Franja

Zadetki iskanja

  • presadíti (-ím) | presájati (-am) perf., imperf.

    1. agr., vrtn. trapiantare (tudi pren.):
    presaditi lončnice rinvasare, svasare
    presaditi potaknjence smargottare

    2. med., biol. trapiantare, espiantare; sottoporre a trapianto, espianto:
    presaditi ledvico, kostni mozeg, organ trapiantare un rene, il midollo spinale, un organo

    3. pren. trapiantare, trasferire, trasportare

    4. pren. tradurre
  • presédati (-am) | presésti (-sédem)

    A) imperf., perf.

    1. trasferire, far cambiare posto

    2. cambiare (mezzo di trasporto); žel. cambiare treno, prendere la coincidenza

    3. passare il tempo seduti

    4. venire a noia, infastidire, stufare, scocciare, rompere le scatole; vulg. rompere le palle, rompere

    B) presédati se (-am se) | presésti se (-sédem se) imperf., perf. refl. cambiare posto
  • preskákati (-skáčem)

    A) perf. superare saltando; percorrere a salti, saltelloni

    B) preskákati se (-skáčem se) perf. refl. sgropparsi, sgranchirsi (saltando)
  • preslédkoma adv. a intervalli
  • preslonéti (-ím) perf. stare appoggiato a:
    presloneti pri kom passare il tempo con qcn.
    presloneti ure nad knjigami leggere, studiare ore e ore
  • presmejáti se (-sméjem se) perf. refl. ridere a crepapelle, sganasciarsi dalle risa
  • prespáti (-ím) | prespávati (-am)

    A) perf., imperf. tr., intr.

    1. passare dormendo, dormire; pernottare:
    tretjino življenja človek prespi l'uomo passa dormendo un terzo della sua vita
    zool. nekatere živali zimo prespijo certi animali passano tutto l'inverno in letargo
    v turističnih krajih je lani prespalo več kot milijon gostov nelle località turistiche l'anno scorso ha pernottato più di un milione di ospiti

    2. far passare, smaltire:
    prespati pijanost smaltire la sbornia

    3. pren. mettere qcs. a dormire; dormirci sopra;
    prespati poraz, razočaranje mettere a dormire la sconfitta, la delusione

    B) prespáti se (-ím se) | prespávati se (-am se) perf., imperf. refl. ristorarsi, riposarsi (con una dormita)
  • prestópati (-am) | prestopíti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. passare; varcare (il confine)

    2. cambiare (mezzo di trasporto)

    3. (v drugo vero) abbracciare un'altra religione, convertirsi a un'altra religione; (k drugi stranki) passare a un altro partito:
    šport. prestopiti v drugi klub passare a un'altra squadra

    4. (kršiti, prekršiti) violare (le leggi)

    5.
    prestopiti, prestopati bregove straripare, tracimare; allagare
    prestopiti prag varcare la soglia
    prestopiti vse meje esagerare, eccedere, oltrepassare la misura, superare i limiti

    B) prestópati se (-am se) | prestopíti se (-im se) imperf., perf. refl. battere, pestare i piedi, scalpicciare
  • pretakníti (-em) | pretíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. infilare:
    pretakniti vrvico skozi obroček infilare la cordicella attraverso il cerchietto

    2. frugare, rovistare

    3. gastr.
    pretakniti, pretikati meso steccare, lardellare la carne

    4. elektr. attaccare, innestare altrove

    B) pretakníti se (-em se) | pretíkati se (-am se) perf., imperf. refl. spingersi, passare, penetrare a stento
  • pretéga (-e) f (v adv. rabi) na vse pretege a tutto spiano, con tutte le forze:
    kričati na vse pretege gridare a squarciagola, con quanto fiato si ha in corpo
  • pretelováditi (-im) perf.

    1. sgranchire le membra (facendo ginnastica)

    2. raggiungere a fatica, a prezzo di grandi sforzi
  • pretépati (-am) | pretêpsti (-têpem)

    A) imperf., perf. bastonare, malmenare, scazzottare, spellicciare, legnare; picchiare, prendere a botte;
    pretepsti do smrti massacrare di botte

    B) pretépati se (-am se) | pretêpsti se (-têpem se) imperf., perf. refl. picchiarsi, malmenarsi, scazzottarsi
  • pretípkati (-am) | pretipkávati (-am) perf., imperf. trascrivere a macchina, dattilografare, battere a macchina
  • pretipkávanje (-a) n trascrizione a macchina
  • pretólči (-tólčem)

    A) perf.

    1. sfondare; perforare

    2. pren. bastonare, percuotere, picchiare:
    do krvi pretolči bastonare a sangue

    3. pren. campare a stento

    4. pren. percorrere (faticosamente)

    B) pretólči se (-tólčem se) perf. refl. avanzare faticosamente; campare stentatamente:
    pretolči se skozi knjigo finire il libro
  • previháriti (-im) perf. tr.

    1. gozzovigliare, bisbocciare

    2. pren. superare, riuscire a sopravvivere (a)
    previhariti krizo superare la crisi
  • previhráti (-ám) perf. tr. percorrere a grande velocità
  • prevíjati (-am) | prevíti (-víjem)

    A) imperf., perf.

    1. fasciare, cambiare il pannolino (al neonato), cambiare (il neonato)

    2. med. bendare, fasciare

    3. avvolgere, riavvolgere (il nastro), bobinare

    B) prevíjati se (-am se) | prevíti se (-vijem se) imperf., perf. refl.

    1. passare a stento, infilarsi

    2. serpeggiare, procedere tortuosamente

    3. avvoltolarsi, contorcersi
  • prevís (-a) m alp. strapiombo, parete a strapiombo
  • prevísen (-sna -o) adj.

    1. strapiombante, a strapiombo

    2. pendente