statírati (-am) imperf. gled., film. fare da comparsa
stávben (-bna -o) adj.
1. di, delle, da costruzioni; di, dell'edificio:
stavbni les legname da costruzione
stavbno pohištvo porte, finestre
2. edile:
stavbno podjetje impresa edile
stavbna jama scavo di fondazione
stavkokáški (-a -o) adj. di, da crumiro
steblíka (-e) f bot.
1. pianta a fusto, pianta cauliforme
2. ortaggio da fusto
steklárski (-a -o) adj. del vetro, vitreo, vetrario; da vetraio, dei vetrai:
steklarska delavnica vetreria
steklarska industrija industria del vetro
steklarska pipa canna da vetraio
steklarski kit mastice da vetraio
steklarski pesek sabbia per vetreria
steklarsko rezilo tagliavetro
stekleníčen (-čna -o) adj. di, da bottiglia
steklopiháški (-a -o) adj. di, del, da soffiatore di vetro
steníčav (-a -o) adj. cimicioso; pieno di cimici, infestato da cimici:
steničava hiša cimiciaio
sténski (-a -o) adj. murale, di muro; parietale, da parete:
stenske obloge rivestimento murale
stenski zemljevid carta murale
stenska ura, svetilka orologio, lampada da parete
um. stenska slikarija pittura murale
stenski opaž boiserie
stensko ogledalo specchiera
stezoslédski (-a -o) adj. di, da esploratore; di guida
stíkoma adv. aderendo, in modo da connettersi
stokilográmski (-a -o) adj. da cento chili
stosvéčen (-čna -o) adj. elektr. pog. da 100 W, da cento candele
stoták (-a) m num. biglietto da cento
stotisočák (-a) m
1. centomila
2. biglietto da centomila
stováten (-tna -o) adj. elektr. di, da 100 W
strán (-í) f
1. lato, fianco, parte:
desna stran ceste lato destro della strada
2.
stran neba punto cardinale
štiri strani neba i quattro punti cardinali
3. (vsaka od obeh površin, ki omejujejo telo) lato, faccia:
prednja, zadnja stran hiše la facciata, il retro della casa
prednja, zadnja stran bankovca, medalje il diritto, il rovescio della banconota, della medaglia
prava, narobna stran blaga il dritto, il rovescio della stoffa
4. časn., lit. pagina:
kulturna, športna stran časopisa la pagina culturale, sportiva del giornale
knjigo odprite na strani 100 aprite il libro a pagina 100
5. (izraža položaj, lego česa) parte (destra, sinistra); destra, sinistra:
na desni strani hiše je vrt sulla destra della casa c'è il giardino
veter je pihal z zahodne strani il vento soffiava da ovest
ogledoval si je avto od vseh strani guardava l'auto da tutte le parti, da ogni lato
6. aspetto; lato:
pravna, finančna stran zadeve l'aspetto giuridico, finanziario della faccenda
jemati kaj s smešne strani guardare a qcs. dal lato comico
po tehnični strani dober izdelek un prodotto tecnicamente ineccepibile
7. na eni strani ... na drugi strani; po eni strani ... po drugi strani da una parte... dall'altra:
na eni strani zdravilo pomaga, na drugi (strani) škoduje la medicina da una parte è di aiuto, fa bene, dall'altra fa male
8. (za izražanje sorodstvenega razmerja) per parte di:
po očetovi strani je Italijan per parte di padre è italiano
9. (oseba, skupina z drugačnim ciljem) parte:
nobena stran noče prva popustiti nessuna delle parti vuole cedere per prima
dokazi nasprotne strani le prove della parte avversa
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. to je druga stran medalje è un altro paio di maniche
knjiž. obrniti novo stran v zgodovini voltare una pagina nuova della storia
pren. od strani kaj izvedeti venir a sapere indirettamente, per via indiretta
adm. dobiti odobritev s strani pristojnega organa avere l'assenso (da parte) dell'organo competente
pog. dati na stran mettere da parte, in disparte
pog. šalo na stran scherzi a parte
evf. iti na stran andare al gabinetto, defecare
pren. jeziček na tehtnici se je prevesil na njihovo stran la fortuna gli è stata favorevole, hanno vinto loro
zadolžiti se na vse strani indebitarsi con tutti
nikogar ni, ki bi ga lahko postavili njemu ob stran è senza pari
biti, držati se na strani, ob strani tenersi in disparte; non collaborare
pustiti neko vprašanje ob strani non trattare, non discutere un problema
pren. stati komu ob strani aiutare, appoggiare qcn.; fiancheggiare
star. mahniti jo na kraško stran andarsene sul Carso
obrniti kaj na smešno stran buttarla in ridere
biti na čigavi strani, na strani koga stare, mettersi, tenere dalla parte di qcn.; prendere le parti di qcn.
prestopiti na čigavo stran, na stran koga passare dalla parte di qcn.
strélen (-lna -o) adj. voj. di, da fuoco:
strelna lina feritoia
strelno orožje arma da fuoco
strelna rana ferita di arma da fuoco
strelni bombaž fulmicotone
strelína (-e) f ferita di arma da fuoco
strelíven (-vna -o) adj. di, da munizione; del munizionamento