Franja

Zadetki iskanja

  • fórma (-e) f

    1. (oblika, videz) forma:
    okrogla, ovalna, pravokotna forma forma circolare, ovale, rettangolare
    pravilna, nepravilna forma forma regolare, irregolare
    pisna, ustna forma forma scritta, orale

    2. (način, kako je kaj povedano v umetniškem delu) forma:
    mojster v formi maestro della forma
    izbrušena, izdelana forma forma elegante, perfetta
    muz. ciklična forma forma ciclica

    3. (predpisan način v občevanju) forme:
    držati se forme rispettare, osservare le forme, agire con le debite forme

    4. (formalnost) formalità:
    samo zaradi forme per pura formalità, proforma

    5. šport. forma:
    biti v (odlični) formi essere in (ottima) forma
    ne biti v formi essere fuori forma, giù di forma, in cattiva forma

    6. filoz., lingv., tisk. forma

    7. teh. (kalup) forma; biol. forma, specie, tipo;
    glinena forma forma di argilla
    kovinska forma conchiglia
  • fórma víva (fórme víve) lat. f um. esposizione (di sculture) all'aperto
  • pro fórma adv. lat. formalmente
  • fazóna | fasóna (-e) f

    1. (kroj obleke, oblika obutve) foggia, linea di abito; forma

    2. foggia, forma del colletto (di cappotti, giacche e sim.)
  • hlébec (-bca) m

    1. pagnotta, pane

    2. forma (di pagnotta)

    3. nareč. meteor. cirro
  • kalúp (-a) m

    1. forma, modello, stampo, conio; arhit. modano; gastr.
    kalup za vaflje schiaccia

    2. pren. (obrazec, vzorec) modello, stampo:
    umetnost po svoji naravi zavrača kalupe l'arte per sua natura rifiuta modelli
  • kondícija (-e) f

    1. (stanje telesne pripravljenosti; zdržljivost) forma; fiato:
    biti v kondiciji, imeti kondicijo essere in forma
    biti brez kondicije essere giù di forma

    2. condizione:
    fizična, psihična kondicija condizione fisica, psicologica
  • modél (-a) m

    1. modello:
    model jadrnice, stroja modello di veliero, di motore
    jadralni model modello di aliante

    2. (kdor se daje na razpolago za upodabljanje) modello, modella:
    moški, ženski model modello, modella

    3. (vzorec, oblika) modello:
    razviti lasten gospodarski model sviluppare un proprio modello di economia

    4. (industrijski izdelek, ki se po obliki, značilnosti razlikuje od drugih istovrstnih) modello:
    tovarna je predstavila nove modele avtomobilov la fabbrica ha presentato i nuovi modelli di automobili

    5. forma, stampo; modello:
    obl. ekskluzivni modeli modelli in esclusiva
    trg. izvensezonski modeli modelli fuori stagione
    metal. matični model forma madre
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    matematični model modello matematico
    ekon. ekonometrični model modello econometrico
    arhit. model stanovanjskega bloka plastico di caseggiato
    prvi model pisalnega stroja il primo tipo di macchina per scrivere
    (frizerski) model glave testiera
  • módel (-dla) m gosp. forma, stampo per dolci
  • módlo (-a) n nareč. (kalup, forma) forma
  • oblíčnost (-i) f jur. forma:
    nezadostna obličnost vizio di forma
  • oblíka (-e) f

    1. forma; figura; foggia:
    pravokotna oblika forma rettangolare
    spomenik v obliki piramide monumento in forma di piramide
    oblika in barva forma e colore
    oblika in vsebina forma e contenuto

    2. v obliki sotto forma di, a foggia di:
    prihranki v obliki denarja risparmi sotto forma di denaro
    pomoč v obliki materiala aiuti sotto forma di materiale
    vaza v oliki amfore un vaso a foggia di anfora

    3. forma, modo, metodo:
    sodobne oblike zdravljenja metodi moderni di cura

    4. lingv. forma; modo:
    osebna glagolska oblika modo finito del verbo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kem. alotropske oblike ogljika allotropi del carbonio
    lit. metrična oblika forma metrica
    mat. eksplicitna oblika funkcije forma esplicita della funzione
    min. izometrična oblika kristala forma isometrica del cristallo
  • oblikoválo (-a) n forma (del formaggio)
  • oblikovánje (-a) n modellazione; formazione; forma; design:
    oblikovanje cen formazione dei prezzi
    oblikovanje glasov formazione dei suoni; articolazione
    oblikovanje javnega mnenja opinion making
    industrijsko oblikovanje design (industriale)
    oblikovanje lončenih posod modellazione del vasellame d'argilla
    biol. oblikovanje organov organogenesi
    oblikovanje tuberklov tubercolizzazione
  • oblikovánost (-i) f forma, conformazione, configurazione:
    oblikovanost pokrajine la configurazione del paesaggio
    dovršena oblikovanost glasbenega dela la perfezione formale del componimento
  • oblikovítost (-i) f forma, configurazione
  • oblikóvnost (-i) f forma
  • postáva1 (-e) f

    1. complessione, corporatura, corpo, figura, forma, fisico, personale, statura, taglia:
    biti krepke, krhke postave essere di complessione robusta, gracile
    biti vitke postave avere un corpo asciutto, snello
    čokata, vitka postava personale tozzo, slanciato; figura tozza, snella
    obl. mera za močnejše postave taglia forte
    nizka, srednja, visoka postava statura bassa, media, alta
    lit. vitez žalostne postave il cavaliere dalla triste figura, Don Chisciotte

    2. (lik) figura, personaggio

    3. šport. formazione, schieramento, squadra:
    nova postava državne nogometne reprezentance la nuova formazione della nazionale di calcio
  • šablóna (-e) f

    1. modello, forma, sagoma, stampo:
    pleskarska šablona stampo, sagoma da imbianchino

    2. pren. modello, forma, schema:
    roman je pisan po šabloni il romanzo è scritto schematicamente
  • torílo (-a) n star. gosp.

    1. scodella

    2. recipiente, forma
Število zadetkov: 182