délavec (-vca) | -ka (-e) m, f
1. operaio (-a), lavoratore (-trice), lavorante:
najeti, odpustiti delavca assumere, licenziare un operaio
cestni delavec stradino
gozdni delavec boscaiolo
poljski delavec operaio agricolo, bracciante
pristaniški delavec lavoratore del porto, portuale
tovarniški delavec operaio (di fabbrica)
brezposelni, sezonski delavec operaio disoccupato, stagionale
kvalificirani, nekvalificirani delavec operaio qualificato, non qualificato
mezdni delavec salariato
ročni delavec lavoratore manuale
2. (kdor poklicno opravlja delo, ki ni fizično) lavoratore; operatore:
družbeni, javni delavec operatore sociale
kulturni delavec operatore culturale
politični delavec politico
zdravstveni delavec operatore sanitario
umski delavec lavoratore intellettuale
znanstveni delavec scienziato
3. (kdor dela sploh) lavoratore (-trice); pl. pren. braccia
4. zool. (samec pri termitih) operaio
5. delavka zool. (pri mravljah) formica operaia; (pri čebelah) ape operaia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
delavec na riževih poljih risaiolo, mondariso
delavec pri vagončkih (na gradbišču, v rudniku) vagonista
delavec v kovinsko-predelovalni industriji metalmeccanico
delavec v ladijski strojegradnji navalmeccanico
delavec v obutveni, papirni, sladkorni industriji calzaturiero, cartaio, zuccheriere
delavec v rudnikih žvepla caruso
delavec v sirarni casaro
Zadetki iskanja
- arzenálski (-a -o) adj. voj. di, dell'arsenale:
arzenalski delavec arsenalotto - bolníšniški (-a -o) adj. med. di, dell'ospedale:
bolnišniška dejavnost ospitalismo
bolnišniška ladja nave ospedale
bolnišniški delavec ospedaliero - césten (-tna -o) adj. stradale, della strada; viario:
cestna karta carta stradale
cestno omrežje rete stradale, viaria
cestni promet traffico stradale
cestni stroji macchine stradali
cestni valjar cilindratrice, rullo compressore, compressore stradale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
cestna ožina strettoia
cestna pentlja quadrifoglio
cestna vijuga tourniquet
cestna železnica tranvia
cestni delavec massicciatore
cestni jašek tombino
cestni nadvoz cavalcavia, sopravia
cestni razbojnik masnadiero
cestni tlak lastrico, pavimentazione - dóber (dôbra -o)
A) adj.
1. (ki ima dobre lastnosti) buono:
dober človek un uomo buono
dobro dejanje buona azione
dober zgled buon esempio
dober kot duša, kot kruh buono come il pane
pog. biti dober s kom essere buono, indulgente con, verso qcn.
biti iz dobre družine essere di buona famiglia
živeti v dobrih odnosih vivere in buoni rapporti
želeti si (kake) dobre besede avere bisogno di una buona parola, di comprensione
bodite tako dobri in nas obvestite abbiate la bontà di avvertirci
2. (s širokim pomenskim obsegom) buono:
dobri čevlji scarpe buone
dober zrak aria buona
dober radijski sprejemnik una buona radio
dobra hrana cibo buono, saporito, abbondante
dobro vino vino buono
knjiga je napisana v dobrem jeziku il libro è scritto in buona lingua
dober tek! buon appetito!
dober državljan buon cittadino
dober oče buon padre
dober delavec un buon operaio, un bravo operaio
dober prevodnik toplote un buon conduttore del calore
3. (ki dosega precejšnjo stopnjo) buono:
dobra kakovost buona qualità
po eni uri dobre hoje dopo un'ora di veloce cammino
dobra plača buona paga
4. (ki prinaša veselje, ki prinaša gmotne koristi) buono:
dobra novica buona notizia
doživeti dobro kritiko avere una buona critica
ohraniti koga v dobrem spominu serbare di qcn. un buon ricordo
dober dan! dobro jutro! buon giorno!
dober večer! buona sera!
napraviti dobro kupčijo fare un buon affare
5. (ki glede na kak kriterij ustreza) buono, adatto:
fant bo dober za kuharja il ragazzo è adatto al mestiere di cuoco
nizki čevlji niso dobri za v hribe le scarpe basse non sono buone per andare in montagna
6. (veljaven, uporaben) buono; valido; utilizzabile:
kolo je še dobro la bicicletta è ancora buona
7. (ki ugodno vpliva, koristi) buono:
mleko je dobro za otroke il latte è buono per i bambini
8. (ki nekoliko presega točno mero) buono; bello:
do mesta je dobro uro fino in città ci vuole un'ora buona di cammino
opraviti dober kos poti fare un bel pezzo di strada
9. pog.
a) (za izražanje stanja, ki je navadno pozitivno) ○:
še ta izpit, pa sem dober ancora quest'esame e sono a posto
pren. če te zalotijo, si dober za dve leti se ti pescano, ti schiaffano dentro per due anni
b) (za izražanje občudovanja, nevolje, graje) buono, bravo; bello:
dober je, da je zdržal toliko časa è stato bravo a resistere tanto tempo
dober je, da si upa però ha un bel coraggio, una bella faccia tosta
ti si pa dober, lahko bi mi prej povedal bravo, ma non potevi dirmelo prima?
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
imeti dober dan essere nella giornata giusta
biti na dobrem glasu godere buona fama
pren. priti ob dober glas perdere la (propria buona) reputazione
pren. imeti dober jezik avere la parlantina sciolta
pren. imeti dober nos avere buon naso, fiuto
pren. biti si dobri essere in buoni rapporti
reči za koga dobro besedo raccomandare qcn., spezzare una lancia in favore di qcn.
pren. imeti dobro glavo studiare con facilità, avere della testa
pog. biti dobrih rok essere largo di mano
pren. biti v dobrih rokah essere in buone mani
kaj storiti v dobri veri agire in buona fede
biti dobre volje essere di buon umore
pokazati dobro voljo za mostrarsi ben disposto verso
biti dobrega srca avere buon cuore essere un'anima buona
bot. dobra misel origano (Origanum vulgare)
jur. misija dobre volje missione di buona volontà
rel. dobro delo buona azione
PREGOVORI:
konec dober, vse dobro tutt'è bene quel che finisce bene
B) dôbri (-a -o) m, f, n
1.
dobri i buoni
2. dobra:
ta je dobra! quest'è bella!
3. dobro bene:
dobro in zlo il bene e il male
delati za dobro naroda agire per il bene del popolo
storiti kaj dobrega fare del bene
storiti kaj v dobro koga fare qcs. per, a favore di qcn.
to ne pomeni nič dobrega ciò non significa niente di buono, è un cattivo segno
(v nagovoru) kaj bo dobrega? che c'è di bello?
pog. vzeti, jemati vse za dobro essere un'anima candida, un ingenuo
imeti v dobrem avere un credito di
komu kaj v dobro šteti segnare qcs. all'attivo di qcn.
ekon. dobro attivo
knjižiti v dobro segnare all'attivo - fábriški (-a -o) adj. (tovarniški) di, della fabbrica:
fabriški dimnik ciminiera
fabriški delavec operaio di fabbrica - fílmski (-a -o) adj. del film, filmistico, filmico; cinematografico, del cinema:
filmski projektor proiettore (cinematografico)
filmska kamera cinepresa
filmsko platno schermo (cinematografico)
filmski festival festival cinematografico
filmska produkcija produzione cinematografica
filmsko podjetje casa cinematografica
filmska umetnost film, cinematografia, arte cinematografica
filmski delavec cineasta
filmski igralec, filmska igralka attore cinematografico, attrice cinematografica
filmska zvezda stella, diva del cinema
filmska reportaža servizio cinematografico
filmski scenarij sceneggiatura - gózden (-dna -o) adj. di, nel bosco; dei boschi; silvicolo, silvestre, forestale; boschivo, boschereccio; knjiž. silvano:
gozdne površine superfici boschive
gozdni sadeži frutti di bosco, boscherecci
gozdni škodljivci parassiti delle piante forestali
gozdna rastlina, žival pianta silvicola, animale silvicolo
gozdna vegetacija vegetazione boschiva
gozdni čuvaj, delavec guardaboschi, boscaiolo
gozdno gospodarstvo economia forestale
gozdno podjetje azienda forestale
gozdna meja limite della foresta
gozdna drevesnica vivaio (di piante forestali)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
mitol. gozdna nimfa ninfa dei boschi, driade
bot. divji gozdni koren angelica (Angelica silvestris)
bot. gozdna kresnica spirea (Spirea)
čeb. gozdni med miele di bosco
etn. gozdni mož orco
zool. gozdna miš topo selvatico (Apodemus silvaticus)
zool. gozdni jereb francolino di monte, roncaso (Tetrastes bonasia)
zool. gozdni lazar arionide, lumacone (Arionida)
zool. gozdni pes speoto (Speothos venaticus) - jámski (-a -o) adj.
1. di, della miniera; minerario:
jamska črpalka pompa di drenaggio
jamska stojka puntello
jamska svetilka lampada di sicurezza
jamski delavec minatore
jamski plin grisou
jamski voziček vagonetto
2. cavernicolo, delle caverne
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
antr. jamski človek uomo cavernicolo, delle caverne; troglodita
pal. jamska hijena iena delle caverne
zool. jamska kozica gamberetto delle caverne (Troglocarys schmidti)
zool. jamska mokrica millepiedi delle caverne (Titanethes albus)
um. jamske slikarije pittura rupestre, delle caverne
pal. jamski medved orso delle caverne - kartonážen (-žna -o) adj. di cartonificio:
kartonažna industrija cartotecnica
kartonažni delavec cartotecnico
kartonažna tovarna scatolificio - kultúren (-rna -o) adj.
1. di, della cultura; culturale; ekst. civile; decente:
kulturna revščina sprovvedutezza
kulturna tradicija tradizione culturale
kulturni dogodek evento culturale
kulturni delavec operatore culturale
kulturno obnašanje comportamento civile
kulturna postrežba servizio decente
kulturna prilagoditev inculturazione
kulturna revolucija rivoluzione culturale
2. agr.
kulturna rastlina pianta coltivata; pianta industriale - kvalificíran (-a -o) adj. qualificato:
kvalificirana večina glasov maggioranza qualificata dei voti
kvalificirani delavec operaio qualificato - ladjedélniški (-a -o) adj. di cantiere navale, cantieristico, delle costruzioni navali:
ladjedelniški delavec marittimo - lanárski (-a -o) adj. di lino; liniero:
lanarski delavec linaiolo - marljív (-a -o) adj. diligente, laborioso, operoso, solerte, studioso, assiduo:
marljiv posnemovalec klasikov un diligente imitatore dei classici
zelo marljiv in natančen delavec un lavoratore molto attento e scrupoloso - metalúrški (-a -o) adj. metallurgico:
metalurška industrija industria metallurgica
metalurški delavec operaio metallurgico, metallurgico
metalurški koks coke metallurgico
metalurški strokovnjak metallurgista - mèzden (-dna -o) adj. salariale; salariato:
mezdni delavec salariato
mezdno delo lavoro salariato
mezdna povišanja aumenti salariali - mlínski (-a -o) adj. di, del, da mulino; molitorio:
mlinski delavec molazzatore
mlinski kamen macina
mlinska industrija industria molitoria
mlinski jez bottaccio, gora
mlinsko kolo ruota del mulino, volanda
bibl. bolje bi mu bilo, da si je obesil mlinski kamen za vrat avrebbe fatto meglio ad appendersi una macina (da mulino) al collo - nekvalificíran (-a -o) adj. non qualificato:
nekvalificirani delavec operaio non qualificato, manovale
nekvalificirani delavci, nekvalificirano delo manovalanza - nestálno adv. instabilmente, mutevolmente, variabilmente, precariamente:
nestalno zaposlen delavec lavoratore precario