távati (-am) imperf.
1. brancicare, annaspare, arrancare
2. vagare, errare, girovagare
3. pren. brancolare:
tavati v temi brancolare nel buio
tavati v zablodi brancolare nell'errore
Zadetki iskanja
- tečáj (-a) m
1. cardine (di porta, finestra)
2. geogr. polo:
južni, severni tečaj Polo Sud, Polo Nord
astr. nebesni tečaj polo celeste
geogr. tečaj mraza il polo del freddo
3. šol. corso, scuola:
vpisati se na tečaj, obiskovati tečaj iscriversi a, frequentare un corso
začetni, nadaljevalni tečaj corso per principianti, corso superiore
tečaj srednje stopnje corso medio
večerni tečaji corsi serali
strojepisni tečaj corso di dattilografia
tečaj angleščine corso di inglese
tečaj krojenja in šivanja scuola di taglio e cucito
dopisni, intenzivni tečaj corso per corrispondenza, corso intensivo
4. ekon. corso, cambio:
uradni tečaj corso ufficiale
drseči tečaj corso mobile
ekon. borzni tečaj corso, quotazione di borsa
ECU je po srednjem tečaju Banke Slovenije na dan 31.12. ... cambio dell'euro secondo il corso medio in vigore presso la Banca di Slovenia in data 31/12 ...
5. (dolžinska mera, okoli 200 m) stadio
6. strojn. asse
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. misliti, da je svet skočil s tečajev credere che sia crollato il mondo
pren. premikati svet v tečajih rivoluzionare il mondo - têči (têčem) imperf.
1. correre, scorrere, colare; (obilno teči) grondare; (gladko teči) fluire:
kri teče il sangue scorre
teči po cevi, strugi scorrere per il tubo, nell'alveo
pot mu teče po čelu il sudore gli cola dalla fronte
iz rane teče kri la ferita gronda sangue
teči kot blisk correre come il fulmine
teči za kom correre dietro a qcn., rincorrere qcn.
teči sem in tja correre avanti e indietro
besede so mu gladko tekle (z ustnic) le parole gli fluivano dalle labbra
teči čez hrib, čez park correre per il monte, per il giardino pubblico
po dolini teče reka la valle è percorsa da un fiume
voda teče čez posodo l'acqua trabocca, deborda dal vaso
mu teče iz nosa pog. gli smoccica il naso
vrv teče po škripcu la fune scarrucola
teči nazaj rifluire (di fiume)
teči v drncu, v kasu trottare, trotterellare
teči v galopu, zadihano, divje (tudi ekst.) galoppare
Sava teče v Donavo la Sava affluisce nel Danubio
2. (premikati se neprenehoma, brez prekinitve) correre, scorrere, girare:
kolesa tečejo le ruote girano
3. (nadaljevati se, razvijati se) correre, procedere, proseguire:
misli, stavki gladko tečejo i pensieri, le frasi corrono lisce
dela tečejo po načrtu i lavori procedono secondo i piani
grški filozof je rekel: Vse teče il filosofo greco disse: Tutto scorre
4. (trajati) correre:
teklo je leto 1848 correva l'anno 1848
čas hitro teče il tempo corre veloce
5. (slediti si) susseguirsi, succedersi:
oznake tečejo po abecednem redu le indicazioni si succedono in ordine alfabetico
6. (premikati se s hitrejšimi koraki, gojiti tek, tekmovati v teku) correre:
teči po stopnicah, teči domov correre per le scale, correre a casa
tečem po kruh corro a comprare il pane
teči kot zajec correre come una lepre
teči 100 metrov correre i cento metri
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. jezik mu teče gladko, kot namazan ha la parlantina sciolta
plača mu teče od prvega il salario gli viene corrisposto a partire dal primo del mese
pog. laže, kot pes teče mente spudoratamente
rok za pritožbo še teče il termine per la presentazione del ricorso non è ancora scaduto
pren. vino je teklo v potokih il vino scorreva a fiumi
pren. voda mu v grlo teče ormai ha l'acqua alla gola
evf. tečejo mu zadnje ure è moribondo
zibelka mu je tekla v kmečki hiši nacque in una famiglia contadina
ura teče, nič ne reče il tempo vola, il tempo scorre incessantemente come l'acqua - téden (-dna) m settimana:
tedna ni in ni konec la settimana è lunga a non finire
izostajati po cele tedne essere assenti per intere settimane
v nekaj tednih bo delo končano in poche settimane il lavoro sarà terminato
teden dni bom doma starò a casa per una settimana
medeni tedni la luna di miele
teden Rdečega križa la settimana della Croce Rossa
delovni teden settimana lavorativa
petdnevni delovni teden settimana corta
konec tedna il fine settimana, il week end
rel. veliki teden la settimana santa - téhtati (-am) imperf. tr., intr. ➞ stehtati
1. tr. pesare:
tehtati na kuhinjski tehtnici pesare sulla bilancia da cucina
tehtati v karatih caratare
2. intr. pesare:
paket je tehtal pet kilogramov il pacco pesava cinque chili
3. tr. pren. pesare, soppesare, valutare, considerare:
tehtati vsako besedo pesare ogni parola
tehtati možnosti valutare le chance, le possibilità
dolgo je tehtal, kaj storiti a lungo considerò cosa fare - téhtnica (-e) f bilancia; pesa; stadera:
naravnati tehtnico regolare la bilancia
nagniti, prevesiti eno stran tehtnice dare il crollo, il tracollo, il tratto alla bilancia
dati na tehtnico (pretehtati, tudi ekst. ) porre sulla bilancia
tehtnica se nagne la bilancia si inclina
skodelici tehtnice i piatti della bilancia
jeziček na tehtnici l'ago della bilancia
analitska tehtnica bilancia analitica
avtomatska tehtnica bilancia automatica
fiz. hidrostatična tehtnica bilancia di Archimede, bilancia idrostatica
javna tehtnica pesa pubblica
kuhinjska tehtnica bilancia da cucina
mostna tehtnica stadera a ponte
teh. precizijska tehtnica bilancia di precisione
rimska tehtnica bilancia romana
grad. vodna tehtnica livella
vzmetna tehtnica bilancia a molla
pren. tehtnica se nagiba v njihovo korist, njim v prid la bilancia pende a loro favore
pren. položiti na tehtnico vse rischiare il tutto per tutto
pren. biti na tehtnici essere in grave pericolo
pren. biti jeziček na tehtnici essere l'ago della bilancia
astr. Tehtnica Bilancia - ték1 (-a) m
1. corsa; marcia; andatura, andamento; ekst. carriera; šport. corsa; fondo:
upočasniti tek rallentare la corsa
zasopel od teka trafelato dalla corsa
tek motorja corsa del motore
ukvarjati se s tekom, (redno) teči praticare il jogging
tekmovati v tekih gareggiare nelle corse
tek na 100 metrov corsa dei, sui 100 m
2. v teku in, entro, nel corso di:
v teku enega tedna, enega leta in, entro una settimana, un anno
v teku pogovora nel corso della conversazione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
tek skozi šibe (vrsta kazenskega teka) passaggio per le bacchette
strojn. prosti tek ruota libera
avt. prosti tek (stroja) marcia in folle
šport. prvi, drugi tek slalomski, veleslalomski tek la prima, la seconda manche dello slalom, dello slalom gigante
maratonski tek maratona
orientacijski tek orienteering
smučarski tek sci di fondo; fondo
štafetni tek staffetta
tek čez drn in strn cross (country)
tek na dolge, srednje proge fondo, mezzofondo
tek z ovirami corsa a ostacoli - tekáč (-a) m
1. šport. corridore; podista:
smučarki tekač sciatore di fondo, fondista
šport. tekač čez ovire ostacolista
tekač na dolge, srednje proge fondista, mezzofondista
tekač v štafeti staffettista
2. nekdaj (sel, kurir) corriere, galoppino
3. (dolga, ozka preproga) guida, passatoia
4. šah. (lovec) alfiere - tékma (-e) f
1. šport. gara, partita, incontro:
šport. izločilna tekma gara di eliminazione, eliminatoria
kolesarska tekma gara ciclistica
košarkarska, nogometna tekma partita, incontro di pallacanestro, di calcio
kvalifikacijska tekma gara, incontro di qualificazione
meddržavna tekma partita internazionale
povratna tekma partita di ritorno
tekma v slalomu gara di slalom
izgubiti, dobiti tekmo perdere, vincere una partita
prvenstvena tekma partita, incontro di campionato
tekma v gosteh trasferta
2. pren. competizione, corsa:
oboroževalna tekma corsa agli armamenti
3. pren. (prizadevanje biti uspešen pri premagovanju česa) gara, competizione;
tekma s časom gara col tempo - tekmoválec (-lca) | -lka (-e) m, f atleta, concorrente; partecipante (alla gara):
tekmovalci do 18 let gli under 18
tekmovalec v bobu bobbista
tekmovalec v peteroboju, deseteroboju pentatleta, decatleta - tekmovánje (-a) n
1. competizione, gara; corsa:
tekmovanje v oboroževanju corsa agli armamenti
2. šport. gara, partita, incontro:
atletska, smučarska tekmovanja gare di atletica, di sci
mednarodno tekmovanje incontro internazionale
ekipno tekmovanje gara per squadre
prvenstveno tekmovanje gara, incontro di campionato
kvalifikacijsko, pokalno tekmovanje incontro di qualificazione, di coppa
3. concorso:
lepotno tekmovanje concorso di bellezza
nagradno tekmovanje concorso a premi - tekmováti (-újem) imperf. gareggiare, disputare una gara; partecipare a gare, competizioni, concorsi:
tekmovati v slalomu partecipare a una gara di slalom
tekmovati za naslov miss sveta partecipare al concorso di Miss Universo - têle (-éta) m
1. vitello:
krava je po teletu la vacca ha appena figliato
rediti, zaklati tele allevare, ammazzare un vitello
pog. gledati kakor tele v nova vrata guardare, fissare come un allocco
pren. častiti zlato tele adorare il vitello d'oro
2. pog. pivello; stupido
3. lov. cerbiatto (nel primo anno d'età)
PREGOVORI:
vsako tele ima svoje veselje ognuno ha i suoi gusti - telétina (-e) f
1. vitello, carne di vitello:
gastr. teletina v solati nervetto
2. (cuoio di) vitello - televizíjski (-a -o) adj. televisivo, della televisione, tele-:
televizijska antena antenna televisiva
televizijska drama teledramma
televizijska kamera telecamera
televizijska mreža rete televisiva
televizijska nadaljevanka serial, sceneggiato televisivo
televizijska postaja telericevente, stazione televisiva
televizijska slika teleripresa, immagine televisiva
televizijski aparat televisore
televizijski dnevnik telegiornale
televizijski film telefilm
televizijski gledalec telespettatore
televizijski komentator commentatore televisivo
televizijski kviz telequiz
televizijski napovedovalec annunciatore, angl. speaker; iron. mezzobusto televisivo
televizijski naročnik teleabbonato
televizijski prenos v živo telecronaca in diretta
televizijski program teleprogramma
televizijski sprejem telericezione
televizijski zaslon schermo televisivo, teleschermo
televizijsko snemanje videoripresa - tèma (-e) f
1. oscurità, oscuro, buio, scuro; tenebre (pl.):
nastala je tema si fece buio, calarono le tenebre
trda, gosta tema buio pesto, fitto
tema kot v rogu buio come in gola al lupo
sedeti v temi sedere al buio
2. knjiž. pren. tenebre:
tema duha le tenebre dello spirito
tema obupa le tenebre della disperazione
tema neznanja le tenebre dell'ignoranza
hiperb. toliko jih je bilo, da se je tema delala od njih erano tanti da oscurare la luce del sole
pren. tema se mi dela pred očmi (od slabosti, od lakote) non ci vedo più (dalla stanchezza, dalla fame)
dogodki, ki so še zaviti v temo avvenimenti ancora avvolti nelle tenebre - têmelj (-a) m
1. base, basamento, fondamento (pl. -a):
izkopati, postaviti temelje scavare, porre le fondamenta
kamnit temelj spomenika il basamento di pietra del monumento
2. pren. base, cardine, fondamento (pl. -i), caposaldo:
postaviti temelje za nadaljnji razvoj porre le basi del futuro sviluppo
značaj je temelj osebnosti il carattere è il cardine della personalità
3. pren. pl. (bistveni pojmi, načela znanstvenega, ideološkega sistema) basi, principi fondamentali:
temelji civilizirane družbe le basi della società civile
4. (v adv. rabi s predlogi) completamente, del tutto, dalle fondamenta:
uničiti do temelja, do temeljev distruggere dalle fondamenta
spremeniti iz temelja, v temeljih cambiare del tutto - témpo (-a) m
1. ritmo; šport. andatura:
pospešiti, zmanjšati tempo accelerare, decelerare il ritmo
tempo razvoja, življenja il ritmo dello sviluppo, della vita
teči v hitrem tempu procedere a forte andatura
diktirati tempo fare l'andatura
2. muz. tempo:
skladba v hitrem tempu una composizione dal tempo veloce - teptáti (-ám) imperf.
1. calcare, calpestare; pestare:
teptati ilovico calcare l'argilla
teptati grozdje v kadi pestare, pigiare l'uva nel tino
2. pren. calpestare
3. (kršiti, prelamljati)
teptati obljube, pravice, zakone conculcare, violare le promesse, i diritti, le leggi
pren. od jeze teptati z nogami scalciare dalla rabbia - têrma (-e) f
1. sorgente termale; acqua termale
2. pl. terme (zdravilišče, toplice) terme:
iti v terme fare le acque
3. arheol. (pri starih Grkih in Rimljanih javno kopališče) terme