bár1 (-a) m
1. gost. locale notturno, night club
2. gost. (bife) bar
3. gost. snack bar
4. (omarica s pijačo) bar
Zadetki iskanja
- bár2 (-a) m fiz. bar
- bár3 (-a) m bot. setaria (Setaria italica)
- snack bár (snack bára) angl. m gost. snack bar
- kavárna (-e) f gost. caffè, bar, caffetteria
- okrepčeválnica (-e) f gost. buffet; ristorante; rosticceria; bar
- bárski1 (-a -o) adj. gost. di, del, da night club; di, del bar:
barska plesalka ballerina da night club
barski pult banco di bar - biféjski (-a -o) adj. di, del buffet; di, del bar
- bànk (-a) m nareč. obrt. banco, bancone:
mizarski bank bancone da falegname
točilni bank banco (di bar) - eksprésen (-sna -o) adj. espresso, celere, rapido; ekst. espresso, fatto sul momento:
ekspresna čistilnica lavaggio rapido
ekspresna kava (caffè) espresso
žel. ekspresni vlak (treno) espresso
pošta ekspresna pošiljka (plico) espresso
pošta ekspresna znamka (francobollo) espresso
gost. ekspresni aparat macchina da caffè
gost. ekspresni bar bar, caffè
gozd. ekspresni gozdovi boschi a crescita rapida
gosp. ekspresni lonec pentola a pressione - lastník (-a) | -íca (-e) m, f proprietario (-a), padrone (-a); titolare; tenitore (-trice); tenutario (-a):
lastnik stanovanja proprietario di un appartamento
zemljiški lastnik proprietario terriero
ekon. lastnik tekočega računa titolare del conto corrente
lastnik kavarne tenitore di un bar
lastnica bordela maîtresse, tenutaria
lastnik igralnice biscazziere
lastnik picerije pizzaiolo - lokál1 (-a) m locale; servizio pubblico:
gostinski lokal trattoria, bar
nočni lokal night (club)
trgovski lokal esercizio, negozio - préko
A) adv. oltre, di là:
tam preko je Amerika di là è l'America
ostal je na obisku do noči in še preko rimase in visita dagli amici fino a tarda sera e oltre
B) préko prep.
1. (za izražanje gibanja nad čim) sopra, oltre:
skočiti preko ograje saltare oltre la siepe
2. (gibanje povprek po čem) per, di traverso per:
zvezde se pomikajo preko neba le stelle si muovono per il cielo
obesiti torbo preko rame appendere la borsa a tracolla
3. (za izražanje gibanja po površini, skozi kaj) per, su:
prerezati preko srede tagliare per il mezzo, a metà
potovati v Zagreb preko Novega mesta andare a Zagabria via, per Novo mesto
4. (za izražanje stanja) su, oltre:
most preko potoka un ponte sul torrente
5. (za izražanje časa, v katerem se kaj zgodi) durante:
kavarna je preko vikenda zaprta durante il weekend il bar è, rimane chiuso
6. (za izražanje presežne mere) oltre; più di:
pot je dolga preko deset kilometrov la strada è lunga oltre dieci chilometri
ima preko šestdeset let ha più di sessant'anni
7. (za izražanje vmesnega člena) a (... e poi a...):
opazovati življenje rastlin od cvetenja preko oploditve do zorenja osservare la vita delle piante dal fiore alla fecondazione e poi alla maturazione
8. (za izražanje sredstva, posrednika, po) tramite, per:
poslati sporočilo preko kurirja inviare un messaggio per corriere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. iti molče preko česa passare qcs. sotto silenzio
ne moči kar tako preko dejstva non poter ignorare un certo fatto
pren. preganjati koga še preko groba perseguitare uno anche dopo morto
pog. pri napredovanju iti preko nekoga nella promozione ignorare qcn., non tener conto di qcn. - továriš (-a) | -íca (-e) m, f
1. compagno (-a):
tovariš pri igri compagno di giochi
šolski tovariš compagno di scuola
popotni tovariš compagno di viaggio
zakonski tovariš compagno, coniuge
2. compagno (-a); socio (-a), partner; compare:
poklicni tovariš socio (d'affari); partner
pivski tovariš compare d'osteria, amico del bar
3. pren. fratello; voj. commilitone; camerata; compagno:
bojni tovariš compagno d'armi, commilitone
hist., polit. tovariš (v fašistični stranki) camerata
(partijski) tovariš, (partijska) tovarišica compagno, compagna - vsípati (-am) | vsúti (vsújem)
A) imperf., perf. versare:
vsipati žito v grot versare il grano nella tramoggia
vsipati v vreče insaccare
B) vsípati se (-am se) | vsúti se (vsújem se) imperf., perf. refl.
1. entrare, penetrare:
pesek se je vsipal v čevlje la sabbia pentrava nelle scarpe
2. pren. riversarsi:
po tekmi so se navijači vsuli v kavarno dopo la partita i tifosi si riversarono nel bar
/ 1
Število zadetkov: 15