zmláda adv. knjiž.
1. (v mladosti) in gioventù, da giovane
2. (od mladosti) dalla gioventù, dagli anni giovani
Zadetki iskanja
- zmlinčenína (-e) f lesione, ferita da schiacciamento
- znánstveniški (-a -o) adj. degli scienziati, da scienziato:
znanstveniška natančnost acribia da scienziato - zobárski (-a -o) adj. del dentista, da dentista
- zverína (-e) f
1. (zver) belva, fiera; animale selvatico
2. pren. (surov, okruten človek) belva, persona crudele, mostro; (neotesanec) bestia
3. pog. (ugledna oseba) pezzo grosso, pezzo da novanta, big - zverínski (-a -o) adj.
1. di, da fiera, ferino:
zverinski nagon istinto ferino
2. pren. (zelo okruten) bestiale, knjiž. belluino; efferato; barbaro:
zverinsko nasilje violenza bestiale
zverinski zločin un delitto efferato - zvoníški (-a -o) adj. del campanile, da campanile
- zvonovína1 (-e) f metal. bronzo da campane
- žábarski (-a -o) adj.
1. da ranocchiaio, dei ranocchiai
2. pejor. (omejen, ozek) ottuso, stupido, citrullo; pog. cafone - žálen (-lna -o) adj. da lutto, funebre:
žalna koračnica marcia funebre
žalni sprevod corteo funebre
žalni trak lutto
žalna obleka abito da lutto, bruno, gramaglia
rel. žalni psalmi i salmi dell'ufficio dei morti
hist. žalni obredi parentali - žaríščen (-čna -o) adj. del, da focolaio; focale; dell'epicentro:
mat. žariščna razdalja distanza focale
geol. žariščna globina potresa profondità dell'epicentro del sisma - žéhtnik (-a) m pog. secchio da bucato
- ženíti (-im)
A) imperf.
1. sposare, ammogliare
2. fare da mediatore, da paraninfo
B) ženíti se (-im se) imperf. refl.
1. ammogliarsi, sposarsi:
nima se na kaj ženiti non ha di che mantenere la famiglia (se si sposa)
ženiti se na roke portare in dote solo un paio di braccia
ženiti se pod marelo sposarsi senza aver dove stare
biti oblečen, kot bi se ženil essere agghindati come per andare a nozze
2. avere una relazione, amoreggiare
3. zool. essere in fregola, in calore - žénski (-a -o) adj.
1. di, da donna, femminile; donnesco, muliebre:
ženski potomci discendenti femminili
ženski spolni organi genitali femminili
ženske bolezni malattie femminili
ženski glas voce femminile, muliebre
obl. ženski klobuk cappellino, cappello da signora
ženska ura orologio da donna
ženski samostan convento femminile
ženski poklic professione femminile
ženska revija rivista per donne
2. (ki se pripisuje ženskam) femminile; muliebre:
ženska radovednost, zvijačnost curiosità, astuzia femminile
ženska lepota bellezza femminile, muliebre
agr., hist. sejati na ženski dan seminare di mercoledì o di sabato
gibanje za žensko emancipacijo movimento per la liberazione della donna
hiši so potrebne pridne ženske roke la casa ha bisogno di una donna, di una massaia
ženska ročna dela lavori femminili
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biol. ženska spolna celica cellula sessuale femminile
biol. ženska spolna žleza ghiandola sessuale femminile
bot. ženski cvet fiore femminile
bot. ženska rastlina pianta femminile
kozm. ženski parfum profumo femminile
lingv. ženska sklanjatev declinazione dei nomi femminili
lingv. ženski spol genere femminile
lit. ženska cezura cesura femminile
ženska rima rima femminile, piana
muz. ženski zbor coro femminile
um. (ženski) model modella
obl. ženska bluza camicetta
obl. ženska domača halja grembiule, andrienne
obl. ženske spodnjice mutandine, culottes
obl. ženski jopič casacca
ženska torbica borsetta; sacchetto, secchiello; busta
ženski polškorenjček polacca
ženski slamnik pamela
anat. žensko spolovilo vulva; vulg. fica, bernarda
šport. žensko plavanje il femminile di nuoto - žénsko adv. da donna, femminilmente
- žêparski (-a -o) adj. da tagliaborse, borsaiolo; dei tagliaborse, dei borsaioli
- žícarski (-a -o) adj. žarg. di, da scroccone
- žilétka (-e) f pog. lametta da barba, gillette
- žiráfast (-a -o) adj. zool. di giraffa, da giraffa
- živálsko adv. da animale; bestialmente, animalescamente