dáma (-e) f
1. signora; dama; donna:
(kot nagovor) dame in gospodje signore e signori
frizer za dame parrucchiere per signora
dvorna dama dama di corte
prva dama prima donna
2. (ženska odličnega vedenja in lepega videza) dama:
prava, resnična dama vera dama
3. igre (igralna karta) donna, regina
4. igre dama
5. šah. regina, donna
Zadetki iskanja
- gospá (-é) f
1. signora:
želite, gospa? la signora desidera?
gospe in gospodje signore e signori
rel. nebeška Gospa la Madonna
2. (žena, soproga) signora, moglie; redko padrona
3. (dama) signora, dama:
prava gospa una vera signora
vsaka bi bila rada gospa tutte vorrebbero fare le (gran) signore
4. (poročena pripadnica plemiškega ali meščanskega sloja) signora; donna:
gospa Helena donna Elena - odlíčnica (-e) f dama, signora, aristocratica
- dámica (-e) f pren. dem. od dama giovane dama, damina; evf.
hoditi k damicam frequentare donnine, andare a puttane - dámin (-a -o) adj. di, della, da signora; di, della, da dama, donna:
šah. damin gambit gambetto di donna - družábnica (-e) f
1. compagna; dama di compagnia
2. ekon. socia
3. rel. (družbenica) figlia di Maria - dueña | duénja [duénja] (-e) šp. f accompagnatrice, dama di compagnia
- gardedáma (-e) f dama di compagnia
- dámjak (-a) m zool. daino (Dama dama)
- dvóren (-rna -o) adj. di corte, cortigiano:
dvorni ceremonial cerimoniale di corte
dvorna dama dama di corte
dvorni norec buffone di corte
dvorni kaplan cappellano di corte
dvorna pisarna cancelleria
dvorni svetnik consigliere aulico, di corte
dvorni služabniki servitori, lacché di corte
dvorne spletke intrighi di corte - fín (-a -o) adj.
1. fine, signorile:
fina dama una signora fine
fina družba ambiente fine
iron. delati se finega atteggiarsi a gran signore
2. (boljši, izbran) fine, scelto, ottimo, di ottima qualità:
fino blago roba fine
kuhati fino kavo fare un ottimo caffè
fin vonj profumo fine
fin zrak aria fine, pura
fina šala battuta fine, spiritosa
3. (lepo oblikovan) fine, delicato:
fine poteze (obraza) lineamenti fini
4.
fina mehanika meccanica di precisione
fino brušenje levigatura, molatura fine
5. (zelo droben, tenek) fine:
fin pesek sabbia fine
fina moka farina fine
grad. fini omet stabilitura - lopátar (-ja) m
1. badilante, spalatore
2. zool. (damjak) daino (Dama dama) - píkov (-a -o) adj. igre di picche:
pikova dama dama di picche - pŕvi (-a -o)
A) numer.
1. (ki v zaporedju ustreza številu ena) primo, 1o:
prvi dan v tednu il primo giorno della settimana
prvi razred prima classe
otroci iz prvega zakona i figli di primo letto
1. maj 1o maggio
Filip I. Filippo I
2. (pred katerim ni bilo ničesar iste vrste) primo:
prvi avtomobili so bili podobni kočijam le prime auto somigliavano a carrozze
3. (najboljši) primo:
voziti se v prvem razredu viaggiare in prima classe
blago prve vrste merce di prima qualità
4. (najpomembnejši, glavni) primo:
prvi pogoj za uspeh la prima condizione per avere successo
otroci so njemu prva skrb i figli sono la sua prima preoccupazione
prva dama slovenske popevke la regina della canzone slovena
5. (na najnižji stopnji) primo:
prva instanca, prva stopnja prima istanza, primo grado
6. (ki se šele začenja) primo:
astr. prvi in zadnji krajec il primo e l'ultimo quarto
7. (sprednji) anteriore:
prvo kolo ruota anteriore
prva sedeža v avtu i sedili anteriori dell'auto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ubogati na prvo besedo ubbidire subito
imeti prvo besedo avere la parola decisiva
pren. blago iz prve roke merce di prima mano
pren. igrati prvo violino essere la chiave di volta
avt. dati v prvo prestavo innestare la prima (marcia), mettere in prima
prikupiti se na prvi pogled accattivarsi subito la simpatia generale
tisk. prva izdaja edizione principe
gastr. prva jed primo (piatto)
film. prva klapa partenza
rel. prva povelikonočna nedelja domenica in albis
gled. prva vrsta sedežev (tudi v antičnem teatru) proedria
jur. sodišče prve stopnje tribunale di primo grado
mat. enačba prve stopnje equazione di primo grado
opeklina prve stopnje ustione di primo grado, di 1o grado
med. prva pomoč pronto soccorso
prva povojna leta il primo dopoguerra
muz. prva violina primo violino
šah. prva deska primo giocatore
šport. prva liga I divisione, serie A
polit. Prva internacionala I Internazionale
(prvoaprilska šala) 1. april pesce d'aprile
prvi znaki pleše calvizie incipiente
film. prvi plan primo piano
muz. prvi glas il tono più alto
pren. prvi korak primo passo
delati prve korake muovere i primi passi
prvi krog (pri volitvah) primo scrutinio
prvi mož (države, občine) il primo cittadino
časn. prvi članek capocronaca
gost. prvi kuhar capocuoco
navt. prvi mornar nostromo
rel. prvi mučenec protomartire
prvi nastop debutto
lingv. prvi sklon primo caso, nominativo
navt. prvi strojnik capomacchina
muz. prvi takti spunto
navt. prvi veslač capovoga, vogavanti
pren. prvi začetki vagito, vagiti
prvi znak avvisaglia
na prvi pogled a prima vista
v prvem trenutku in un primo tempo
van Goghova slika iz prvega obdobja un Van Gogh prima maniera
fiziol. prvo mesečno perilo menarca
šport. prvo mesto (na lestvici) capolista; ekst. vetta; primo posto (in classifica)
prvo nadstropje primo piano; piano nobile
anat. prvo vratno vretence atlante
B) pŕvi (-a -o) m, f, n primo, prima:
prvi v razredu il primo della classe
prvi med enakimi primus inter pares
denar ti bomo vrnili prvega i soldi te li restituiamo il primo (del mese)
diplomirati med prvimi laurearsi tra i primi
voziti v prvi (prestavi) guidare in prima - utópen (-pna -o) adj. di, da stampaggio:
utopno kovanje fucinatura a stampo
utopna plošča chiodiera, dama chiodiera
/ 1
Število zadetkov: 15