Franja

Zadetki iskanja

  • bordó (-ja) m glej bordojec
  • bordó adj. inv. (barva) bordeaux
  • bordúrica (-e) f dem. od bordura bordo
  • kráj1 (-a) m

    1. luogo, località; posto; knjiž. sito:
    odročen kraj luogo fuori mano
    domači, rodni kraj luogo, suolo natio
    kraj bivanja (luogo di) residenza, domicilio
    letoviški, turistični kraj località turistica
    kopališki kraj località balneare

    2. (del zemeljske površine glede na gospodarsko usmerjenost, geografsko značilnost, podnebno značilnost, kakovost tal) zona, area; luogo:
    kmetijski, vinorodni kraj zona agricola, vinicola
    gorski, nižinski kraj zona montana, pianeggiante
    topli, hladni kraji zone calde, fredde
    močvirnat kraj zona paludosa

    3. (manjši del zemeljske površine sploh) luogo, posto, punto:
    težko dostopen kraj luogo di difficile accesso
    kraj nesreče, zločina luogo della disgrazia, del delitto
    spravil je ključ na varen kraj nascose le chiavi in luogo sicuro
    na kraju samem sul luogo stesso

    4. (s predlogom izraža največjo oddaljenost od središča, od začetka; začetek, konec; izraža visoko stopnjo) margine, bordo (della strada); principio, inizio; fine:
    stal je na kraju ceste se ne stava sul bordo della strada
    na kraju se soteska zoži da principio la gola si restringe
    dognati kaj do kraja capire, studiare qcs. fino in fondo, del tutto
    od kraja se mu je čudno zdelo da principio trovò strana la cosa
    avgust gre h kraju agosto sta per finire
    biti na kraju svojih moči essere allo stremo delle forze
    biti pri kraju essere alla fine
    dati kaj v kraj mettere qcs. da parte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delati, jesti vse od kraja fare, mangiare tutto indistintamente
    govoriti brez konca in kraja parlare e parlare, parlare prolissamente
    iti (s kom)
    h kraju essere al lumicino
    ne imeti ne konca ne kraja non finirla più
    niti na kraj pameti mi ne pride (da bi kaj takega storil) non mi passa neanche per l'anticamera del cervello
    postaviti stvari na pravi kraj mettere le cose al loro posto
    prehoditi svet od konca do kraja girare il mondo in lungo e in largo
    prihajati z vseh koncev in krajev venire da ogni dove
    priti komu do kraja convincere uno
    strah je na sredi votel, okrog kraja pa ga ni nič la paura è fatta di niente
    namembni kraj destinazione
    lingv. prislovno določilo kraja complemento di luogo
    rel. sveti kraji luoghi santi
  • krájnik (-a) m

    1. les. sciavero

    2. redko estremità; bordo, margine

    3. obl. orlo

    4. (falda a) coda di rondine

    5. ultimo (della fila)

    6. falda (del cappello)

    7. zool. ultimo incisivo
  • kròv (-a) m

    1. navt. coperta, ponte di coperta; bordo; tolda:
    letalo je imelo na krovu bombe l'aereo aveva bombe a bordo
    glavni krov ponte di coperta
    spodnji krov sottocoperta

    2. star. tetto; casa:
    slamnat krov tetto di paglia
    domači krov casa natia
  • okrájek (-jka) m

    1. bordo, margine; orlo:
    okrajek gozda margine del bosco

    2. agr. ciglio (del campo)

    3. tesa, falda; (naušnik) paraorecchie

    4. obl. (obšitek) orlo, orlatura:
    tekst. okrajek sukna lisiera, cimosa

    5. alp. cengia

    6. anat. epifisi, estremità delle ossa lunghe
  • oméjek (-jka) m agr. (meja) ciglio, bordo, capitagna
  • pregíb (-a) m

    1. anat. giuntura, articolazione

    2. piega, flessione

    3. margine, bordo

    4. redko curva
  • rób (-a) m

    1. orlo, lembo; ciglio; margine; spigolo:
    rob tkanine, obleke orlo, lembo del tessuto, dell'abito
    rob cestišča ciglio della strada
    rob knjige margine del libro
    kozarec, poln do roba un bicchiere colmo fino all'orlo
    oster rob spigolo vivo
    stati na robu brezna essere sull'orlo dell'abisso

    2. (ozek pas ob zunanjem delu površine) orlo, margine:
    plašč s krznenim robom un cappotto orlato di pelliccia

    3. (kar nastane ob stiku dveh ploskev) orlo, bordo, margine, spigolo:
    zaobljeni robovi pohištva gli orli smussati dei mobili
    robovi opeke, trama gli orli del mattone, della trave

    4. (možnost nastopa ali prenehanja določenega stanja) orlo:
    biti na robu živčnega zloma essere sull'orlo del collasso nervoso
    poslovati na robu rentabilnosti gestire un'azienda sull'orlo della redditività
    pripeljati kaj na rob propada portare qcs. sull'orlo della rovina
    stati na robu obupa essere, trovarsi sull'orlo della disperazione
    živeti na robu zgodovinskega dogajanja vivere ai margini di avvenimenti storici
    opombe ob robu dogodkov appunti marginali, in margine ai fatti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    postaviti se komu po robu opporsi, ribellarsi a qcn.
    šah. rob šahovnice linea marginale della scacchiera
    lingv. jezični rob orlo della lingua
    bot. listni rob margine fogliare
    fiz. lomni rob margine di rifrazione
    tisk. rob platnic (pri trdo vezanih knjigah) unghia
  • celorób (-a -o) adj. con bordo liscio
  • celoróben (-bna -o) adj. con bordo liscio
  • ládijski (-a -o) adj. di nave, della nave, navale; di bordo:
    ladijski dnevnik giornale di bordo
    ladijski gredelj, kljun, krov, trebuh chiglia, prua, coperta, interno della nave
    ladijski promet traffico marittimo
    ladijski kuhar, zdravnik cuoco, medico di bordo
    ladijska posadka equipaggio, personale di bordo, ciurma
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    les. ladijski pod pavimento di tavole
    ladijski trup scafo della nave
    ladijski vijak elica della nave
    ladijski vozli nodi alla marinara
    ladijski vpisnik registro navale
    navt. ladijska ležarina controstallie
    ladijska metla prettazzo
    ladijska oprema armamento della nave
    ladijska shramba cala
    ladijska strojegradnja navalmeccanica
    zool. ladijska svedrovka bruma, teredine (Teredo navalis)
    navt. ladijska vrv braga, rizza
    ladijska knjiga recapiti marittimi
    ladijske razbitine carcame, carcassa
    ladijski bok bordo; murata
    ladijski brzinomer dromografo, silometro
    ladijski intendant cambusiere
    ladijski manifest manifesto di carico
    ladijski pooblaščenec raccomandatario
    (manjši) ladijski škripec stricco
    ladijski telegraf telegrafo di macchina
    ladijsko ogrodje accostolato
    ladijsko rebro staminale
    ladijsko skladišče stiva
  • obróben (-bna -o) adj.

    1. del bordo, dell'orlo; navt.
    obrobna vrv ralinga, marginalia
    obrobni okrasek (na generalskih uniformah) greca

    2. marginale (tudi ekst.), al margine; episodico:
    obrobne opombe note al margine, marginalia
    obrobni problemi problemi marginali

    3. limitrofo; periferico:
    obrobne pokrajine regioni limitrofe
  • patènt (-ênta) m

    1. teh., jur. brevetto:
    zaščititi izum s patentom brevettare un'invenzione
    zakon o patentih legge sui brevetti

    2. hist. lettera patente

    3. pog. obl. bordo a coste
  • róbček (-čka) m

    1. dem. od robec fazzoletto; pog. tosk. moccichino:
    papirnati robček fazzoletto di carta

    2. dem. od rob piccolo orlo, piccolo bordo

    3. obl. trapunto
  • robìč (-íča) | robíček (-čka) m dem. od rob piccolo bordo, piccolo orlo
  • vkŕcati (-am) | vkrcávati (-am)

    A) perf., imperf. navt. imbarcare, prendere a bordo

    B) vkŕcati se (-am se) | vkrcávati se (-am se) perf., imperf. refl. imbarcarsi; salire a bordo:
    vkrcati se na ladjo imbarcarsi (sulla nave)
    vkrcati se na letalo salire a bordo dell'aereo
    vkrcati se na vlak salire sul treno
  • dnévnik (-a) m

    1. diario:
    popotni, vojni dnevnik diario di viaggio, di guerra

    2. (knjiga, v katero se vpisujejo pomembni dogodki) diario, giornale:
    blagajniški dnevnik giornale di cassa
    navt. ladijski dnevnik giornale di bordo, nautico

    3. šol. diario, giornale di classe

    4. publ. quotidiano:
    radijski, televizijski dnevnik giornale radio, telegiornale

    5. zool. farfalla diurna
  • kúhar (-ja) m cuoco (-a):
    glavni kuhar capocuoco, chef
    hotelski kuhar cuoco d'albergo
    ladijski kuhar cuoco di bordo