Franja

Zadetki iskanja

  • bivalíšče (-a) n

    1. dimora; domicilio, residenza:
    brez stalnega bivališča senza dimora fissa
    jur. prisilno bivališče domicilio coatto
    pren. zadnje bivališče l'estrema dimora

    2. (dom, stanovanje) dimora; alloggio
  • bóren (-rna -o) adj.

    1. meschino, scarso, stentato, misero, debole; poco:
    svet porasel z borno travo una landa coperta di poca erba
    borna luč luce debole

    2. povero, misero, miserabile:
    borna koča misera capanna
    borno bivališče abituro
  • ménjati (-am) | menjávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. (dati komu kaj za kaj drugega) scambiare, cambiare:
    menjati večje stanovanje za manjše cambiare un appartamento grande con uno più piccolo
    menjati funte za dolarje cambiare sterline in dollari

    2. (dati, postaviti kaj na mesto, kjer je bilo prej drugo iste vrste) cambiare, sostituire:
    mehanik je menjal olje v avtomobilu il meccanico ha cambiato l'olio dell'auto

    3.
    menjati bivališče cambiare domicilio
    menjati podjetje, službo cambiare il posto di lavoro

    4. cambiare, mutare, trasformare; knjiž. cangiare:
    človek z delom menja naravo in sebe col lavoro l'uomo muta la natura e se stesso
    ladja je menjala smer la nave ha cambiato rotta
    težko sem živel, pa ne bi menjal (z nikomer) vivevo stentatamente, ma non avrei cambiato con nessuno
    posestvo je večkrat menjalo lastnika il podere ha cambiato spesso proprietario
    menjati pogovor, temo cambiare il discorso
    avt. menjati prestavo cambiare la marcia
    fiziol. menjati, menjavati glas mutare la voce
    prepričanje menjavati kakor srajce essere un voltagabbana, una banderuola
    od jeze menjavati barve cambiare colore dalla rabbia
    šah. menjati figure scambiare le figure

    5. (izmenično kaj početi, počenjati) alternare, avvicendare
    PREGOVORI:
    volk dlako menja, a narave nikdar la volpe cambia il pelo ma non il vizio

    B) ménjati se (-am se) | menjávati se (-am se) perf. imperf. refl.

    1. succedersi, susseguirsi, avvicendarsi:
    v življenju se menjata smeh in jok, up in obup nella vita si avvicendano riso e pianto, speranza e disperazione

    2. variare, cambiare; voltarsi
  • preménjati (-am) | premenjávati (-am) perf., imperf. cambiare, sostituire:
    premenjati ključavnico sostituire la serratura
    premenjati bivališče cambiare residenza
    navt. premenjati smer cambiare rotta
    premenjati denar cambiare il denaro
  • priímek (-mka) m cognome, pisar. paternità:
    priimek, ime in bivališče cognome, nome e domicilio
  • prisílen (-lna -o) adj. coattivo, coatto, coercitivo, forzato; forzoso:
    prisilni ukrepi misure coattive, coercitive
    ekon. prisilna likvidacija liquidazione coatta
    prisilna izselitev sfratto
    prisilno delo lavori forzati
    jur. prisilno bivališče domicilio coatto
    ekon. prisilni tečaj corso forzoso
    prisilno posojilo prestito forzoso
    med. prisilna nevroza nevrosi ossessiva
    prisilni jopič camicia di forza
  • puščávniški (-a -o) adj. di, da eremita, da anacoreta; anacoretico, eremitico:
    puščavniška kuta levita
    puščavniško bivališče eremo, romitorio
  • samôten (-tna -o) adj.

    1. solo, solitario, isolato, sperduto, remoto, ritirato; pren. solingo:
    samotni popotnik viandante solitario
    samotna kmetija casolare
    pren. samotno bivališče eremitaggio

    2. (nenaseljen) deserto:
    samoten kraj solitudine; pren. clausura
  • stálen (-lna -o) adj.

    1. continuo, costante; fisso; stabile, permanente; assiduo:
    stalni izdatki uscite permanenti
    vzdrževati stalno temperaturo in vlažnost zraka mantenere costanti la temperatura e l'umidità dell'aria
    stalen značaj carattere stabile
    stalna cena prezzo fisso
    stalna komisija commissione permanente
    stalni gostje ospiti assidui

    2. (ki traja brez prekinitve) permanente, continuo; frequente:
    živeti v stalni negotovosti vivere in un'incertezza permanente
    stalne pritožbe i frequenti reclami

    3. (ki ga kdo ima, uporablja ob vsaki priložnosti) fisso, abitudinario:
    stalno bivališče dimora fissa, domicilio
    stalni gost habitué
    stalen obiskovalec (razstav) aficionado (delle mostre d'arte)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    stalna deformacija deformazione permanente
    lov. stalna divjad selvaggina stanziale
    stalna količina quantitativo stabile
    ekon. stalna plača stipendio fisso
    stalna pesniška oblika forma poetica stabile
    pošta stalna telefonska zveza collegamento telefonico permanente
    žel. stalna vozovnica biglietto permanente
    voj. stalna vojska esercito stanziale
    stalni član socio effettivo
    mat. stalni člen termine costante
    gled. stalni lik maschera
    fiz. stalni magnet calamita permanente
    gost. stalni menu menù ordinario
    lingv. stalni naglas accento fisso
    lingv. stalni pridevek attributo permanente
    zool. stalni ptič uccello stazionario
    šol. nekdaj stalni učitelj maestro in pianta stabile
    anat. stalni zob dente permanente
    stalno brenkanje strimpellio
    stalno brisanje strofinio
    stalno kroženje rigirio
    stalno premetavanje sballottio
    stalno zbadanje punzecchio
    gled. stalno gledališče teatro stabile
    stalno plačilo appannaggio
  • začásen (-sna -o) adj.

    1. temporaneo; passeggero; transitorio:
    začasna izguba spomina amnesia temporanea

    2. temporaneo, provvisorio:
    začasno bivališče residenza temporanea
    začasna rešitev soluzione provvisoria

    3. temporaneo, avventizio, precario:
    začasna zaposlitev impiego avventizio
    začasna vlada governo interinale, d'affari, di parcheggio
    začasna funkcija interinato
    začasna nastanitev accantonamento
    voj. začasna nesposobnost rivedibilità
    začasna odstranitev sospensione
    jur. začasna odškodnina provvisionale
    začasna prekinitev dela aspettativa
    voj. začasen odpust congedo provvisorio
    jur. začasen odvzem lastnine (zaseg) sequestro
    med. začasno izboljšanje recesso
  • zaménjati (-am) | zamenjávati (-am) perf., imperf.

    1. cambiare, scambiare:
    zamenjati denar cambiare il denaro
    zamenjati bivališče cambiare residenza
    zamenjati službo cambiare lavoro

    2. cambiare, sostituire:
    trener je med tekmo zamenjal dva igralca nel corso della partita l'allenatore sostituì due giocatori

    3. dare il cambio, sostituire:
    čez en mesec bo to skupino zamenjala druga fra un mese un nuovo gruppo darà il cambio a quello attuale

    4. sostituirsi, sottentrare:
    noč je zamenjal jutranji mrak alla notte sottentrò il primo albeggiare

    5. scambiare:
    zamenjati nekoga za koga drugega scambiare qcn. per un altro
    zamenjati strupene in užitne gobe scambiare i funghi velenosi con quelli buoni
Število zadetkov: 11