Franja

Zadetki iskanja

  • glásba (-e) f musica:
    gojiti glasbo fare musica, coltivare la musica
    cerkvena, klasična, ljudska glasba musica sacra, classica, popolare
    lahka, zabavna glasba musica leggera
    instrumentalna, vokalna glasba musica instrumentale, vocale
    plesna, filmska glasba musica da ballo, da film
    atonalna glasba musica atonale
    elektronska glasba musica elettronica
    komorna glasba musica da camera
    konkretna glasba musica concreta
    gled. scenska glasba musica di scena
  • baróčen (-čna -o) adj.

    1. lit., um., muz. barocco:
    baročni pisatelj scrittore barocco
    baročno slikarstvo pittura barocca
    baročna glasba musica barocca

    2. (zelo okrašen, bujen) barocco, fastoso, ridondante
  • cigánski (-a -o) adj.

    1. zingaresco; di, da zingaro; zigano; gitano:
    ciganska glasba musica zigana
    ciganski plesi danze gitane

    2. pren. irrequieto, errabondo

    3. gastr.
    ciganski golaž goulasch alla zingara
  • četrttónski (-a -o) adj. muz. di, per quarto di tono:
    četrttonska glasba musica per quarto di tono
    četrttonski klavir pianoforte a quarto di tono
  • dvanajsttónski2 (-a -o) adj. muz. dodecafonico:
    dvanajsttonska glasba musica dodecafonica
  • elektrónski (-a -o) adj. elektr. elettronico:
    elektronska cev tubo elettronico
    muz. elektronska glasba musica elettronica
    elektronska bliskovna žarnica lampada a lampo elettronico
    elektronska pošta E-mail, posta elettronica
    elektronska puška cannone elettronico
    elektronski mikroskop microscopio elettronico
    elektronski računalnik calcolatore elettronico
    fiz. elektronski volt elettrone-volt
  • figurálen (-lna -o) adj. figurale, figurativo; figurato:
    muz. figuralna glasba musica figurata
    figuralna umetnost arte figurativa
    figuralni ples ballo figurato
  • jazz [džéz] (-a) angl.

    A) m muz. jazz

    B) adj. inv. muz. del jazz, jazz, jazzistico:
    jazz glasba musica jazz
    jazz festival festival del jazz
  • kómoren1 (-rna -o) adj. lit., muz. da camera; camerale;
    komorna glasba musica da camera
    komorno petje canto camerale
  • koncertánten (-tna -o) adj. di concerto, per concerto; concertistico:
    koncertantna glasba musica concertistica
  • konkréten (-tna -o) adj.

    1. (predmeten, stvaren) concreto; specifico, effettivo:
    podpreti trditev s konkretnimi podatki avvalorare l'assunto, la tesi con dati concreti
    muz. konkretna glasba musica concreta
    um. konkretna umetnost arte concreta
    lingv. konkretni samostalnik nome concreto

    2. (nazoren, jasen) chiaro, evidente

    3. (izoblikovan) compiuto
  • láhek (-hka -o) adj.

    1. leggero, lieve, tenue, esile:
    lahek kot pero leggero come una piuma
    lahka obleka abito leggero
    lahka artilerija artiglieria leggera
    lahek dim esile fumo

    2. facile; semplice; agevole:
    lahek zaslužek facili guadagni
    lahka zmaga facile vittoria

    3. (ki ne izraža telesnega napora) leggero:
    lahka hoja andatura leggera

    4. (ki se ne pojavlja v močni obliki) leggero, lieve:
    lahka bolezen malattia leggera
    lahka rana ferita leggera
    lahko vino vino leggero

    5. (ki ne prinaša težav, neprijetnosti) buono, leggero, lieve; facile:
    lahek porod parto facile
    lahko noč! buona notte!

    6. (ki se dobro počuti) leggero:
    odšel je potolažen in lahek se ne andò consolato e leggero

    7. pren. (lahkomiseln, neresen) leggero, sconsiderato:
    lahka ženska donnina allegra, cocotte

    8. (nezahteven) leggero:
    lahka glasba musica leggera
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti pri lahkem kruhu avere un buon impiego
    pren. kraj, kjer ti lisica lahko noč vošči casa del diavolo
    imeti lahko roko (zobozdravnik) avere la mano leggera, curare con mano leggera
    kaj storiti z lahko vestjo fare qcs. senza scrupoli
    ločiti se od koga z lahkim srcem separarsi da qcn. a cuor leggero
    šah. lahka figura alfiere, cavallo
    lahka industrija industria leggera
    šport. lahka kategorija peso leggero
    lahka konfekcija biancheria, biancheria intima
    lahka kovina metallo leggero
    lahka obutev calzature basse
    voj. lahka strojnica mitragliatrice leggera
    lahki bencin benzina leggera
    grad. lahki beton calcestruzzo poroso
    strojn. lahko olje olio leggero
    tekst. lahek baržun vellutino
    navt. lahek motorni čoln motolancia
    lahek za upravljanje maneggevole
    gled. lahka veseloigra pochade
    lahki motocikel motoretta
    tekst. lahko bombažno blago cotonina
  • latinskoamêriški (-a -o) adj. geogr. latino-americano;
    latinskoameriška glasba musica latino-americana
    latinskoameriški plesi danze latino-americane
  • menzurálen (-lna -o) adj. muz. mensurale:
    menzuralna glasba musica mensurale
    menzuralna notacija notazione mensurale
  • orkéstrski (-a -o) adj. di, dell'orchestra, per orchestra, orchestrale:
    orkestrska glasba musica per orchestra
    orkestrski ansambel complesso orchestrale, orchestra
    orkestrski glasbenik orchestrale
  • plésen (-sna -o) adj. di, da ballo; di danza; ballabile:
    plesna dvorana sala da ballo
    plesna glasba musica da ballo
    plesna obleka abito da ballo
    plesna šola scuola di danza
    plesni korak passo di danza
    plesni orkester orchestrina
  • pogrézati (-am) | pogrézniti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. affondare, immergere; calare;
    pogrezniti vedro v vodnjak calare il secchio nel pozzo

    2. (poglabljati) approfondire; scavare

    3. pren. cullare, far sprofondare:
    glasba ga pogreza v spanje la musica lo fa sprofondare nel sonno

    4. pren. spingere, portare:
    pogrezati v obup spingere alla disperazione

    B) pogrézati se (-am se) | pogrézniti se (-em se) imperf., perf. refl.

    1. sprofondare, cedere; affondare:
    hiša se je začela pogrezati la casa ha cominciato a sprofondare
    pogrezniti se v blato affondare nel fango
    pren. pogrezniti se v pregrehe affondare nei vizi
    zemljišče se je pogreznilo il terreno ha ceduto

    2. pren. immergersi, sprofondarsi:
    pogrezniti (zatopiti se)
    v branje sprofondare nella lettura
    pogrezniti se v spanje immergersi nel sonno
    sonce se že pogreza v morje il sole sta già tramontando (all'orizzonte) nel mare
    gospodarstvo se vedno bolj pogreza l'economia va in rovina
    izginil je, kot bi se v zemljo pogreznil sparì come l'avesse inghiottito la terra
    najraje bi se pogreznil sto klafter globoko avrei voluto sprofondare dalla vergogna
  • pòp3 adj. inv. pop:
    pop glasba, pop pevci musica, cantanti pop
  • popláviti (-im) | poplávljati (-am) perf., imperf., tr., intr. inondare, allagare, sommergere; intr. dilagare:
    narasla reka spomladi poplavlja polja il fiume in piena in primavera allaga i campi
    rudnik je poplavila voda la miniera è allagata
    trg poplavlja pop glasba sul mercato dilaga la musica pop
  • prelép (-a -o) adj.

    1. troppo bello

    2. bellissimo, magnifico, stupendo; divino:
    prelepa glasba musica divina
    prelepi spomini ricordi bellissimi