede è nei guai, in difficoltà
storil je več dobrega kot slabega fece più bene che male
če si brez dela, si na slabem se non hai lavoro, la ti va male
bolezen se mu je obrnila na slabše la malattia è peggiorata - škárt (-a)
A) m
1. scarto:
tovarniški škart scarto di fabbrica
2. šol. žarg. allievo, scolaro scadente
B) škàrt adj. inv. igre
biti škart non avere un seme
škart karta scartina - škárten (-tna -o) adj. di scarto:
škartna karta scartina
škartni riž risina - tektónski (-a -o) adj. tettonico:
tektonski premiki spostamenti tettonici
tektonski potres terremoto tettonico
tektonska karta carta tettonica
tektonsko jezero lago tettonico - vínski (-a -o) adj.
1. del, di vino; dei vini; vinifero, vinicolo:
vinski kis aceto di vino
vinska klet cantina vinicola
vinski trgovec commerciante di vino
gost. vinska karta lista dei vini
vinski sejem fiera del vino
pog. vinska kapljica vino
vinski bratec compagno di bisboccia
2. pren. (vinjen) brillo, alticcio; ubriaco
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vinska cesta strada del vino
kem. vinska kislina acido tartarico
bot. vinska rutica ruta (Ruta graveolens)
bot. vinska trta vite (Vitis vinifera)
biol. vinske kvasovke saccaromiceti del vino
zool. vinske mušice drosofilidi (sing. -e) (Drosophila)
vinski cvet fioretta
hist. vinski davek imbottato
zool. vinski drozg sassello (Turdus musicus)
vinski kamen tartaro, gromma
vinski trgovec vinaio
bot. vinski žajbelj sclarea (Salvia sclarea)
agr. vinsko cedilo cola