Franja

Zadetki iskanja

  • bár1 (-a) m

    1. gost. locale notturno, night club

    2. gost. (bife) bar

    3. gost. snack bar

    4. (omarica s pijačo) bar
  • bár2 (-a) m fiz. bar
  • bár3 (-a) m bot. setaria (Setaria italica)
  • snack bár (snack bára) angl. m gost. snack bar
  • kavárna (-e) f gost. caffè, bar, caffetteria
  • okrepčeválnica (-e) f gost. buffet; ristorante; rosticceria; bar
  • bárski1 (-a -o) adj. gost. di, del, da night club; di, del bar:
    barska plesalka ballerina da night club
    barski pult banco di bar
  • biféjski (-a -o) adj. di, del buffet; di, del bar
  • bànk (-a) m nareč. obrt. banco, bancone:
    mizarski bank bancone da falegname
    točilni bank banco (di bar)
  • eksprésen (-sna -o) adj. espresso, celere, rapido; ekst. espresso, fatto sul momento:
    ekspresna čistilnica lavaggio rapido
    ekspresna kava (caffè) espresso
    žel. ekspresni vlak (treno) espresso
    pošta ekspresna pošiljka (plico) espresso
    pošta ekspresna znamka (francobollo) espresso
    gost. ekspresni aparat macchina da caffè
    gost. ekspresni bar bar, caffè
    gozd. ekspresni gozdovi boschi a crescita rapida
    gosp. ekspresni lonec pentola a pressione
  • lastník (-a) | -íca (-e) m, f proprietario (-a), padrone (-a); titolare; tenitore (-trice); tenutario (-a):
    lastnik stanovanja proprietario di un appartamento
    zemljiški lastnik proprietario terriero
    ekon. lastnik tekočega računa titolare del conto corrente
    lastnik kavarne tenitore di un bar
    lastnica bordela maîtresse, tenutaria
    lastnik igralnice biscazziere
    lastnik picerije pizzaiolo
  • lokál1 (-a) m locale; servizio pubblico:
    gostinski lokal trattoria, bar
    nočni lokal night (club)
    trgovski lokal esercizio, negozio
  • préko

    A) adv. oltre, di là:
    tam preko je Amerika di là è l'America
    ostal je na obisku do noči in še preko rimase in visita dagli amici fino a tarda sera e oltre

    B) préko prep.

    1. (za izražanje gibanja nad čim) sopra, oltre:
    skočiti preko ograje saltare oltre la siepe

    2. (gibanje povprek po čem) per, di traverso per:
    zvezde se pomikajo preko neba le stelle si muovono per il cielo
    obesiti torbo preko rame appendere la borsa a tracolla

    3. (za izražanje gibanja po površini, skozi kaj) per, su:
    prerezati preko srede tagliare per il mezzo, a metà
    potovati v Zagreb preko Novega mesta andare a Zagabria via, per Novo mesto

    4. (za izražanje stanja) su, oltre:
    most preko potoka un ponte sul torrente

    5. (za izražanje časa, v katerem se kaj zgodi) durante:
    kavarna je preko vikenda zaprta durante il weekend il bar è, rimane chiuso

    6. (za izražanje presežne mere) oltre; più di:
    pot je dolga preko deset kilometrov la strada è lunga oltre dieci chilometri
    ima preko šestdeset let ha più di sessant'anni

    7. (za izražanje vmesnega člena) a (... e poi a...):
    opazovati življenje rastlin od cvetenja preko oploditve do zorenja osservare la vita delle piante dal fiore alla fecondazione e poi alla maturazione

    8. (za izražanje sredstva, posrednika, po) tramite, per:
    poslati sporočilo preko kurirja inviare un messaggio per corriere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti molče preko česa passare qcs. sotto silenzio
    ne moči kar tako preko dejstva non poter ignorare un certo fatto
    pren. preganjati koga še preko groba perseguitare uno anche dopo morto
    pog. pri napredovanju iti preko nekoga nella promozione ignorare qcn., non tener conto di qcn.
  • továriš (-a) | -íca (-e) m, f

    1. compagno (-a):
    tovariš pri igri compagno di giochi
    šolski tovariš compagno di scuola
    popotni tovariš compagno di viaggio
    zakonski tovariš compagno, coniuge

    2. compagno (-a); socio (-a), partner; compare:
    poklicni tovariš socio (d'affari); partner
    pivski tovariš compare d'osteria, amico del bar

    3. pren. fratello; voj. commilitone; camerata; compagno:
    bojni tovariš compagno d'armi, commilitone
    hist., polit. tovariš (v fašistični stranki) camerata
    (partijski) tovariš, (partijska) tovarišica compagno, compagna
  • vsípati (-am) | vsúti (vsújem)

    A) imperf., perf. versare:
    vsipati žito v grot versare il grano nella tramoggia
    vsipati v vreče insaccare

    B) vsípati se (-am se) | vsúti se (vsújem se) imperf., perf. refl.

    1. entrare, penetrare:
    pesek se je vsipal v čevlje la sabbia pentrava nelle scarpe

    2. pren. riversarsi:
    po tekmi so se navijači vsuli v kavarno dopo la partita i tifosi si riversarono nel bar
Število zadetkov: 15