-
zapoznéti (-ím) perf. knjiž. fare tardi, venire in ritardo; ritardare
-
zapozníti (-ím)
A) perf.
1. tr. ritardare, rimandare, dilazionare:
izplačilo zaostalih pokojnin je zapoznilo izbruh nezadovoljstva il pagamento delle pensioni in arretrato ha rimandato lo scoppio del malcontento popolare
2. intr. ritardare, fare tardi
B) zapozníti se (-ím se) perf. refl.
1. essere in ritardo, ritardare
2. ritardarsi, trattenersi
-
zapravljívo adv. da sprecone, sciupone; in modo spendereccio
-
zaračúnati (-am) | zaračunávati (-am)
A) perf., imperf. metter in conto, conteggiare, calcolare:
zaračunati zamudne obresti calcolare gli interessi di mora
B) zaračúnati se (-am se) | zaračunávati se (-am se) perf., imperf. refl. (uračunati se) sbagliare conto, sbagliare nel calcolo
-
zarípel (-pla -o) adj. acceso, rosso in viso:
zaripel od jeze, razburjenja, vročine rosso dalla rabbia, dall'emozione, dal caldo
-
zarípniti (-em) perf. accendersi in viso, diventar rosso
-
zasébno adv. privatamente; in forma, in via privata
-
zasénčen (-a -o) adj. in ombra, coperto d'ombra; pren. offuscato:
med. zasenčena pljuča radiopacità dei polmoni star.
avt. zasenčene luči fari anabbaglianti
-
zaskomínati (-am) perf. impers.
1. prudere, sentire, provare un prurito; pizzicare:
ob dotiku z mrzlo pločevino ga je zaskominalo al contatto della fredda lamiera provò un prurito
2. pren. avere l'acquolina in bocca; ekst. desiderare, bramare:
zaskominalo ga je po prijateljih sentì forte la mancanza degli amici
-
zaskrbéti (-ím) | zaskrbljeváti (-újem) perf., imperf. impers. impensierire, essere in pensiero; preoccupare, inquietare, angustiare:
zaskrbelo jo je za otroka era in pensiero per il bambino
gospodarsko stanje nas zaskrbljuje la situazione economica è inquietante
-
zaskrbljívo adv. in modo inquietante, preoccupante
-
zasmolíti (-ím)
A) perf. impeciare, sporcare di pece
B) zasmolíti se (-ím se) perf. refl. kem. trasformarsi in pece
-
zasnúbiti (-im) perf.
1. chiedere la mano, chiedere in sposa; knjiž. impalmare:
komaj sta se spoznala, že jo je zasnubil s'erano appena conosciuti che la chiese in sposa
2. pren. assoldare, arruolare:
zasnubiti koga za ovaduha assoldare qcn. in qualità di delatore
-
zasovrážiti (-im) perf. avere in odio, concepire odio, prendere in odio, odiare
-
zastaréti (-ím) | zastarévati (-am) perf., imperf.
1. invecchiare
2. divenire antiquato, superato; cadere in disuso
3. jur. cadere in prescrizione, cadere in desuetudine:
zločini zoper človeštvo ne zastarevajo i delitti contro l'umanità non cadono in prescrizione
-
zastavítelj (-ja) m chi da in pegno
-
zastavítev2 (-tve) f il dare in pegno; l'impegnare
-
zastáviti2 (-im) | zastávljati (-am) perf., imperf.
1. dare in pegno:
zastaviti zlatnino dare gli ori in pegno
2. impegnare; impiegare; rischiare:
zastaviti vse sposobnosti za uresničitev naloge impegnare tutta la propria abilità per realizzare il compito
zastaviti svoje življenje za koga rischiare la propria vita per qcn.
-
zastávljanje2 (-a) n il dare in pegno
-
zastavljávec2 (-vca) m chi dà in pegno