Franja

Zadetki iskanja

  • priletávati (-am) | priletéti (-ím) imperf., perf.

    1. venire volando; atterrare

    2. ekst. finire; cadere, arrivare:
    krogle so priletavale v steno nad njim le pallottole finivano contro la parete soprastante
    komaj se je zasmejal, že mu je priletela klofuta non aveva finito di ridere che gli arrivò in faccia un poderoso ceffone

    3. pog. accorrere, correre, venire di corsa:
    ob kriku so vsi prileteli iz hiše al grido tutti corsero fuori (di casa)
  • prilòg (-óga) m pisar.
    v prilog a favore, a vantaggio, a conferma
    navesti dokaze v prilog trditve riportare prove a conferma della tesi
  • prilóga (-e)

    1. f pisar. allegato:
    prošnja s prilogami domanda e allegati
    v prilogi in allegato, qui accluso

    2. zal. supplemento:
    barvna, slikovna priloga časopisa supplemento a colori, illustrato di un giornale

    3. gastr. contorno:
    svinjska pečenka s krompirjem kot prilogo arrosto di maiale con contorno di patate
  • primér (-a) m esempio; caso; eventualità:
    ponazoriti pravilo s primeri illustrare la regola con esempi
    na primer per esempio
    načela ne moremo posplošiti na vse primere il principio non va generalizzato a tutti i casi
    pri tej bolezni so smrtni primeri redki i casi mortali di questa malattia sono rari
    v spornih primerih odloča arbitraža nei casi controversi decide l'arbitrato
    prosimo, da takoj poravnate račun, v nasprotnem primeru bomo sodno ukrepali la preghiamo di liquidare sollecitamente le pendenze, in caso contrario ci vedremo costretti ad adire le vie legali
    zavarovati se za primer poškodbe assicurarsi contro l'eventualità di infortuni
    za vsak primer per ogni evenienza
    jur. precedenčni primer precedente
    zavarovalni primer sinistro
    primeri prometnih nesreč una casistica relativa agli incidenti stradali
  • priméra (-e) f

    1. paragone, confronto:
    duhovita primera un paragone spiritoso
    v primeri z njo je stara in confronto a lei è vecchia

    2.
    brez primere senza uguali, senza pari
    on je matematik brez primere è un matematico formidabile, senza pari
  • primerjáva (-e) f confronto, paragone, comparazione, fronte; parallelo:
    brez primerjave senza confronti
    v primerjavi z a fronte di, a paragone di; in confronto a
    ustrezna primerjava paragone calzante
    elementa primerjave i termini del paragone
    ne vzdržati primerjave non reggere al paragone
    delati primerjavo, primerjave fare, istituire un parallelo, paralleli
  • primés (-í) f

    1. ingrediente; aggiunta; componente (estranea); impurità, scoria:
    strupene, škodljive primesi ingredienti tossici, dannosi

    2. pren. aggiunta, elemento; pizzico, presa:
    v njegovem pisanju so opazne narečne primesi nella sua prosa sono visibili elementi dialettali
  • prímež (-a) m teh. morsa, morsetto; obrt. strettoio:
    čeljusti primeža le ganasce del morsetto
    pren. imeti koga v primežu mettere qcn. con le spalle al muro, stringere qcn. alle corde
    cevni primež morsa per tubi
    kovaški primež morsa da fabbro
    paralelni primež morsa parallela
    ročni primež morsetto
  • prinášati (-am) | prinêsti (-nêsem) imperf., perf. portare, recare, riportare; arrecare; creare:
    prinašati pošto portare la posta
    prinesti v dar portare in dono
    prinašati srečo, nesrečo portare bene, male (scalogna)
    prinašati pozdrave portare, recare i saluti
    iz Firenc smo prinesli prelepe spomine da Firenze abbiamo riportato bellissimi ricordi
    revija prinaša članke z različnih področij la rivista riporta articoli dei più diversi campi
    neusklajeni predpisi prinašajo zmedo la scoordinatezza delle norme crea confusione
    posel, ki prinaša precej tveganja un affare che presenta molti rischi
    tako naložen kapital bo prinesel približno desetodstotni dobiček il capitale così investito frutterà un dieci per cento
    prinašati korist fruttificare
    okrog prinašati, prinesti ingannare, truffare; fregare
    nevesta je prinesla k hiši la sposa ha portato in dote
    vulg. vse komu prinesti na krožniku, k riti scodellare la pappa a qcn.; offrire su un piatto d'argento
    prinesti komu kaj na uho, na ušesa fare una soffiata, spifferare qcs. a qcn.
    pren. boš že še prinesel v moj mlin avrai ancora bisogno di me
    prinesti na mizo servire
    PREGOVORI:
    ena lastovka ne prinese pomladi una rondine non fa primavera
    izgovor je dober, tudi če ga pes na repu prinese la scusa è buona anche se tirata per i capelli; se non è vera, è ben trovata
  • princíp (-a) m (načelo; zakonitost; način delovanja) principio:
    imeti trdne principe essere uomo di principi
    princip relativnosti il principio della relatività
    princip vzročnosti il principio della causalità
    princip delovanja stroja il principio di come funziona il meccanismo
    v principu (v načelu) in linea di principio, di massima
    iz principa per principio
  • pripeketáti (-ám) perf. giungere scalpitando; pren.
    pripeketala je v visokih čevljih giunse ticchettando sui tacchi a spillo
  • pripeljáti (-péljem)

    A) perf.

    1. portare:
    pripeljati potnike, tovore portare passeggeri, carichi

    2. intr. arrivare, giungere; ekst. sboccare:
    na postajo je pripeljal vlak il treno è arrivato alla stazione
    ljudsko nezadovoljstvo je pripeljalo do ostrih demonstracij il malcontento popolare sboccò in violente dimostrazioni

    3. portare, condurre:
    pripeljati učence na ogled muzeja portare gli scolari a visitare il museo
    pripeljati v revščino condurre alla miseria
    pripeljati v brezupen položaj portare in una situazione senza via d'uscita

    4.
    pripeljati jo (klofuto) mollare un ceffone

    B) pripeljáti se (-péljem se) perf. refl. arrivare, venire:
    pripeljati se z avtobusom, z vlakom venire con la corriera, in treno
  • pripénjati (-am) | pripéti (-pnèm)

    A) imperf., perf. attaccare, applicare, appuntare:
    pripeti rože v lase appuntare fiori nei capelli
    pripenjati živino k jaslim attaccare le bestie alle greppie

    B) pripénjati se, si (-am se, si) | pripeti se, si (-pném se, si) imperf., refl. attaccarsi, allacciarsi:
    avt. pripeti si varnostni pas, pripeti se z varnostnim pasom allacciarsi con la cintura di sicurezza
  • pripírati (-am) | pripréti (-prèm) imperf., perf.

    1. socchiudere:
    pripreti oči socchiudere gli occhi

    2. (pripreti) stringere, incastrare; schiacciare:
    pripreti si prst v vratih rimanere col dito incastrato nella porta

    3. jur. arrestare, fermare
  • priplézati (-am) perf. raggiungere la cima, la vetta; scalare; arrampicarsi in cima;
    priplezati do zavidljivega položaja v družbi raggiungere (con tutti i mezzi) un'elevata posizione sociale, essere un arrampicatore sociale
  • pripogíbati (-am) | pripogníti (-pógnem)

    A) imperf., perf. chinare, curvare, piegare, flettere:
    pripogniti glavo piegare il capo
    pripogniti vogal lista piegare, ripiegare l'angolo del foglio
    pripogniti veje curvare, piegare i rami

    B) pripogíbati se (-am se) | pripogníti se (-pógnem se) imperf., perf. refl. chinarsi, curvarsi, piegarsi:
    zaradi bolečin v križu se ne morem pripogniti i dolori alla schiena sono così forti che non posso chinarmi
  • pripòr (-ôra) m arresto; fermo:
    biti v priporu essere in stato di arresto
    podaljšati pripor prolungare il fermo
    hišni pripor arresti domiciliari
  • priporóčati (-am) | priporočíti (-ím)

    A) imperf., perf. raccomandare, consigliare, caldeggiare; rel. suffragare:
    priporočati komu oddih raccomandare a qcn. il riposo
    priporočiti načrt caldeggiare un progetto
    priporočati koga v molitvi pregare per l'anima di qcn.

    B) priporóčati se (-am se) | priporočíti se (-ím se) imperf., perf. refl. raccomandarsi
  • pripóved (-i) f

    1. racconto, narrazione

    2. lit. racconto;
    viteška pripoved v verzih (v 14. in 15. stoletju) cantare
  • pripráva (-e) f

    1. preparazione; preparativo; studio:
    priprava za izpite preparazione agli esami
    živahne priprave za turistično sezono vivaci preparativi per la stagione turistica
    projekt vodovoda je še v pripravi il progetto per l'acquedotto è ancora allo studio

    2. utensile, arnese, attrezzo, dispositivo:
    svinčniki, trikotniki in druge priprave za risanje matite, triangoli e altri arnesi per disegnare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. telovadne priprave attrezzi (ginnici)
    teh. priprave strumentazione
    voj. artilerijska priprava preparazione d'artiglieria
    priprava dišav profumeria
    priprava za lepljenje s trakovi nastratrice
    kem. priprava za mehčanje vode addolcitore
    priprava za merjenje slanosti salinometro
    gosp. priprava za pasiranje passaverdura