-
zalívanček (-čka) m neonato nutrito col poppatoio
-
zapahljáti (-ám) perf. fare vento col ventaglio; muoversi, ondeggiare (al vento)
-
zapáhniti (-em) | zapahováti (-újem)
A) perf., imperf. chiudere, sbarrare col chiavistello; ekst. otturare
B) zapáhniti se (-em se) | zapahováti se (-újem se) perf., imperf. refl. chiudersi, sbarrarsi col chiavistello
-
zapáriti (-im) perf. agr. disinfettare col vapore
-
zapárjen (-a -o) adj. disinfettato col vapore
-
zaparkírati (-am) perf. bloccare col veicolo
-
zapít (-a -o) adj. ubriaco, dedito al bere; sperperato col bere
-
zaplíniti (-im) | zaplinjeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. disinfestare col gas
2. (usmrtiti s plinom) gassare, gassificare
B) zaplíniti se (-im se) perf. refl. riempirsi di gas
-
zaplínjen (-a -o) adj. pieno di gas; disinfestato col gas
-
zaplinjevánje (-a) n
1. disinfestazione col gas
2. gassificazione
-
zarigljáti (-ám) perf. pog. (zapahniti) chiudere col chiavistello
-
zríti (zríjem) perf. scavare gallerie, scavare canali col grugno:
zriti na kup ammucchiare (col grugno, col muso)
-
zvóčno adv. col suono; melodiosamente
-
žrmljáti (-ám) imperf. macinare col mulino a mano
-
žvížgati (-am) | žvížgniti (-em)
A) imperf., perf.
1. fischiare, fischiettare; zufolare; dare segni col fischio:
veselo žvižgati fischiettare allegramente
lokomotiva žvižga la lomotiva fischia
2. fischiare, sibilare:
krogle so žvižgale nad njihovimi glavami le pallottole gli sibilavano sopra le teste
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. tako plesati, kot kdo žvižga lasciarsi comandare a bacchetta da qcn.
iti rakom žvižgat (in ribam gost) andare al diavolo, a monte; morire, lasciarci le penne
videti travo rasti in slišati planke žvižgati avere le traveggole, aver mangiato le cicerchie
B) žvížgati se (-am se) imperf. refl. pog. (biti mar) infischiarsene; vulg. sbattersene
-
bezáti (-am) imperf.
1. stuzzicare, frugacchiare; raschiare:
bezati s prstom nos pulirsi il naso col dito
2. pren. frugare:
bezati po spominu frugare nei ricordi
3. pren. stuzzicare:
bezati psa stuzzicare il cane
-
bijóč (-a -e)
A) adj. che batte:
v oči bijoča neumnost stupidaggine che salta agli occhi
B) bijóč (v adv. rabi) battendo:
stopal je bijoč s palico ob tla camminava battendo col bastone per terra
-
bòb1 (bôba) m
1. bot. (rastlina, plod) fava (Vicia faba):
pren. biti bob ob steno essere inutile, vano
pren. reči bobu bob, popu pop dire pane al pane e vino al vino, chiamare le cose col loro nome
pren. iz boba se izdreti raccapezzarsi
pren. to je bilo takrat, ko je bil še bob v klasju in pšenica v stročju (nelle fiabe) questo non accadde mai
2. caccola
3. bot.
volčji bob lupino (Lupinus)
-
boríti se (-ím se) imperf. refl.
1. lottare, combattere, battersi:
boriti se kakor lev lottare da leone, come un leone
boriti se na življenje in smrt combattere fino all'ultimo sangue
2. (prizadevati si za kaj) battersi, lottare:
boriti se za prvo mesto battersi per il primo posto
boriti se s spancem lottare col sonno
3. pren. (težko hoditi skozi kaj) avanzare, procedere faticosamente:
boriti se skozi zamete procedere faticosamente nella neve
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šalj. krepko se boriti z vinom sbevazzare, trincare
pren. boriti se s smrtjo agonizzare
pren. boriti se z jezikom parlucchiare una lingua
pren. boriti se z mlini na veter combattere contro i mulini a vento
boriti se z ramo ob rami combattere insieme, fianco a fianco
-
bóžati (-am) imperf. ➞ pobožati accarezzare (tudi pren.):
pesem jim je božala srce il canto gli accarezzava l'anima
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. življenje me ni božalo nella vita ho avuto tuttt'altro che carezze
pren. če ga dobim v roke, ga ne bom božal se mi capita fra le mani lo accarezzerò col bastone