Franja

Zadetki iskanja

  • délavec (-vca) | -ka (-e) m, f

    1. operaio (-a), lavoratore (-trice), lavorante:
    najeti, odpustiti delavca assumere, licenziare un operaio
    cestni delavec stradino
    gozdni delavec boscaiolo
    poljski delavec operaio agricolo, bracciante
    pristaniški delavec lavoratore del porto, portuale
    tovarniški delavec operaio (di fabbrica)
    brezposelni, sezonski delavec operaio disoccupato, stagionale
    kvalificirani, nekvalificirani delavec operaio qualificato, non qualificato
    mezdni delavec salariato
    ročni delavec lavoratore manuale

    2. (kdor poklicno opravlja delo, ki ni fizično) lavoratore; operatore:
    družbeni, javni delavec operatore sociale
    kulturni delavec operatore culturale
    politični delavec politico
    zdravstveni delavec operatore sanitario
    umski delavec lavoratore intellettuale
    znanstveni delavec scienziato

    3. (kdor dela sploh) lavoratore (-trice); pl. pren. braccia

    4. zool. (samec pri termitih) operaio

    5. delavka zool. (pri mravljah) formica operaia; (pri čebelah) ape operaia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delavec na riževih poljih risaiolo, mondariso
    delavec pri vagončkih (na gradbišču, v rudniku) vagonista
    delavec v kovinsko-predelovalni industriji metalmeccanico
    delavec v ladijski strojegradnji navalmeccanico
    delavec v obutveni, papirni, sladkorni industriji calzaturiero, cartaio, zuccheriere
    delavec v rudnikih žvepla caruso
    delavec v sirarni casaro
  • arzenálski (-a -o) adj. voj. di, dell'arsenale:
    arzenalski delavec arsenalotto
  • bolníšniški (-a -o) adj. med. di, dell'ospedale:
    bolnišniška dejavnost ospitalismo
    bolnišniška ladja nave ospedale
    bolnišniški delavec ospedaliero
  • césten (-tna -o) adj. stradale, della strada; viario:
    cestna karta carta stradale
    cestno omrežje rete stradale, viaria
    cestni promet traffico stradale
    cestni stroji macchine stradali
    cestni valjar cilindratrice, rullo compressore, compressore stradale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    cestna ožina strettoia
    cestna pentlja quadrifoglio
    cestna vijuga tourniquet
    cestna železnica tranvia
    cestni delavec massicciatore
    cestni jašek tombino
    cestni nadvoz cavalcavia, sopravia
    cestni razbojnik masnadiero
    cestni tlak lastrico, pavimentazione
  • dóber (dôbra -o)

    A) adj.

    1. (ki ima dobre lastnosti) buono:
    dober človek un uomo buono
    dobro dejanje buona azione
    dober zgled buon esempio
    dober kot duša, kot kruh buono come il pane
    pog. biti dober s kom essere buono, indulgente con, verso qcn.
    biti iz dobre družine essere di buona famiglia
    živeti v dobrih odnosih vivere in buoni rapporti
    želeti si (kake) dobre besede avere bisogno di una buona parola, di comprensione
    bodite tako dobri in nas obvestite abbiate la bontà di avvertirci

    2. (s širokim pomenskim obsegom) buono:
    dobri čevlji scarpe buone
    dober zrak aria buona
    dober radijski sprejemnik una buona radio
    dobra hrana cibo buono, saporito, abbondante
    dobro vino vino buono
    knjiga je napisana v dobrem jeziku il libro è scritto in buona lingua
    dober tek! buon appetito!
    dober državljan buon cittadino
    dober oče buon padre
    dober delavec un buon operaio, un bravo operaio
    dober prevodnik toplote un buon conduttore del calore

    3. (ki dosega precejšnjo stopnjo) buono:
    dobra kakovost buona qualità
    po eni uri dobre hoje dopo un'ora di veloce cammino
    dobra plača buona paga

    4. (ki prinaša veselje, ki prinaša gmotne koristi) buono:
    dobra novica buona notizia
    doživeti dobro kritiko avere una buona critica
    ohraniti koga v dobrem spominu serbare di qcn. un buon ricordo
    dober dan! dobro jutro! buon giorno!
    dober večer! buona sera!
    napraviti dobro kupčijo fare un buon affare

    5. (ki glede na kak kriterij ustreza) buono, adatto:
    fant bo dober za kuharja il ragazzo è adatto al mestiere di cuoco
    nizki čevlji niso dobri za v hribe le scarpe basse non sono buone per andare in montagna

    6. (veljaven, uporaben) buono; valido; utilizzabile:
    kolo je še dobro la bicicletta è ancora buona

    7. (ki ugodno vpliva, koristi) buono:
    mleko je dobro za otroke il latte è buono per i bambini

    8. (ki nekoliko presega točno mero) buono; bello:
    do mesta je dobro uro fino in città ci vuole un'ora buona di cammino
    opraviti dober kos poti fare un bel pezzo di strada

    9. pog.
    a) (za izražanje stanja, ki je navadno pozitivno) ○:
    še ta izpit, pa sem dober ancora quest'esame e sono a posto
    pren. če te zalotijo, si dober za dve leti se ti pescano, ti schiaffano dentro per due anni
    b) (za izražanje občudovanja, nevolje, graje) buono, bravo; bello:
    dober je, da je zdržal toliko časa è stato bravo a resistere tanto tempo
    dober je, da si upa però ha un bel coraggio, una bella faccia tosta
    ti si pa dober, lahko bi mi prej povedal bravo, ma non potevi dirmelo prima?
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    imeti dober dan essere nella giornata giusta
    biti na dobrem glasu godere buona fama
    pren. priti ob dober glas perdere la (propria buona) reputazione
    pren. imeti dober jezik avere la parlantina sciolta
    pren. imeti dober nos avere buon naso, fiuto
    pren. biti si dobri essere in buoni rapporti
    reči za koga dobro besedo raccomandare qcn., spezzare una lancia in favore di qcn.
    pren. imeti dobro glavo studiare con facilità, avere della testa
    pog. biti dobrih rok essere largo di mano
    pren. biti v dobrih rokah essere in buone mani
    kaj storiti v dobri veri agire in buona fede
    biti dobre volje essere di buon umore
    pokazati dobro voljo za mostrarsi ben disposto verso
    biti dobrega srca avere buon cuore essere un'anima buona
    bot. dobra misel origano (Origanum vulgare)
    jur. misija dobre volje missione di buona volontà
    rel. dobro delo buona azione
    PREGOVORI:
    konec dober, vse dobro tutt'è bene quel che finisce bene

    B) dôbri (-a -o) m, f, n

    1.
    dobri i buoni

    2. dobra:
    ta je dobra! quest'è bella!

    3. dobro bene:
    dobro in zlo il bene e il male
    delati za dobro naroda agire per il bene del popolo
    storiti kaj dobrega fare del bene
    storiti kaj v dobro koga fare qcs. per, a favore di qcn.
    to ne pomeni nič dobrega ciò non significa niente di buono, è un cattivo segno
    (v nagovoru) kaj bo dobrega? che c'è di bello?
    pog. vzeti, jemati vse za dobro essere un'anima candida, un ingenuo
    imeti v dobrem avere un credito di
    komu kaj v dobro šteti segnare qcs. all'attivo di qcn.
    ekon. dobro attivo
    knjižiti v dobro segnare all'attivo
  • fábriški (-a -o) adj. (tovarniški) di, della fabbrica:
    fabriški dimnik ciminiera
    fabriški delavec operaio di fabbrica
  • fílmski (-a -o) adj. del film, filmistico, filmico; cinematografico, del cinema:
    filmski projektor proiettore (cinematografico)
    filmska kamera cinepresa
    filmsko platno schermo (cinematografico)
    filmski festival festival cinematografico
    filmska produkcija produzione cinematografica
    filmsko podjetje casa cinematografica
    filmska umetnost film, cinematografia, arte cinematografica
    filmski delavec cineasta
    filmski igralec, filmska igralka attore cinematografico, attrice cinematografica
    filmska zvezda stella, diva del cinema
    filmska reportaža servizio cinematografico
    filmski scenarij sceneggiatura
  • gózden (-dna -o) adj. di, nel bosco; dei boschi; silvicolo, silvestre, forestale; boschivo, boschereccio; knjiž. silvano:
    gozdne površine superfici boschive
    gozdni sadeži frutti di bosco, boscherecci
    gozdni škodljivci parassiti delle piante forestali
    gozdna rastlina, žival pianta silvicola, animale silvicolo
    gozdna vegetacija vegetazione boschiva
    gozdni čuvaj, delavec guardaboschi, boscaiolo
    gozdno gospodarstvo economia forestale
    gozdno podjetje azienda forestale
    gozdna meja limite della foresta
    gozdna drevesnica vivaio (di piante forestali)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mitol. gozdna nimfa ninfa dei boschi, driade
    bot. divji gozdni koren angelica (Angelica silvestris)
    bot. gozdna kresnica spirea (Spirea)
    čeb. gozdni med miele di bosco
    etn. gozdni mož orco
    zool. gozdna miš topo selvatico (Apodemus silvaticus)
    zool. gozdni jereb francolino di monte, roncaso (Tetrastes bonasia)
    zool. gozdni lazar arionide, lumacone (Arionida)
    zool. gozdni pes speoto (Speothos venaticus)
  • jámski (-a -o) adj.

    1. di, della miniera; minerario:
    jamska črpalka pompa di drenaggio
    jamska stojka puntello
    jamska svetilka lampada di sicurezza
    jamski delavec minatore
    jamski plin grisou
    jamski voziček vagonetto

    2. cavernicolo, delle caverne
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    antr. jamski človek uomo cavernicolo, delle caverne; troglodita
    pal. jamska hijena iena delle caverne
    zool. jamska kozica gamberetto delle caverne (Troglocarys schmidti)
    zool. jamska mokrica millepiedi delle caverne (Titanethes albus)
    um. jamske slikarije pittura rupestre, delle caverne
    pal. jamski medved orso delle caverne
  • kartonážen (-žna -o) adj. di cartonificio:
    kartonažna industrija cartotecnica
    kartonažni delavec cartotecnico
    kartonažna tovarna scatolificio
  • kultúren (-rna -o) adj.

    1. di, della cultura; culturale; ekst. civile; decente:
    kulturna revščina sprovvedutezza
    kulturna tradicija tradizione culturale
    kulturni dogodek evento culturale
    kulturni delavec operatore culturale
    kulturno obnašanje comportamento civile
    kulturna postrežba servizio decente
    kulturna prilagoditev inculturazione
    kulturna revolucija rivoluzione culturale

    2. agr.
    kulturna rastlina pianta coltivata; pianta industriale
  • kvalificíran (-a -o) adj. qualificato:
    kvalificirana večina glasov maggioranza qualificata dei voti
    kvalificirani delavec operaio qualificato
  • ladjedélniški (-a -o) adj. di cantiere navale, cantieristico, delle costruzioni navali:
    ladjedelniški delavec marittimo
  • lanárski (-a -o) adj. di lino; liniero:
    lanarski delavec linaiolo
  • marljív (-a -o) adj. diligente, laborioso, operoso, solerte, studioso, assiduo:
    marljiv posnemovalec klasikov un diligente imitatore dei classici
    zelo marljiv in natančen delavec un lavoratore molto attento e scrupoloso
  • metalúrški (-a -o) adj. metallurgico:
    metalurška industrija industria metallurgica
    metalurški delavec operaio metallurgico, metallurgico
    metalurški koks coke metallurgico
    metalurški strokovnjak metallurgista
  • mèzden (-dna -o) adj. salariale; salariato:
    mezdni delavec salariato
    mezdno delo lavoro salariato
    mezdna povišanja aumenti salariali
  • mlínski (-a -o) adj. di, del, da mulino; molitorio:
    mlinski delavec molazzatore
    mlinski kamen macina
    mlinska industrija industria molitoria
    mlinski jez bottaccio, gora
    mlinsko kolo ruota del mulino, volanda
    bibl. bolje bi mu bilo, da si je obesil mlinski kamen za vrat avrebbe fatto meglio ad appendersi una macina (da mulino) al collo
  • nekvalificíran (-a -o) adj. non qualificato:
    nekvalificirani delavec operaio non qualificato, manovale
    nekvalificirani delavci, nekvalificirano delo manovalanza
  • nestálno adv. instabilmente, mutevolmente, variabilmente, precariamente:
    nestalno zaposlen delavec lavoratore precario