dátum (-a) m data:
današnji datum la data odierna
novejšega, starejšega datuma (di data) recente, vecchio; di antica data
adm. opremiti z datumom datare
Zadetki iskanja
- fiksírati1 (-am) perf. imperf.
1. (pritrditi) fissare, attaccare
2. (trdno določiti) fissare, stabilire:
fiksirati datum ekskurzije fissare la data della gita
3. (napeto, nepremično gledati) fissare
4. fot. fissare
5. kem., biol. fissare; med.
fiksirati zlomljeni ud immobilizzare l'arto fratturato
šah. fiksirati kmeta bloccare il pedone
tekst. fiksirati tkanino fissare il tessuto
um. fiksirati barvo fissare il colore - napísati (-píšem) perf. scrivere:
napisati lastnoročno, na stroj scrivere di propria mano, a macchina
napisati poročilo, prošnjo, testament scrivere, stilare, redigere una relazione, una domanda, il testamento
napisati glasbo za film scrivere, comporre la musica per un film
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pisar. napisati na hrbtno stran attergare
napisati predgovor prefazionare
film. napisati scenarij sceneggiare
napisati starejši datum antidatare - premákniti (-em) | premíkati (-am)
A) perf., imperf.
1. spostare, muovere:
premakniti ni mogel ne rok ne nog non era capace di muovere né braccia né gambe
2. smuovere
3.
premakniti, premikati naprej, nazaj, v desno, v levo, ven tirare, spostare avanti, indietro, a destra, a sinistra, fuori
pren. premakniti pogajanja z mrtve točke disincagliare le trattative
pren. nobena prošnja ga ne premakne non lo smuove nessuna preghiera
ne premakniti pogleda s koga non distogliere lo sguardo da qcn.
premakniti datum sestanka spostare la data della riunione, rinviare la riunione a nuova data
šah. premakniti kralja muovere il re
človek je sposoben tudi gore premikati l'uomo è capace di smuovere le montagne
težko premikati kosti, pero muoversi, scrivere con difficoltà
grad. premikati z grezilne črte spiombare
B) premakníti se (-em se) | premíkati se (-am se) imperf., perf. refl.
1. spostarsi, percorrere:
vsak dan smo se premaknili nekaj kilometrov ogni giorno percorremmo alcuni chilometri
2. muoversi, andarsene, uscire:
več dni se ni premaknil od doma non è uscito di casa parecchi giorni
ne premakni se, če ti je življenje drago fermo, se hai cara la vita
3. cambiare, migliorare:
cela stoletja se ni nič premaknilo sono secoli che non è cambiato nulla
bolezen se nikamor ne premakne le condizioni del malato non migliorano
čas se ni nikamor premaknil il tempo non passava mai
zadeva se je premaknila (z mrtve točke) la pratica ha finalmente preso l'avvio
lingv. naglas se premika l'accento è libero - rôjsten (-tna -o) adj. di, della nascita; nativo, natio, natale:
rojstni datum data di nascita
rojstni kraj paese, villaggio, luogo nativo; patria
rojstni list atto di nascita
rojstna matična knjiga registro delle nascite
rojstni dan compleanno, anniversario, genetliaco, natale - tóčen1 (-čna -o) adj. preciso, esatto, puntuale, accurato:
točen kot ura esatto, puntuale come un orologio
točni instrumenti strumenti precisi
navesti točen datum riportare la data precisa
točna analiza analisi accurata
adm., jur. prepis je točen copia conforme - vnapréj adv. in avanti, in anticipo, anticipatamente; pre-:
vnaprej določiti prefissare, predeterminare
vnaprej določiti datum odhoda prefissare la data della partenza
vnaprej javiti, obvestiti preavvertire, preavvisare, prevenire
vnaprej javiti stranki, da je pošiljka odposlana preavvisare il cliente della avvenuta spedizione
vnaprej povedati premettere
naj vnaprej povem nekaj splošnih razmišljanj desidero premettere alcune considerazioni generali
vnaprej pripraviti preordinare, precostituire, predisporre
vse je (vnaprej) pripravljeno za odhod tutto è predisposto per la partenza
vnaprej znan scontato
/ 1
Število zadetkov: 7