glásba (-e) f musica:
gojiti glasbo fare musica, coltivare la musica
cerkvena, klasična, ljudska glasba musica sacra, classica, popolare
lahka, zabavna glasba musica leggera
instrumentalna, vokalna glasba musica instrumentale, vocale
plesna, filmska glasba musica da ballo, da film
atonalna glasba musica atonale
elektronska glasba musica elettronica
komorna glasba musica da camera
konkretna glasba musica concreta
gled. scenska glasba musica di scena
Zadetki iskanja
- baróčen (-čna -o) adj.
1. lit., um., muz. barocco:
baročni pisatelj scrittore barocco
baročno slikarstvo pittura barocca
baročna glasba musica barocca
2. (zelo okrašen, bujen) barocco, fastoso, ridondante - cigánski (-a -o) adj.
1. zingaresco; di, da zingaro; zigano; gitano:
ciganska glasba musica zigana
ciganski plesi danze gitane
2. pren. irrequieto, errabondo
3. gastr.
ciganski golaž goulasch alla zingara - četrttónski (-a -o) adj. muz. di, per quarto di tono:
četrttonska glasba musica per quarto di tono
četrttonski klavir pianoforte a quarto di tono - dvanajsttónski2 (-a -o) adj. muz. dodecafonico:
dvanajsttonska glasba musica dodecafonica - elektrónski (-a -o) adj. elektr. elettronico:
elektronska cev tubo elettronico
muz. elektronska glasba musica elettronica
elektronska bliskovna žarnica lampada a lampo elettronico
elektronska pošta E-mail, posta elettronica
elektronska puška cannone elettronico
elektronski mikroskop microscopio elettronico
elektronski računalnik calcolatore elettronico
fiz. elektronski volt elettrone-volt - figurálen (-lna -o) adj. figurale, figurativo; figurato:
muz. figuralna glasba musica figurata
figuralna umetnost arte figurativa
figuralni ples ballo figurato - jazz [džéz] (-a) angl.
A) m muz. jazz
B) adj. inv. muz. del jazz, jazz, jazzistico:
jazz glasba musica jazz
jazz festival festival del jazz - kómoren1 (-rna -o) adj. lit., muz. da camera; camerale;
komorna glasba musica da camera
komorno petje canto camerale - koncertánten (-tna -o) adj. di concerto, per concerto; concertistico:
koncertantna glasba musica concertistica - konkréten (-tna -o) adj.
1. (predmeten, stvaren) concreto; specifico, effettivo:
podpreti trditev s konkretnimi podatki avvalorare l'assunto, la tesi con dati concreti
muz. konkretna glasba musica concreta
um. konkretna umetnost arte concreta
lingv. konkretni samostalnik nome concreto
2. (nazoren, jasen) chiaro, evidente
3. (izoblikovan) compiuto - láhek (-hka -o) adj.
1. leggero, lieve, tenue, esile:
lahek kot pero leggero come una piuma
lahka obleka abito leggero
lahka artilerija artiglieria leggera
lahek dim esile fumo
2. facile; semplice; agevole:
lahek zaslužek facili guadagni
lahka zmaga facile vittoria
3. (ki ne izraža telesnega napora) leggero:
lahka hoja andatura leggera
4. (ki se ne pojavlja v močni obliki) leggero, lieve:
lahka bolezen malattia leggera
lahka rana ferita leggera
lahko vino vino leggero
5. (ki ne prinaša težav, neprijetnosti) buono, leggero, lieve; facile:
lahek porod parto facile
lahko noč! buona notte!
6. (ki se dobro počuti) leggero:
odšel je potolažen in lahek se ne andò consolato e leggero
7. pren. (lahkomiseln, neresen) leggero, sconsiderato:
lahka ženska donnina allegra, cocotte
8. (nezahteven) leggero:
lahka glasba musica leggera
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. biti pri lahkem kruhu avere un buon impiego
pren. kraj, kjer ti lisica lahko noč vošči casa del diavolo
imeti lahko roko (zobozdravnik) avere la mano leggera, curare con mano leggera
kaj storiti z lahko vestjo fare qcs. senza scrupoli
ločiti se od koga z lahkim srcem separarsi da qcn. a cuor leggero
šah. lahka figura alfiere, cavallo
lahka industrija industria leggera
šport. lahka kategorija peso leggero
lahka konfekcija biancheria, biancheria intima
lahka kovina metallo leggero
lahka obutev calzature basse
voj. lahka strojnica mitragliatrice leggera
lahki bencin benzina leggera
grad. lahki beton calcestruzzo poroso
strojn. lahko olje olio leggero
tekst. lahek baržun vellutino
navt. lahek motorni čoln motolancia
lahek za upravljanje maneggevole
gled. lahka veseloigra pochade
lahki motocikel motoretta
tekst. lahko bombažno blago cotonina - latinskoamêriški (-a -o) adj. geogr. latino-americano;
latinskoameriška glasba musica latino-americana
latinskoameriški plesi danze latino-americane - menzurálen (-lna -o) adj. muz. mensurale:
menzuralna glasba musica mensurale
menzuralna notacija notazione mensurale - orkéstrski (-a -o) adj. di, dell'orchestra, per orchestra, orchestrale:
orkestrska glasba musica per orchestra
orkestrski ansambel complesso orchestrale, orchestra
orkestrski glasbenik orchestrale - plésen (-sna -o) adj. di, da ballo; di danza; ballabile:
plesna dvorana sala da ballo
plesna glasba musica da ballo
plesna obleka abito da ballo
plesna šola scuola di danza
plesni korak passo di danza
plesni orkester orchestrina - pogrézati (-am) | pogrézniti (-em)
A) imperf., perf.
1. affondare, immergere; calare;
pogrezniti vedro v vodnjak calare il secchio nel pozzo
2. (poglabljati) approfondire; scavare
3. pren. cullare, far sprofondare:
glasba ga pogreza v spanje la musica lo fa sprofondare nel sonno
4. pren. spingere, portare:
pogrezati v obup spingere alla disperazione
B) pogrézati se (-am se) | pogrézniti se (-em se) imperf., perf. refl.
1. sprofondare, cedere; affondare:
hiša se je začela pogrezati la casa ha cominciato a sprofondare
pogrezniti se v blato affondare nel fango
pren. pogrezniti se v pregrehe affondare nei vizi
zemljišče se je pogreznilo il terreno ha ceduto
2. pren. immergersi, sprofondarsi:
pogrezniti (zatopiti se)
v branje sprofondare nella lettura
pogrezniti se v spanje immergersi nel sonno
sonce se že pogreza v morje il sole sta già tramontando (all'orizzonte) nel mare
gospodarstvo se vedno bolj pogreza l'economia va in rovina
izginil je, kot bi se v zemljo pogreznil sparì come l'avesse inghiottito la terra
najraje bi se pogreznil sto klafter globoko avrei voluto sprofondare dalla vergogna - pòp3 adj. inv. pop:
pop glasba, pop pevci musica, cantanti pop - popláviti (-im) | poplávljati (-am) perf., imperf., tr., intr. inondare, allagare, sommergere; intr. dilagare:
narasla reka spomladi poplavlja polja il fiume in piena in primavera allaga i campi
rudnik je poplavila voda la miniera è allagata
trg poplavlja pop glasba sul mercato dilaga la musica pop - prelép (-a -o) adj.
1. troppo bello
2. bellissimo, magnifico, stupendo; divino:
prelepa glasba musica divina
prelepi spomini ricordi bellissimi