jágnje (-ta) n agnello, agnellino (tudi pren.):
jagnje beketa, bleje l'agnello bela
pren. krotek, ponižen kot jagnje docile come un agnello
pren. daritveno, žrtveno jagnje capro espiatorio
rel. Jagnje božje l'Agnello di Dio, Agnus Dei
velikonočno jagnje l'agnello pasquale
Zadetki iskanja
- darítven (-a -o) adj. sacrificale; di donazione:
daritveni obred sacrificio
daritvena žival vittima sacrificale
daritvena pogodba contratto di donazione
pren. daritveno jagnje capro espiatorio - jágenjček (-čka) m
1. dem. od jagnje agnellino (tudi pren.)
2. pl. jagenjčki meteor. pecorelle - jánjček (-čka) m dem. od jagnje agnellino, agnelletto
- mlád (-a -o)
A) adj.
1. giovane:
lepo je biti mlad è bello esser giovani
rosno mlad giovanissimo
2. gastr. novello:
mladi krompir patate novelle
mladi sir formaggio non stagionato
3. (značilen za mladega človeka) giovane:
mlad obraz volto giovane
imeti mlad in močan glas avere una voce giovane e forte
mlad po duhu giovane di spirito
4.
mladi dnevi, mlada leta gioventù, giovinezza
v mladih letih je veliko potoval in gioventù viaggiò molto
5. (ki obstaja šele malo časa) giovane:
mlada družina una famiglia giovane
6. (ki je to postal pred kratkim) giovane, nuovo:
mladi in stari šef se dobro razumeta il nuovo e il vecchio capo s'intendono bene
mladi mesec (mlaj) luna nuova
mlada kri i giovani
od mladih nog fin da giovane
mlado vino vino nuovo
lingv. mlada izposojenka prestito recente
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pejor. mlad homoseksualec bardassa, cinedo
gozd. mlad hrast querciolo
zool. mlad jež ricciotto
mlad kit balenotto
pejor. mlad butec merlo
mlad pilot aquilotto
knjiž. mlad potomec virgulto
zool., vet. mlada jegulja ceca
mlada junica manza
mlada opica scimmiotto
mlada ribica avannotto
agr. mlada sadika seedling
obrt. mlada šivilja caterinetta
agr. mlada trava guaime
mladi razvajenec pariolino
hist. Mladi Turki Giovani Turchi
iron. mladi vseved saputello
gastr. mlado govedo manzo
gastr. mlado jagnje abbacchio
B) mládi (-a -o) m, f, n
1.
mladi odhajajo v mesto i giovani migrano verso le città
dobiti, imeti mlade avere, figliare i cuccioli
pren. tam ima dež mlade è un luogo dove piove continuamente
2. pog.
ta mlada gospodinji la padrona giovane è quella che comanda in casa
3.
plesalo je staro in mlado ballavano vecchi e giovani
od mladega fin dalla gioventù - ráženj (-žnja) m spiedo; girarrosto; gratella, griglia, grill:
peči jagnje na ražnju arrostire l'agnello allo spiedo
raženj za pečenje mesa bistecchiera - simbólen (-lna -o) adj. simbolico, emblematico; tipico:
simbolna govorica barv il linguaggio simbolico dei colori
lit. simbolna drama dramma simbolista
etn. simbolno število numero simbolico
simbolno znamenje samoglasnikov v stenografiji simboleggiatura delle vocali in stenografia
filoz. simbolna logika logica simbolica; logistica
rel. simbolno jagnje agnello tipico - skópljen (-a -o) adj. castrato; evirato:
skopljen kozliček, skopljeno jagnje, skopljen žrebec castrino - velikonôčen (-čna -o) adj. rel. di Pasqua, pasquale:
velikonočna nedelja domenica di Pasqua
velikonočni obredi riti pasquali
velikonočna sveča (v cerkvi) cero pasquale; lumen Christi
bibl. velikonočno jagnje agnello pasquale - žŕtven (-a -o) adj. del sacrificio, sacrificale:
žrtvena daritev sacrificio
pren. biti žrtveno jagnje essere la vittima innocente
/ 1
Število zadetkov: 10