Franja

Zadetki iskanja

  • gospá (-é) f

    1. signora:
    želite, gospa? la signora desidera?
    gospe in gospodje signore e signori
    rel. nebeška Gospa la Madonna

    2. (žena, soproga) signora, moglie; redko padrona

    3. (dama) signora, dama:
    prava gospa una vera signora
    vsaka bi bila rada gospa tutte vorrebbero fare le (gran) signore

    4. (poročena pripadnica plemiškega ali meščanskega sloja) signora; donna:
    gospa Helena donna Elena
  • gosposvétski (-a -o) adj. geogr., hist. di Gospa Sveta, di Maria Saal (presso Klagenfurt)
  • klánjati se (-am se) imperf.

    1. inchinarsi; pren. riverire, ossequiare:
    klanjam se, gospa i miei omaggi, signora; riverisco, signora

    2. pejor. abbassarsi, umiliarsi (davanti a qcn.)
  • milostív (-a -o) adj. star.
    milostiva gospa (v nagovoru) signora
  • milostljív (-a -o) adj. star. (usmiljen, prizanesljiv) clemente, indulgente:
    milostljiva gospa (v nagovoru) (gentile) signora
  • noblésa (-e) f

    1. eccellenza, signorilità; raffinatezza; grazia:
    tako v oblačenju kot v vedenju kaže gospa neko posebno nobleso sia nel vestire che nel portamento la signora ha una sua particolare raffinatezza

    2. nobiltà; signori
  • òn | ôna | ôno (njêga (ga), njé (je), njêga (ga)) pron.; pl. (oni, one, ona)

    1. lui (egli), lei, (essa), esso; pl. loro; essi, esse;
    on ima prav, ne ti ha ragione lui, non tu

    2. (v nepredložnih odvisnih sklonih pod poudarkom daljša oblika, sicer krajša)
    njemu verjameš? credi a lui?
    ali mu verjameš? gli credi?
    njega se ne bojim non ho paura di lui
    ne boj se ga non temerlo

    3. (s predlogi se rabi daljša oblika)
    brez njega bi težko uspeli senza di lui non ce l'avremmo fatta

    4. (v brezosebni rabi, v odvisnih sklonih izraža smiselni osebek)
    ni je doma (lei) non è in casa
    zebe ga (lui) ha freddo

    5. (v dajalniku izraža svojino, pripadnost)
    srce ji močno bije il cuore le batte forte
    bil jim je kakor oče gli fece per così dire da padre

    6. nekdaj (v množini, za spoštljivo ogovarjanje osebe) lui, lei, loro:
    gospa, ali so oni pozabili torbico? signora, ha dimenticato lei la borsetta?
  • poljúbiti (-im) | poljúbljati (-am)

    A) perf., imperf. baciare, dare un bacio, dare baci:
    poljubljam roko, gospa bacio la mano, signora
    pren. veter poljublja krošnje dreves il vento accarezza le fronde degli alberi

    B) poljúbiti se (-im se) | poljúbljati se (-am se) perf., imperf. refl. baciarsi, darsi un bacio, darsi baci

    C) poljúbiti se (-im se) perf. refl. impers. (zljubiti se) volere, aver voglia:
    prišel je, kadar se mu je poljubilo veniva quando voleva
  • žláhten (-tna -o) adj.

    1. nobile:
    žlahtni cilji nobili scopi

    2. agr. scelto:
    žlahtne sorte jablan sorte scelte di meli

    3. star. (plemiški) nobile:
    žlahtna gospa nobil signora
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    piti žlahtno kapljico bere il vino
    bot. žlahtna anemona anemone dei fiorai (Anemone coronaria)
    žlahtna ciklama ciclamino (Cyclamen persicum)
    agr. žlahtna plesen marciume nobile (Botrytis cinerea) (per il vino); muffe (per formaggi erborinati) (Penicillium roqueforti, Penicillium camemberti e sim.)
    metal. žlahtne kovine metalli nobili
    kem. žlahtni plini gas nobili, rari
    metal. žlahtno jeklo acciaio legato
    žlahtnega rodu blasonato
Število zadetkov: 9