Franja

Zadetki iskanja

  • želézniški (-a -o) adj. della ferrovia, ferroviario, ferrato:
    železniška proga strada ferrata, ferrovia, tronco ferroviario
    železniško križišče nodo ferroviario
    železniški most ponte della ferrovia
    železniški prehod passaggio a livello
    železniško omrežje rete ferroviaria
    železniška postaja stazione ferroviaria
    železniška čuvajnica casello
    železniški čuvaj casellante, cantoniere
    železniška nesreča incidente ferroviario
  • móst (-ú) m

    1. ponte:
    graditi, minirati most costruire, minare un ponte
    cestni, železniški most ponte stradale, ferroviario
    dvižni most ponte levatoio
    kamniti, leseni, železobetonski most ponte di pietra, di legno, in cemento armato
    pomični most ponte d'equipaggio
    nosilnost mostu portata del ponte
    razpetina mostu luna del ponte
    ločni most ponte ad arco
    viseči most ponte sospeso

    2. pren. ponte; legame:
    graditi most med narodoma gettare un ponte fra due popoli
    podreti vse mostove za seboj tagliare, bruciare i ponti

    3. igre cavallina

    4. kor. ponte

    5. navt. passerella, passatoia:
    navt. poveljniški most ponte di comando

    6. med. (mostiček) ponte; (pri očalih) montatura degli occhiali; anat.
    Varolijev most ponte di Varolio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    alp. ledeniški most ponte del ghiacciaio
    naravni most ponte naturale
    šol. šalj. oslovski most ponte dell'asino
    voj. pontonski most ponte su galleggianti
    avt. zadnji most ponte, assale posteriore
    aer. zračni most ponte aereo
  • nasíp (-a) m terrapieno, argine, diga:
    višina, vznožje nasipa altezza, piede della diga
    cestni, železniški nasip terrapieno stradale, ferroviario
    obrambni nasip diga protettiva
  • nezavarován (-a -o) adj. non assicurato, non protetto, incustodito, sguarnito:
    žel. nezavarovani železniški prehod passaggio a livello incustodito
  • predòr (-ôra) m

    1. tunnel, galleria; traforo:
    cestni, železniški predor galleria stradale, ferroviaria
    montblanški predor il tunnel del Monte Bianco
    simplonski predor il tunnel del Sempione

    2. perforazione; penetrazione; varco, passaggio, breccia:
    med. predor želodčne stene perforazione della parete dello stomaco
    izsiliti predor skozi množico farsi varco nella folla

    3. grad., mont. galleria; navt., aer. tunnel; agr. tunnel, serra:
    agr. zamrzovalni predor tunnel frigorifero
    aerodinamični tunel tunnel aerodinamico
    avt. pralni tunel tunnel di lavaggio
  • prehòd (-óda) m

    1. passo, passaggio (tudi pren.); pren. trapasso:
    utreti si prehod med množico aprirsi il passo, farsi strada tra la folla
    ovirati prehod ingombrare il passo
    prehod na decimalni sistem passaggio al sistema decimale

    2. (kraj, prostor, kjer je mogoče priti na drugo stran) transito, attraversamento, passaggio:
    avt. prepovedan prehod za vsa vozila divieto di transito per ogni categoria di veicoli
    prehod za pešce passaggio, attraversamento pedonale, striscie pedonali; zebratura
    železniški prehod passaggio a livello; passerella, passatoia (alla stazione)
    mejni prehod valico di confine
    šport. prehod (iz kasa) v galop rottura
    prehod v živi meji callaia
    lingv. prehod zvenečega v nezveneč glas assordimento
  • prikljúček (-čka) m

    1. attacco, raccordo, giunto, giunzione:
    priključek za mešalec attacco per miscelatore

    2. allacciamento, attacco, presa; inserzione:
    telefonski priključek allacciamento telefonico
    vodovodni priključek presa d'acqua
    električni priključek inserzione
    priključek prikolice timone

    3. (povezovalna cesta, proga) allacciamento, raccordo:
    železniški priključek allacciamento ferroviario
    avtocestni priključek raccordo, bretella autostradale
    cestni priključek bretella (stradale)

    4. (priključitev) elektr. inserzione;
    priključitev ozemlja annessione di territorio
  • promèt (-éta) m

    1. traffico, circolazione, movimento, comunicazioni, trasporto, servizio:
    cestni promet circolazione, traffico stradale
    avtomobilski, železniški, promet traffico automobilistico, ferroviario
    kopenski, pomorski, zračni promet traffico terrestre, marittimo, aereo
    javni, medkrajevni, mestni, linijski promet trasporti pubblici, interurbani, cittadini, di linea

    2. servizio, comunicazioni:
    poštni, telegrafski, telefonski promet servizio postale, telegrafico, telefonico

    3. ekon. circolazione, movimento; commercio:
    promet z lesom, z živili commercio di legname, di generi alimentari
    blagovni, denarni promet (obtok) circolazione di merci, circolazione monetaria
    letni, mesečni promet fatturato annuo, mensile; turnover, giro di affari annuo, mensile
    vzeti iz prometa togliere dalla circolazione
    spraviti v promet mettere in circolazione, vendere, smerciare
  • réd (-a) m

    1. ordine:
    dati, spraviti svoje stvari v red mettere in ordine, ordinare le proprie cose
    spraviti lase, obleko v red ravviare i capelli, rassettare l'abito
    odkriti red v vesolju scoprire l'ordine dell'universo
    v državi vlada red nel paese regna l'ordine
    obnoviti, vzpostaviti red restaurare l'ordine
    prisiliti koga k redu costringere qcn. all'ordine

    2. ordinamento, assetto, sistema:
    gospodarski, pravni red ordinamento, assetto economico, giuridico
    fevdalni, kapitalistični (družbeni) red ordinamento feudale, capitalistico

    3. dnevni red ordine del giorno:
    dati na dnevni red mettere all'ordine del giorno

    4. (kar je določeno s sledenjem v času in prostoru, razporeditev, razvrstitev) ordine:
    abecedni red ordine alfabetico
    besedni red ordine delle parole
    voj. bojni red ordine di battaglia

    5. vozni red orario:
    ladijski, železniški vozni red orario delle navi, dei treni

    6. star. (vrsta) fila:
    v gosjem redu in fila indiana

    7. rel. ordine:
    beraški, samostanski, verski redovi ordini mendicanti, monastici, religiosi
    frančiškanski red Ordine Francescano
    jezuitski red Compagnia di Gesù, Ordine dei Gesuiti

    8. biol. (sistematska kategorija rastlinstva in živalstva) ordine:
    družine, redovi, razredi famiglie, ordini, classi

    9. šol. star. (ocena) voto:
    negativni, pozitivni red voto positivo, sufficiente; voto negativo, insufficiente

    10. (visoko odlikovanje) ordine;
    podeliti komu red, odlikovati koga z redom insignire qcn. di un ordine
    red častne legije (ordine della) Legione d'onore

    11. (s širokim pomenskim obsegom; izraža kakovost, pomembnost koga, česa) ordine; classe, categoria:
    strokovnjak prvega reda uno specialista di prim'ordine
    cesta prvega reda strada di prima categoria

    12. pog. v redu in ordine, a posto:
    on je v redu človek è una persona a posto
    avto je spet v redu l'auto è di nuovo in ordine
    v njegovi glavi že od rojstva ni vse v redu fin da piccolo gli manca qualche rotella nella testa
    z njim zadnje čase ni vse v redu negli ultimi tempi qualcosa con lui non va

    13. pog. v redu (v medmetni rabi izraža zadržano pritrjevanje, nejevoljno sprijaznjenje) va bene:
    če hočeš, v redu, če ne, grem se vuoi, va bene, se no me ne vado
    v redu, pa naj bo po tvojem e va bene, sia come vuoi tu
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gled. lože prvega reda balconata di prima fila
    čuvar javnega reda in miru custode dell'ordine e della quiete pubblica
    demonstranti so se spopadli s silami reda i dimostranti si scontrarono con le forze dell'ordine
    jur. dedni red ordine di successione
    mat. red odvoda ordine della derivata
  • semafór (-ja) m

    1. semaforo:
    ustaviti pred semaforjem fermarsi davanti al semaforo
    cestni, železniški semafor semaforo stradale, ferroviario
    zapeljati skozi rdeč semafor passare col segnale rosso

    2. šport. semaforo; segnapunti
  • signál (-a) m

    1. (znak) segnale; segnalazione; (signali, signalizacija) segnaletica:
    dajati signale dare segnali, segnalizzare
    dimni, svetlobni, zvočni signal segnale fumogeno, luminoso, acustico
    šifrirani signal segnale cifrato

    2. (naprava) segnale:
    cestni, železniški signali segnali stradali, ferroviari
  • terminál (-a) m

    1. terminal, capolinea:
    kontejnerski terminal terminal per container
    letališki, železniški terminal terminal aeroportuale, ferroviario

    2. inform. terminale:
    računalniški terminal terminale
  • transpórt (-a) m

    1. trasporto:
    transport blaga, potnikov trasporto di merci, di passeggeri
    letaski, pomorski, železniški transport trasporto aereo, marittimo, ferroviario
    mednarodni, notranji transport trasporto internazionale, nazionale
    podjetje za transport società, ditta di trasporti
    žarg. fot. transport filma avanzamento della pellicola

    2. ekst. colonna di autocarri; treno
  • tranzít (-a) m transito (tudi ekst.):
    letalski, železniški, pomorski tranzit transito aereo, ferroviario, marittimo
    v tranzitu di transito
  • tunél (-a) m

    1. galleria, tunnel:
    cestni, železniški tunel galleria stradale, ferroviaria
    simplonski tunel il tunnel del Sempione
    teh. aerodinamični tunel tunnel aerodinamico
    pralni tunel tunnel di lavaggio

    2. agr. tunnel serra
  • urádnik (-a) | -ica (-e) m, f impiegato (-a); ufficiale, burocrate:
    davčni, občinski, poštni, sodni, železniški uradnik impiegato delle imposte, comunale, delle poste, del tribunale, delle ferrovie
    bančni uradnik impiegato di banca
    stalni uradnik (uslužbenec) impiegato di ruolo; pejor. travet, passacarte
    pejor. uradniki impiegatume
  • uslúžbenec (-nca) | -nka (-e) m, f impiegato (-a), dipendente:
    državni, javni uslužbenec impiegato pubblico, impiegato statale, statale
    stalni uslužbenec, uslužbenec za določen čas impiegato di ruolo, straordinario
    bančni uslužbenec bancario; sportellista
    železniški uslužbenec dipendente delle ferrovie
  • vôzel (-zla) m

    1. nodo, annodatura, cocca, groppo:
    razvezati, zadrgniti, zategniti, zrahljati vozel sciogliere, stringere, allentare un nodo
    navadni vozel nodo comune
    okrasni vozel nodo d'amore
    dvojni vozel nodo doppio
    skrajševalni vozel nodo margherita, nodo del frate
    alp. varovalni vozel nodo delle guide
    ladijski vozli ekst. nodi marineschi
    navt. ladijski vozel (za pritrditev priveze ali obešanje vrvi za kavelj) nodo parlato
    obrt. mrežni vozel nodo a rete
    tekst. tkalski vozel nodo da tessitore

    2. (lasje ali kita zviti na tilniku ali temenu) chignon; crocchia

    3. (zapletena zadeva) nodo, difficoltà, intoppo:
    jezikovni, prevajalski vozel nodo linguistico; difficoltà di traduzione

    4. (kraj, kjer se prepleta, stika več prometnih poti) nodo:
    cestni, železniški vozel nodo stradale, ferroviario

    5. pren. (središče) centro, nucleo, essenza:
    vozel problema il nucleo, l'essenza del problema

    6. aer., navt. (dolžinska mera) nodo:
    ladija je plula s hitrostjo 20 vozlov la nave filava a 20 nodi l'ora

    7. fiz. nodo di oscillazione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vozel v grlu, v želodcu nodo alla gola, allo stomaco
    pren. gordijski vozel nodo gordiano
    anat. živčni vozel ganglio nervoso
  • vózen2 (-zna -o) adj.

    1. di marcia, di corsa; del comportamento su strada:
    vozna histrost velocità di marcia
    vozne lastnosti comportamento su strada (della macchina)

    2. avt. usabile

    3. carreggiabile, praticabile, rotabile, viabile:
    vozna cesta strada carreggiabile
    žel. vozni park materiale rotabile

    4.
    vozni red orario
    avtobusni, ladijski, železniški vozni red orario delle corriere, delle navi, dei treni
    vozni listek biglietto
    avt. vozni pas corsia
  • zavarován (-a -o) adj. difeso, protetto, tutelato; assicurato:
    zavarovane rastlinske, živalske vrste specie vegetali e animali tutelate
    žel. zavarovani železniški prehod passaggio a livello (protetto)
    alp. zavarovana steza, pot sentiero attrezzato
Število zadetkov: 20