tiskálen (-lna -o) adj. da stampa, tipografico:
tiskalni stroj macchina da stampa
Zadetki iskanja
- tiskárski (-a -o) adj. di, della, da stampa; tipografico:
tiskarski stroj macchina da stampa
tiskarska barva inchiostro tipografico, da stampa
tiskarska črka carattere (tipografico); lettera
tiskarski delavec tipografo, operaio tipografico, stampatore
tiskarska točka punto tipografico
tiskarska napaka, tiskarski škrat errore di stampa
tiskarska pola foglio di stampa
tiskarski stavek composizione
tiskarski valj cilindro per la stampa - tkálen (-lna -o) adj. tekst. di tessitura, per tessitura; tessile:
tkalni stroj macchina tessile - tresálen (-lna -o) adj. teh. vibrante, a scossa:
tresalni stroj vibratore
tresalno sito vibrovaglio - trgálen (-lna -o) adj. di strappo, di rottura:
trgalni preizkus prova di strappo
tekst. trgalni stroj strappatrice - upogibálen (-lna -o) adj. di flessione:
upogibalne vaje esercizi di flessione
teh. upogibalni stroj piegatrice - ustávljati (-am) | ustáviti (-im)
A) perf., imperf.
1. fermare, arrestare:
avto ustaviti pred hišo fermare l'auto davanti alla casa
ustaviti ranjencu kri arrestare il sangue del ferito
ustaviti motor, stroj fermare il motore, la macchina
2. fermare, interrompere; sospendere:
ustaviti dobavo, pomoč, prodajo sospendere, interrompere la fornitura, gli aiuti, la vendita
ustaviti časopis cessare di pubblicare il giornale
avt. znak ustavi il segnale stop
jur. ustaviti postopek interrompere l'azione (giudiziaria, penale)
voj. ustaviti ogenj cessare il fuoco
B) ustávljati se (-am se) | ustáviti se (-im se) perf., imperf. refl.
1. fermarsi, arrestarsi:
hodi težko, zato se večkrat ustavi cammina con difficoltà, perciò si ferma spesso
ura se je ustavila l'orologio si è fermato
v tem hotelu se večkrat ustavim mi fermo spesso in quest' hotel
2. (v 3. os. upreti, upirati se) ripugnare, stomacare, schifarsi:
meso se mu je ustavilo si è schifato della carne
3. star. (upirati, upreti se) opporsi, ribellarsi:
ustaviti se predlogu opporsi alla proposta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
zdelo se je, da se je čas ustavil sembrava che il tempo si fosse arrestato
pogled se mu ustavi na neznancu lo sguardo si sofferma sul volto di uno sconosciuto
srce se ji je ustavilo, ko ga je zagledala al vederlo ebbe un tuffo al cuore
kadar se ti delo začenja ustavljati, prenehaj in se odpočij quando il lavoro comincia a schifarti, ti viene a noia, fermati e riposa un po' - valjálen (-lna -o) adj. per rullare; per spianare, di spianatura; per laminare, di laminazione; per follare, di, da follatura:
valjalna priprava spianatoio
metal. valjalna proga treno di laminazione
valjalni stroj levigatrice a rulli
usnj. valjalni sod bottale da concia - vdéti (vdénem) | vdévati (-am) perf., imperf.
1. infilare, incrunare:
vdevati nit incrunare il filo
vdevati vezalke v čevlje infilare i laccioli nelle scarpe
2. redko (vložiti, vlagati; vstaviti, vstavljati) mettere, montare; ficcare:
vdeti list v pisalni stroj mettere il foglio nella macchina
vdeti šipo v okvir montare il vetro nella cornice - vertikálen (-lna -o) adj. verticale (tudi ekst.):
vertikalen prerez sezione verticale
vertikalna rotacija avvicendamento in verticale
ekon. vertikalna delitev dela divisione verticale del lavoro
soc. vertikalna mobilnost mobilità verticale
arheol. vertikalna stratigrafija stratigrafia verticale
strojn. vertikalni stroj macchina verticale
muz. vertikalno združevanje tonov accordo, l'accordare - vključeváti (-újem) | vkljúčiti (-im)
A) imperf., perf.
1. inserire, innestare; accendere, avviare:
stroj vključimo in izključimo avtomatsko la macchina si avvia, si arresta automaticamente
2. incorporare, annettere; includere, comprendere:
ta zakon vključuje pravico do samoodločbe la legge comprende il diritto all'autodeterminazione
3. introdurre, inserire:
vključevati novince v delo introdurre i nuovi operai al lavoro
B) vključeváti se (-újem se) | vkljúčiti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. diventar membro (di), aderire (a):
vključevati se v strokovna društva diventar membro di associazioni professionali
vključevati se v moderna gibanja aderire ai movimenti moderni
2. inserirsi, integrarsi:
naselje se lepo vključuje v pokrajino l'abitato si inserisce magnificamente nel paesaggio - vrtálen (-lna -o) adj. di perforazione, perforatore; di trivellazione, trivellatore:
vrtalni stolp torre di trivellazione
vrtalna ploščad piattaforma petrolifera
vrtalni stroj perforatrice, traforatrice, trapanatrice
strojn. vrtalna glava portapunta
mont. vrtalno dleto, kladivo martello compressore
vrtalno drogovje traliccio del pozzo petrolifero - vstáviti (-im) | vstávljati (-am) perf., imperf.
1. mettere, infilare; incastonare; inserire, interporre, interpolare; aggiungere:
vstaviti kamenček v prstan incastonare una pietra nell'anello
vstaviti šivanko v stroj infilare l'ago nella macchina
vstaviti kartonček med liste inserire un cartoncino tra i fogli
vstaviti manjkajoče podatke aggiungere i dati mancanti
2. inform. (vnesti, vnašati) registrare, immettere:
vstaviti podatke v računalnik registrare i dati nel computer
vstavljati liste interfogliare
vstavljati okrasne vložke tassellare
vstavljati tampon tamponare - vzbujálen (-lna -o) adj. elektr. di eccitazione, eccitatore; suscitatore:
vzbujalni stroj eccitatrice
vzbujalna napetost tensione di eccitazione
vzbujalno navitje avvolgimento di campo - vzdržáti (-ím)
A) perf.
1. tenere, sostenere, reggere; avere la portata:
led je vzdržal, čeprav ni bil debel il ghiaccio ha tenuto, benché non di grande spessore
most vzdrži pet ton il ponte ha una portata di cinque tonnellate
2. sopportare, reggere:
ne vzdržati napora non reggere alla fatica
3. resistere:
ponesrečenci so vzdržali brez hrane cel teden i superstiti resistettero senza cibo un'intera settimana
4. sostenere; tener testa a:
podjetje je vzdržalo konkurenco l'azienda ha tenuto testa alla concorrenza
polk je vzdržal sovražnikov napad il reggimento ha sostenuto l'attacco nemico
5. (ostati kje kljub neugodnim okoliščinam) resistere:
rastlina vzdrži na prostem samo v toplih krajih la pianta resiste all'aperto soltanto nelle zone calde
6. (biti sposoben premagati željo) resistere:
brez cigaret ni vzdržal en sam dan non ha resistito un solo giorno senza le sigarette
7. resistere, durare:
stroj bo vzdržal še nekaj let la macchina durerà ancora qualche anno
stara oblika je še dolgo vzdržala la vecchia forma si è mantenuta, ha resistito a lungo
tako pisanje ne vzdrži kritike una scrittura che non regge alla critica
vdržati primerjavo s čim essere pari a, reggere il confronto con
ne vzdržati pogleda nekoga abbassare gli occhi, non poter guardare qcn.
ne vzdržati dolgo v zakonu separarsi presto
B) vzdržáti se (-ím se) perf. refl.
1. astenersi, guardarsi da; evitare:
vzdržati se kajenja astenersi dal fumare
2. trattenersi:
vzdržati se smeha trattenersi dal ridere
3. tenersi, resistere; sopravvivere:
s težavo se je vzdržal v vodi aveva difficoltà a tenersi a galla nell'acqua
brez gospodaskega napredka se narod ne bo vzdržal senza progresso economico la nazione non sopravviverà - zagnán (-a -o) adj.
1. avviato:
stroj še ni zagnan la macchina non è ancora avviata
2. gettato:
palica, zagnana v kot il bastone gettato in un angolo
3. pren. (vnet) zelante, bravo, solerte - zaklópen (-pna -o) adj. (sklopen) pieghevole, ribaltabile, a ribalta, a scrocco:
zaklopni (zaklepni) nož coltello a scrocco
zaklopna postelja letto a ribalta
tisk. zaklopni tiskalni stroj platina - zaníč
A) adj. inv.
1. pren. pessimo; schifoso; brutto; inefficace; malandato:
zanič vino vino pessimo
zanič hrana cibo schifoso
zanič vreme brutto tempo
zanič zdravila medicine inefficaci
zanič bolnik malato malandato
2. inservibile; inabile; sterile:
zanič stroj apparecchio inservibile
biti zanič za vojsko essere inabile al servizio militare
B) zaníč adv. pessimamente; male; stentatamente - zaustáviti (-im) | zaustávljati (-am)
A) perf., imperf. fermare, arrestare; interrompere; frenare:
zaustaviti stroj fermare la macchina
zaustaviti delo interrompere il lavoro
zaustavljati inflacijo frenare l'inflazione
B) zaustáviti se (-im se) | zaustávljati se (-am se) perf., imperf. refl. fermarsi, soffermarsi, arrestarsi, trattenersi:
njegov pogled se zaustavlja na obrazih prisotnih il suo sguardo si sofferma sui volti dei presenti - zavijálen (-lna -o) adj. di impacchettamento, da imballaggio, per pacchi:
zavijalni papir carta da imballaggio
zavijalni stroj impacchettatrice
avt. zavijalni pas corsia di deviazione