Franja

Zadetki iskanja

  • domá adv.

    1. a casa, in casa:
    doma pri starših in casa dei genitori

    2. (v domačem kraju, v domači deželi) in casa; in patria; da noi, dalle nostre parti, nel nostro paese, nel paese nativo:
    osnovno šolo je obiskoval doma la scuola elementare la frequentò nel paese nativo
    kaj izdelovati doma fabbricare, produrre in patria, nel paese
    šport. igrati doma giocare in casa

    3. (po rodu):
    biti doma iz bogate hiše provenire da famiglia benestante
    od kod si doma? di dove sei?, da dove vieni?
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. biti doma v čem essere forte in qcs., intendersi di qcs.
    počutiti se kakor doma sentirsi come a casa propria
    PREGOVORI:
    povsod je dobro, doma je najboljše a ogni uccello suo nido è bello
    ljubo doma, kdor ga ima casa mia, casa mia, per piccina che tu sia tu mi sembi una badia
  • dominántno adv. in modo dominante
  • domísliti (-im) | domíšljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. considerare a fondo; giungere a conclusione

    2. (opozoriti) ricordare (a qcn.)

    B) domísliti se (-im se) | domíšljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. ricordarsi

    2. venire in mente

    C) domíšljati si (-am si) imperf. refl.

    1. presumere (di se), darsi arie, pretendere, credere, piccarsi:
    domišlja si, da vse ve crede di saper tutto
    zaradi svojih uspehov si fant preveč domišlja al ragazzo i successi hanno dato alla testa, hanno montato la testa

    2. immaginarsi, mettersi in testa
  • domóv adv. a casa; (v domovino) in patria:
    otroci silijo domov i bambini vogliono tornare a casa
    gnati živino domov (v domači hlev) ricondurre la mandria dal pascolo
    izseljenci se vračajo domov gli emigrati tornano in patria
  • dopadljívo adv. con soddisfazione; piacevolmente, in modo divertente, spassoso
  • dopisováti (-újem)

    A) imperf.

    1. publ. mandare, inviare corrispondenze

    2. inviare relazioni, rapporti (scritti)

    3. aggiungere (scrivendo)

    B) dopisováti si (-újem si) refl. essere, tenersi in corrispondenza
  • dopláčati (-am) | doplačeváti (-újem) perf., imperf. pagare in più, pagare addizionalmente, in supplemento
  • doplačeválec (-lca) m chi paga in supplemento
  • doplačílen (-lna -o) adj. a, in supplemento:
    doplačilna znamka soprattassa
  • dopovedljívo adv. in modo intelligibile, convincente
  • dosíta adv. knjiž.

    1. (do sitega) a sazietà

    2. (zelo, močno) moltissimo, a crepapelle (mangiare, ridere), in maniera smodata
  • doslúžen (-žna -o) adj. fuori servizio, in disuso, in disarmo; logoro:
    doslužen vojak soldato in congedo
    doslužene rokavice guanti logori
  • doslužítev (-tve) f cessazione del servizio, collocazione a riposo, l'essere in disuso; logorazione
  • dotikajóč se (-a -e se)

    A) adj. che si tocca, che è in contatto

    B) (v adv. rabi) toccando
  • drájsati (-am)

    A) imperf. (drgniti, guliti) fregare; pog. pejor. grattare:
    drajsati šolske klopi scaldare i banchi

    B) drájsati se (-am se) imperf. refl. (voziti se) scarrozzarsi, andare in auto
  • dráženje (-a) n

    1. irritazione

    2. punzecchiamento, stuzzicamento, presa in giro
  • dražílno adv. in modo stimolante
  • dražíti2 (-im) imperf.

    1. irritare; eccitare, stimolare:
    prah draži pljuča la polvere irrita i polmoni
    dražiti domišljijo, radovednost eccitare la fantasia, la curiosità

    2. stuzzicare, punzecchiare, prendere in giro, motteggiare

    3. (hujskati, podpihovati) istigare, aizzare, sobillare:
    dražil je šefa proti meni istigava il capo contro di me
  • dražljívo adv. in modo eccitante, irritante
  • dremávo adv. in modo sonnolento, pigramente