-
zdrávljenec (-nca) m degente, paziente; individuo in cura
-
zdrávo adv.
1. in modo sano:
zdravo živeti vivere una vita sana
2. (v predik. rabi)
zdravo je iti na zrak è sano andare all'aria aperta
pog. z njim ni zdravo češenj zobati è meglio non aver a che fare con lui
-
zélnica (-e) f acqua in cui inacidiscono i crauti
-
zemljén (-a -o) adj. di terra, in terra:
zemljen nasip diga di terra
-
zgoščéno adv. sinteticamente, succintamente; in nuce
-
zgŕda adv. in malo modo; con le cattive:
zgrda koga odgnati cacciare qcn. in malo modo
doseči kaj zlepa ali zgrda raggiungere uno scopo con le buone o con le cattive, con le belle o con le brutte
-
zgrébati (-am) | zgrêbsti (-em) imperf., perf. grattare, raschiare insieme, in mucchio
-
zídan (-a -o) adj. murato, in muratura:
zidana stavba edificio in muratura
-
zjezíti (-ím)
A) perf. arrabbiare, adirare
B) zjezíti se (-ím se) perf. refl. arrabbiarsi, montare in furia
-
zjókati se (-am se) perf. refl. scoppiare in pianto, piangere:
zjokati se kot otrok piangere come un bambino
zjokati se nad svojo usodo piangere, rimpiangere il proprio destino
-
zlásti adv.
1. specialmente, specie; massime; segnatamente:
prstne odtise rabijo zlasti v kriminologiji le impronte digitali sono rilevate specie dai criminologi
2. particolarmente, in particolare; oltremodo:
pri mleku je vprašanje embalaže zlasti pereče nel trattamento del latte è urgente in particolare il problema del confezionamento
-
zláto adv. in oro, d'oro
-
zlétati (-am) | zletéti (-ím) imperf., perf.
1. volar via
2. volare, alzarsi in volo; aer. decollare
3. volare, sfrecciare; saltare:
žoga je zletela mimo vrat il pallone è volato accanto alla porta
zleteti v zrak saltare in aria
4. cadere; piombare, scivolare:
zletel je, kakor je dolg in širok cadde lungo disteso
avto je zletel z mokrega cestišča l'auto scivolò, sbandò dalla carreggiata bagnata
spodrsnilo mu je in zletel je v prepad scivolò e cadde nel burrone
5. pog. andare, andarsene di corsa; partire al galoppo:
konj je zletel v dir il cavallo partì al galoppo
6. pog. (biti odpuščen) essere licenziato, essere silurato, essere espulso:
fant je zletel iz šole il ragazzo è stato espulso dalla scuola
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. besede so mu kar zletele iz ust le parole gli sgorgarono dalla bocca
rdečica ji je zletela čez obraz diventò rossa in viso
sum je zletel nanj il sospetto cadde su di lui
zleteti na cesto venire licenziato; venire sfrattato
žarg. šol. zleteti na izpitu essere bocciato all'esame
-
zmagoslávno adv. in trionfo, trionfalmente; vittoriosamente
-
zmláda adv. knjiž.
1. (v mladosti) in gioventù, da giovane
2. (od mladosti) dalla gioventù, dagli anni giovani
-
zmóči (zmórem) perf.
1. potere, essere in grado, essere capace di (fare, adempiere e sim.), riuscire a:
zmoči nalogo essere in grado di adempiere il compito
od strahu ni zmogel besede dallo spavento non potè pronunciare parola
ljubezen zmore vse l'amore può tutto
stroške komaj zmoremo a malapena riusciamo a coprire le spese
kraj ne zmore niti enega dobrega hotela la località non dispone di un solo albergo decente
vsega tega ne zmorem pojesti non riesco, non ce la faccio a mangiare tutta questa roba
pot so zmogli v enem dnevu riuscirono a superare il percorso in un solo giorno
2. aver ragione di, vincere:
zmogel ga je spanec fu vinto dal sonno
-
zogleníti (-ím) perf. tr. carbonizzare, ridurre in carbone
-
zoper... pref. anti-, contra-; in-, dis-:
zopermeščanski antiborghese
zoperstaviti contrapporre
zoperčloveški disumano, inumano
-
zóper
A) adv. contro; in contrario:
glasovati zoper votare contro
ne imeti nič zoper non avere nulla in contrario
B) zóper prep. (z akuz.) contro:
nastopiti zoper rasno razlikovanje dichiararsi contro la discriminazione razziale
protestirati zoper nove zakone protestare contro le nuove leggi, contestare le nuove leggi
ukrepati zoper draginjo prendere misure contro il carovita
delati zoper pravila agire contro le regole
biti neodporen zoper okužbo non essere resistente all'infezione
-
zrepénčiti se (-im se) perf. refl. pren. (razjeziti se, razhuditi se) arrabbiarsi, montare in collera