Franja

Zadetki iskanja

  • frizúra (-e) f pettinatura, acconciatura:
    bubi frizura capelli alla maschietta
  • búbi adj. inv.
    bubi frizura capelli alla maschietta
    bubi ovratnik colletto alla paggio
  • modêren (-rna -o) adj.

    1. (sodoben) moderno, attuale, contemporaneo:
    moderni človek l'uomo moderno
    moderni jeziki le lingue moderne
    moderno gospodarstvo economia moderna

    2. (ki vsebuje najnovejše tehnične pridobitve) moderno;
    moderen hotel albergo moderno
    moderna vzgoja educazione moderna

    3. (ki upošteva najnovejše umetnostne tokove) moderno:
    moderno slikarstvo la pittura moderna

    4. (ki upošteva najnovejše norme, je v skladu z modo svojega časa) moderno:
    moderna zakonca una coppia moderna
    moderna frizura una pettinatura moderna

    5. (ki ustreza splošnemu okusu določenega časa) moderno, di moda, alla moda, in voga:
    športna krila so moderna le gonne casual sono di moda
    alp. moderna alpinistika l'alpinismo moderno
    um. moderna galerija galleria d'arte moderna
    moderna numizmatika la numismatica moderna
    šport. moderne olimpijske igre le olimpiadi moderne
    moderni peteroboj il pentathlon moderno
  • napráviti (-im) | naprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. fare, eseguire, compiere, effettuare; rendere:
    napraviti cesto fare una strada
    napraviti načrt fare un piano
    napraviti kosilo preparare il pranzo
    napraviti hišo fare, costruire la casa
    napraviti posteljo fare, rifare il letto
    napraviti črto fare, tirare una riga
    napraviti ogenj accendere il fuoco
    ta frizura jo napravi mlajšo l'acconciatura la ringiovanisce, la rende più giovane
    vino ga je napravilo zaspanega il vino lo insonnolì
    napraviti komu veselje, žalost rallegrare, rattristare qcn.
    napraviti napako fare, commettere un errore
    napraviti korak fare, muovere un passo
    napraviti dober vtis fare, lasciare buona impressione
    napraviti izvleček compendiare

    2. (dokončati) finire (di fare)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    napraviti kariero far carriera
    napraviti konec čemu troncare qcs., farla finita con
    napraviti kozla za vrtnarja mettere il lupo a custodia del gregge
    napraviti križ čez kaj farci una croce sopra
    napraviti dolg obraz fare il broncio, il muso
    napraviti (komu)
    otroka rendere incinta
    napraviti piko na i mettere il punto sulla i
    napraviti (komu)
    prostor fare spazio (a uno)
    napraviti red fare, mettere ordine
    napraviti ... kilometrov fare... chilometri
    pog. napraviti pot peš fare la strada a piedi
    pren. bolezen je napravila svoje la malattia ha lasciato il segno
    pog. kaj se da tu napraviti qui non c'è niente da fare
    lov. napraviti dvojec fare una doppietta
    rel. napraviti križ fare il segno della croce
    napraviti izpad fare una sortita
    napraviti kepo appallottolare

    B) napráviti se (-im se) | naprávljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. venire; farsi:
    od dolge poti so se mu napravili žulji dal camminare gli sono venute le vesciche
    napravil se je dan si è fatto giorno
    pog. vreme se bo napravilo il tempo si mette al bello, si sta rasserenando

    2. farsi, fingersi, darsi:
    napraviti se bolnega, gluhega fingersi ammalato, sordo

    3. star. avviarsi; andare, correre dietro
Število zadetkov: 4