bánka (-e) f
1. ekon. banca, banco:
vložiti denar v banko depositare il denaro in banca
emisijska, gospodarska, investicijska banka banca di emissione, di affari, di investimento
komunalna banka banca popolare
Narodna banka Banca Nazionale
podružnica banke filiale, succursale (della banca)
2. med. banca:
kostna, krvna banka banca delle ossa, del sangue
3. igre banco
Zadetki iskanja
- emisíjski (-a -o) adj. di emissione; emittente; emissivo:
emisijska banka banca, istituto emittente
fiz. emisijski spektrum spettro emissivo - izdajáteljski (-a -o) adj.
1. di, dell'edizione:
izdajateljska dejavnost editoria
2. ekon.
izdajateljska banka banca di emissione, emittente - komerciálen (-lna -o) adj.
1. commerciale:
komercialni direktor direttore commerciale
komercialni sektor settore commerciale
komercialna šola scuola commerciale
2. pren. (narejen tako, da se dobro prodaja) commerciale:
komercialna knjiga libro commerciale
komercialni film film commerciale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
komercialna banka banca commerciale
komercialna hitrost velocità commerciale
komercialni denar carta commerciale
komercialni kredit credito commerciale - mednároden (-dna -o) adj. internazionale:
mednarodni odnosi relazioni, rapporti internazionali
mednarodna trgovina commercio internazionale
mednarodni kongres congresso internazionale
mednarodni turnir torneo internazionale
mednarodni jezik lingua internazionale
mednarodni vlaki treni internazionali
ekon. Mednarodna banka za obnovo in razvoj Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ekon. mednarodna delitev dela divisione internazionale del lavoro
Mednarodni denarni sklad Fondo Monetario Internazionale
lingv. mednarodni izraz termine internazionale
šah. mednarodni mojster maestro internazionale
Mednarodni rdeči križ Croce Rossa Internazionale
navt. mednarodni signalni kodeks codice internazionale dei segnali
fiz. mednarodni sistem enot sistema internazionale di unità di misura
ekon. mednarodno posojilo prestito internazionale
jur. mednarodno pravo diritto internazionale
avt. mednarodno vozniško dovoljenje patente di guida internazionale - nàjveč adv.
1. il più, al massimo; (v oglasih) max:
iščemo največ štirideset let starega trgovskega potnika cercasi rappresentante di commercio max quarantenne
največ hrupa delajo motorji il massimo baccano è provocato dalle motociclette
banka daje kredit največ za eno leto la banca concede crediti per un anno al massimo
2. perlopiù:
za kuho rabi največ posodo iz nerjavečega jekla nella cucina si serve perlopiù di pentole in acciaio inossidabile - obnóva (-e) f rinnovamento, rinnovo; restaurazione, restauro; ricostruzione, riedificazione; ristrutturazione; šol. riassunto orale:
povojna obnova dežele riedificazione postbellica del Paese
jur. obnova procesa rinnovo del processo
ekon. Mednarodna banka za obnovo in razvoj Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo
gozd. obnova gozdov risarcimento dei boschi - podrúžnica (-e) f
1. succursale, filiale; agenzia; ekst. sportello:
banka ima vrsto podružnic la banca ha numerose filiali
v mestu je podružnica hranilnice in città c'è un'agenzia della Cassa di Risparmio
2. rel. succursale - poslováti (-újem) imperf. intr. lavorare, operare; essere in funzione; aprire:
podjetje posluje dobro, uspešno l'impresa lavora bene, con profitto, l'impresa è redditizia
poslovati z izgubo lavorare in perdita
banka posluje od devetih naprej la banca apre alle nove - pridržáti (-ím) | pridrževáti (-újem)
A) perf., imperf.
1. tenere:
pridržati uzde tenere le briglie
2. trattenere, tenere:
posestvo je prepustil sinu, sadovnjak je pridržal (zase) il podere lo cedette al figlio, il frutteto lo tenne per sé
pridržati koga na policijski postaji trattenere qcn. al commissariato di polizia
pridržati smeh trattenere il riso
pridržati dih trattenere il fiato
oba so pridržali za 48 ur ambedue sono stati fermati per 48 ore, per ambedue è stato ordinato un fermo di 48 ore
B) pridržáti si (-ím si) | pridrževáti si (-újem si) perf., imperf. refl. tenersi; jur. riservarsi;
pridržati, pridrževati si pravico riservarsi il diritto, la facoltà
vlada si je pridržala pravico, da zaščiti interese države il governo si è riservato il diritto di proteggere gli intessi dello stato
razpisovalec si pridržuje pravico, da ne izbere nobenega od ponudnikov il committente si riserva il diritto a non procedere all'aggiudicazione dell'appalto
banka si pridrži pravico do spreminjanja višine obresti la banca si riserva il diritto di modificare il tasso d'interesse - razvòj (-ôja) m sviluppo, evoluzione:
pospeševati razvoj stimolare lo sviluppo
enakomeren, skladen razvoj sviluppo uniforme, armonico
gospodarski, politični, kulturni razvoj sviluppo economico, politico, culturale
duševni, telesni, umski razvoj sviluppo psichico, fisico, intellettuale
razvoj bolezni sviluppo, decorso della malattia
razvoj dogodkov sviluppo degli avvenimenti
antr. enolinijski razvoj sviluppo unilineare
šah. krilni razvoj sviluppo sui lati
lingv. semantični razvoj besede sviluppo semantico della parola
Mednarodna banka za obnovo in razvoj Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo
/ 1
Število zadetkov: 11